馬力



“我高祖雷正中估計不會想到,百年后祖宅能在我們這一代人手上煥發新生。”位于廈門市世界遺產鼓浪嶼上的雷厝是這個“歷史國際社區”為數不多的中式建筑,它的第五代后人雷晶晶談及正在進行的修繕時,難掩興奮。今年6月,已有125年歷史的雷厝經修繕后將全新亮相。
雷厝的“新生”
厝,在閩南語中是“房子”的意思,也有閩南傳統建筑之意。1897年,鼓浪嶼第一位華人西醫雷正中在島上修建了兩落紅磚厝,取名雷厝。
“雷厝是鼓浪嶼上現存不多的,仍由本姓后人居住且保存較為完好的閩南風格建筑。”鼓浪嶼世界文化遺產監測中心主任蔡松榮介紹,雷厝是鼓浪嶼“歷史國際社區”的重點歷史風貌建筑之一,20 21年11月發現房屋的承重結構出現問題,鼓浪嶼管委會隨即對它啟動了修繕保護工作,雷晶晶正是這次修繕的家族負責人。
“本著修舊如舊的原則,換掉被白蟻毀壞的橫梁和檁條,重新修葺屋脊等部分,為真實還原歷史風貌,我還為設計施工單位搜尋了不少祖宅的歷史信息。”在雷晶晶看來,修繕不僅僅是為家族保留一座“有溫度”的房子,更是要保護鼓浪嶼原著民100多年來不斷延續的“活態”歷史。
在雷厝修繕進入后期時,雷晶晶和家族其他成員商議,準備拿出一間房屋建家族博物館。“把先輩的老照片和家族歷史資料陳設其中,讓更多的人了解這座房子背后的故事。”
雷晶晶為此關掉了在鼓浪嶼經營多年的民宿,專心致志地對祖厝的歷史進行整理和研究。“這次搶救性修繕,是雷厝建成到現在第一次大規模的保護修繕。”雷晶晶說,整個過程是梳理祖厝百年歷史的最好機會。
在翻閱鼓浪嶼大量史料后,雷晶晶清晰地了解了祖厝傳承的脈絡。“高祖的孫子雷文銓畢業于英國愛丁堡大學土木工程專業,學成歸國后擔任滇緬公路橋梁總設計師;雷文鏗出任德士古石油公司CEO,身兼4個國家的代理人;我爺爺雷文錠是一名建筑師,廈門第一個飛機場、廈門大學圖書館等都是他的作品。”得益于前輩們當年對祖厝的精心維護和保養,老房子完整地傳承了下來。
為了更好地延續雷厝“活態”文化,雷晶晶的父母在2 0 0 9年牽頭成立了當地第一支居民樂隊—雷厝樂隊。“沒想到,這個由鄰居和親朋好友組成的‘家庭音樂會還為‘鼓浪嶼:歷史國際社區成功申遺出了一份力。”雷晶晶介紹,鼓浪嶼申遺期間,國際古跡遺址理事會共享遺產專家委員會西格費瑞德·安德斯一行20多位專家在觀看了雷厝樂隊的演奏后,稱其為“歷史國際社區最棒的‘活態元素”。2017年,聯合國教科文組織時任總干事伊琳娜·博科娃在為鼓浪嶼頒發世界遺產證書時,雷厝樂隊為其演奏了意大利名曲《卡普里島》,這讓她不禁翩然起舞,感慨“歷史國際社區”獨有的文化魅力。
這次祖厝修繕,雷晶晶把親手剪出的彩色瓷片貼在了屋檐上,并在瓷片上刻下了自己的名字。她說,多年過后,這就是可以為后代口述的歷史。“就像我現在觸摸祖輩留下的歷史一樣,正是家族一代代人的接續傳承,祖厝才能更好地保護和利用至今”。
“小時候喜歡仰望祖厝里的精美木雕,那些花鳥魚蟲雕刻是那樣的栩栩如生,多年來我記憶深處留存的全是這些細節的種種美好。”雷晶晶說,即便是百年后,雷厝大門上“和平處事 忠厚持家”的家訓仍舊鮮活。
老建筑“活”起來
和原住民雷晶晶不同,43歲林聰海喜歡稱自己為“新鼓浪嶼人”。
“2 0 0 7年上島,在老房子重新利用的基礎上,開了我的第一家民宿,現在手上經營的有3家,我們還是喜歡稱它們為‘家庭旅館,游客住進來會有家的溫度。”作為島上第一批開設民宿的代表,林聰海親眼見證了鼓浪嶼這座美麗小島的華麗轉身。林聰海介紹說,之前有些房子因為年久失修和缺少保護而倒掉,但從20 05年起,廈門市政府加大了對島上老房子的保護和開發力度,鼓勵民間資本上島進行“活化利用”,老房子改民宿從那個時候興起。
除了管理好自家經營的民宿,鼓浪嶼民宿協會會長的身份讓林聰海對島上幾百家民宿的發展現狀有了更多觀察和思考。“每座老房子的風格都不一樣,經營房子的主人都有各自不同的情懷,在老建筑修舊如舊的基礎上,我們還要保護傳承好‘歷史國際社區的整體氛圍。”林聰海介紹,目前島上的10 0 0多棟老房子,已經有近500棟被改造成了民宿,保留了社區原有功能,同時實現了社區向度假旅游的“活化利用”,“充分體現了保護遺產本體及環境的真實性、完整性和保護利用的可持續性原則,讓老建筑換發新的生命”。
今年是張小娟在鼓浪嶼上經營民宿的第10 個年頭。她經營的老房子落成于1883年,曾是歐洲和美洲海員的療養所,還曾經作為當時“德記洋行”所在地,1909年比利時在廈門設立領事館,第二任比利時領事將這座建筑設為自己的官邸。“經過精心改造和近10年的重新打磨,老房子歷史的厚重感更加凸顯,它不再是一座塵封的冰冷建筑,有了煙火氣的熏陶,有了情感和溫度,是生命的延續。”張小娟說,每當有客人住進來,她都會給他們講起老房子的故事,因歷史與現代生活的有機融合,她的民宿成為鼓浪嶼上的“網紅民宿”。
連接歷史與當下
“老建筑,是鼓浪嶼的魂,它們身前身后的故事,是鼓浪嶼的韻。鼓浪嶼全島共有151個不可移動文物點、439處歷史風貌建筑,我們不僅要守護好這些文化遺產文物,更要將其活化利用好。”蔡松榮說。
吳曉雯是廈門大學建筑與土木工程學院教師、廈門大學建筑設計研究院有限公司文化遺產研究所所長。作為本土遺產保護者,她從小就喜歡鼓浪嶼獨特的人文風情和社區氛圍,對鼓浪嶼遺產保護更是偏愛有加。
“對鼓浪嶼遺產的保護,社區居民的參與一定是不可或缺的。”吳曉雯說,鼓浪嶼世界遺產的關鍵詞就是“社區”,鼓浪嶼遺產形成于近代,見證了外來文化的傳播交流,也包含了華僑華人和本地工匠的智慧創造。“鼓浪嶼是一個活態的遺產,還延續著遺產創建時的功能,不僅社區功能是延續的,社區文化也是延續的。”她認為,將鼓浪嶼遺產視為活態遺產來保護,人一定是參與主體。
“現在鼓浪嶼社區的構成主體有延續性也存在一些變化,不管是老鼓浪嶼人還是新鼓浪嶼人,對遺產保護都很有熱情。”吳曉雯與雷晶晶是很好的朋友,雷厝在修繕開始前,雷晶晶就征求過她的建議,“尊重歷史、尊重事實、尊重建筑原風貌”是她給雷晶晶的回復。
在遺產活化利用方面,鼓浪嶼已經做了不少成功的嘗試,比如在遵守保護要求的前提下,把商業、本土文化傳播和遺產展示很好地結合在一起,既達到了商業目的,也讓更多的遺產要素點實現免費對公眾開放。“這幾年,我非常高興地看到,鼓浪嶼旅游的性質已經在向遺產旅游的方向轉變。”吳曉雯說,申遺以及申遺成功后這些年,鼓浪嶼做了大量的遺產保護工作。“我希望未來的鼓浪嶼,可以延續它文化的多樣性和高品質的生活環境,將當下與歷史連接起來,展現給世人一個更真實生動的世界文化遺產。”