上海日清建筑設(shè)計(jì)有限公司
客戶:蘇州萬(wàn)科
主創(chuàng)建筑師:宋照青
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):董俊杰,楊佩燊,郭丹,劉四海,劉佳
建筑面積:62,636.47m2
設(shè)計(jì)時(shí)間:2016.12-2017.06
建設(shè)時(shí)間:2017.08-2019.05
攝影:馬琰,姚力,遠(yuǎn)洋,Mlee
Client:Vanke
Principal Architect:SONG Zhaoqing
Project Team:DONG Junjie,YANG Peishen,GUO Dan,LIU Sihai,LIU Jia
Floor Area:62,636.47 m2
Design Period:2016.12-2017.06
Completion Period:2017.08-2019.05
Photos:MA Yan,YAO Li,YUAN Yang,Mlee
在歷史名城蘇州青劍湖畔,建筑師利用城市豐富的鄉(xiāng)土風(fēng)情和歷史,創(chuàng)造了一種既現(xiàn)代又經(jīng)典的庭院生活方式?!按蠹摇笔且粋€(gè)極為注重細(xì)節(jié)的精品項(xiàng)目,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)住宅類型進(jìn)行了新的詮釋。在一個(gè)大型社區(qū)中,它為不同的家庭結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)了不同的單元類型,并提供服務(wù)于整個(gè)社區(qū)的高質(zhì)量公共設(shè)施。
蘇州以其風(fēng)景如畫的運(yùn)河、水道和古老的園林而聞名,其有序的城市規(guī)劃被平江圖所記錄,這是一份有幾百年歷史的城市地圖。受圖上對(duì)濱水友好型公共空間的描述以及水道如何流經(jīng)城市的啟發(fā),建筑師決定將水作為新住宅項(xiàng)目的中心元素。
“大家”項(xiàng)目橫跨于一條平靜河流,并被水系分為南北兩個(gè)街區(qū),每個(gè)街區(qū)包含多個(gè)鄰里。整個(gè)設(shè)計(jì)規(guī)劃具有高度的秩序性,在中國(guó)傳統(tǒng)四合院的原型上進(jìn)行演變,并融入開放性。社區(qū)通過遞進(jìn)式結(jié)構(gòu)的庭院與城市相連接,個(gè)體住宅單元與社區(qū)服務(wù)相連接。從私密到公共,從物質(zhì)層面到精神歸屬,重新定義了現(xiàn)代中國(guó)居住模式。
項(xiàng)目南北兩塊用地以雙橋相連,橋身微微起拱,與建筑取得呼應(yīng),同時(shí)自身輕盈柔美之感與微微起翹的橋頂相得益彰。建筑材料選用超白玻璃、鋁板、白麻石材等現(xiàn)代材料來修飾現(xiàn)代空間,試圖創(chuàng)造出輕盈的、富有儀式感的風(fēng)格。
評(píng)委評(píng)語(yǔ)
項(xiàng)目通過中央軸線和社區(qū)中心串聯(lián)了南北兩個(gè)地塊,以組團(tuán)合院的形式表現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)的街巷院落空間,規(guī)劃結(jié)構(gòu)合理,空間變化多樣。戶型設(shè)計(jì)滿足了現(xiàn)代人對(duì)于高品質(zhì)居住環(huán)境的需求,白色石材和深灰色鋁板是對(duì)地域性特色粉墻黛瓦的現(xiàn)代演繹,建筑功能合理、尺度舒適、建筑細(xì)節(jié)豐富。美中不足之處是整個(gè)項(xiàng)目對(duì)于社區(qū)中心的表現(xiàn)較多,而對(duì)居住建筑本身的闡述少了一些。
Next to Qingjian Lake in the historic city of Suzhou,the architect has drawn on the city's rich vernacular and historical heritage to create a modern take on the classic courtyard lifestyle.Dajia Villa is a fine project with an interesting interpretation of Chinese traditional housing typology.In a large neighbourhood,it provides different unit types for different family structures,with high-quality public facilities that serve the whole neighbourhood.
Suzhou is known for its picturesque canals,waterways and ancient gardens,and its orderly urban planning was captured by the Pingjiang Map,a centuries-old stone engraving and rubbing map of the city.Inspired by the map's depictions of water-friendly communal spaces and how the waterways flowed through the city,the architect decided to make water a central element of the new housing project.
The project spans two blocks on either side of a peaceful river,and each block comprises multiple courtyards.The entire site is highly ordered,with multi-entry courtyard houses where a rhythmic progression from public to private spheres is created through the passage from outer courtyard to inner sanctum.The underlying reasons for this concept,ranging from the private to the public,also from the physical to the spiritual,help to define modern Chinese residential model.
The two sites are connected by a pair of striking double-roofed bridges,slightly arched throughout the site to echo the site's slightly raised roofs that evoke the Yangtze River Deltaand reference traditional roofing styles.Materials such as ultra-white glass,aluminium panels and white stone create a concise and clean-cut style that effortlessly blends into the surroundings.

1.2 以水為中心的庭院 Water centred courtyard

3.4 草圖 Sketches

5 二進(jìn)院 Second courtyard

6 通向別墅的橋 Bridge to the villa

7 三進(jìn)院 Third courtyard

8 建筑單體首層平面 Monomer ground floor

9 剖面 Section

10 南立面 South elevation

11 北立面 North elevation
Jury Statement
The project connects the north and south plots through the central axis and the community centre,presenting the space of the traditional Chinese street and courtyard in the form of clustered courtyards.The structure of planning is reasonable,while the space is varied.Moreover,the residential design meets modern people's demand for a high-quality living environment.White stone and dark grey aluminium plates are the modern interpretation of the regional characteristics of white walls and black tiles.The architectural function is reasonable and the scale is comfortable,with rich architectural details.One shortcoming is that the entire project is more about the community centre,while being less about the residential building itself.□ (Translated by Dandan Wang)

12.13 建筑細(xì)部 Details

14.15 建筑外景 Exterior views

16 社區(qū)中心室內(nèi)空間 Interior view of community centre