999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

晚清時期中西文化的交流分析

2022-05-30 13:44:16韓澍
炎黃地理 2022年9期
關(guān)鍵詞:交流文化

韓澍

中西文化交流指中華文化與西方文化依托各種方式方法相互融合、相互促進,推動雙方協(xié)同發(fā)展的一種文化現(xiàn)象。晚清時期的中西文化交流要比任何時期都更為深入,影響也更為深遠,但交流的雙方處于不平等的狀態(tài),甚至呈現(xiàn)出一種對立狀態(tài)。對此,首先闡述晚清政府對待西方國家的態(tài)度,然后從晚清時期中西文化的交流主體、晚清時期中西文化的交流內(nèi)容、晚清時期中西文化的交流方式等方面入手,分析晚清時期中西文化的交流概況,最后探討晚清時期中西文化交流的影響,以期為相關(guān)人員進行同類研究提供一些參考。

中西文化交流,主要指的是發(fā)生在中國與西方國家這兩個有著明顯文化差異和不同文化背景的地域之間的交流往來行為,是中華文化與西方文化依托各種方式方法相互融合、相互促進,進一步推動雙方協(xié)同發(fā)展的一種文化現(xiàn)象。中西文化交流在我國歷時彌久,唐朝時期發(fā)展至頂盛,進入晚清時期后,延續(xù)上千年的中西文化交流形勢逐漸發(fā)生逆轉(zhuǎn),即西方文化憑借其“難以匹敵”的強勢東漸,讓中華文化與西方文化進行對話,使中華文化產(chǎn)生弱勢、擔(dān)憂乃至否定的不良心態(tài)[1]。

晚清政府對待西方國家的態(tài)度

在中國漫長的封建歷史進程中,歷朝歷代的統(tǒng)治階級構(gòu)建起了一套世界秩序觀念,而這一觀念尤以一統(tǒng)天下的天子享有至尊地位為核心。在美國著名中國問題研究專家費正清看來,中國傳統(tǒng)觀念認為對外關(guān)系主要是天子治理秩序在地理層面的外延,這意味著對外關(guān)系需要遵守中國森嚴的等級尊卑秩序,同時,天子給予所有外邦及其子民以寬待,并實行一視同仁的政策?;谶@一外交機制,西方外來人員被要求遵守君臣禮儀,需要通過覲見天子,承襲中國的世界秩序觀念,基于此,朝貢制度應(yīng)運而生[2]。

起初,晚清政府就奉行著以上觀念,因而在鴉片戰(zhàn)爭之前,中國一度實行“用商制夷”的對外政策。19世紀40年代,晚清政府普遍缺乏對西方國家的有效認識,使得他們一味偏向于利用停止通商的方式,向設(shè)立在廣州的英國東印度公司施壓,這也成為第一次鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)的原因之一。在“用商制夷”的對外政策失敗后,晚清政府又提出了“用民制夷”的對外政策,即借助中國民眾的愛國情緒抵制外國人進入中國。在這一對外政策下,晚清政府不僅利用國人的愛國情緒抵制外國商人進入通商口岸,還通過這一政策抵制外來傳教士。之后,晚清政府還提出了“以夷制夷”的對外政策,寄希望于通過讓外國人相互競爭,達到他們相互牽制的目的,但這一舉措最終仍以失敗告終。在“用民制夷”“以夷制夷”政策實行時期,晚清政府對西方列強的態(tài)度不斷發(fā)展變化。

受一系列戰(zhàn)爭及不平等條約簽訂的影響,這一期間外國人在中國的領(lǐng)土上作威作福,一些為外國人辦事的買辦、通司或信奉外來宗教的教民也得以獲得一定的庇護,而晚清政府為了不再與西方國家發(fā)生軍事沖突,只能選擇忍氣吞聲。

另外,晚清政府對西方國家態(tài)度的變化還表現(xiàn)在科舉制度方面。在鴉片戰(zhàn)爭之前,晚清政府認為向外國人講授中文或者替外國人寫文件以傳遞中國文化屬于“叛徒行為”,對于傳統(tǒng)文人而言,掌握了文化,即表明可以凌駕于野蠻無知的外國人之上[3]。在該時期,但凡對中文略知一二的外國人都必須謹言慎行,不然他的買辦會被認定為教外國人中文而面臨懲罰。

進入19世紀,隨著西學(xué)考試內(nèi)容在晚清科舉考試中的出現(xiàn),西學(xué)在傳統(tǒng)文人文化知識體系中占據(jù)的比重不斷提升。據(jù)相關(guān)史料記載,在那一時期的科考中,倘若考生表現(xiàn)出一定的西學(xué)涵養(yǎng),將有利于其獲得功名?;谶@一選拔制度選拔的考生在正式成為晚清政府的官員后,其對待西方國家的態(tài)度勢必會有別于傳統(tǒng)科考選拔出的官員,如此進一步推動了晚清政府對西方國家態(tài)度的變化。

晚清時期中西文化的交流

晚清時期中西文化的交流主體

對于中國而言,第一次鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)后,學(xué)習(xí)汲取西方國家的先進知識與發(fā)展經(jīng)驗已迫在眉睫,“西學(xué)東漸”也逐漸成為一種趨勢。在此過程中,中國一些有識之士也逐步認識到“東學(xué)西漸”的重要意義,紛紛加入對外傳播中華文化的行列中,成為對外傳播中華文化的先行者,這其中的代表人物包括王韜、陳季同等。王韜是晚清著名思想家、教育家。

1849年,王韜在英國傳教士麥都思的邀請下,進入上海墨海書館工作。1862年,王韜因上書太平天國而遭到晚清政府的通緝,逃亡于香港,與理雅各結(jié)識。19世紀40年代中期,理雅各就一直致力于中國古代典籍的研究與翻譯工作,從1861年翻譯《四書》第1卷開始,之后的20余年他陸續(xù)翻譯了《論語》《大學(xué)》《中庸》《書經(jīng)》《孟子》《春秋》等著作,并將它們合稱為《中國經(jīng)典》[4]。這些中國古代典籍的翻譯出版,與王韜的協(xié)助有著緊密聯(lián)系。

在《中國經(jīng)典》英譯工作中,王韜主要負責(zé)各類譯著的前期準備工作,每翻譯一本經(jīng)典之前,他都會廣采眾家之長,全方位調(diào)研考察,為翻譯做準備。對于理雅各不明白之處,抑或出現(xiàn)不同意見之時,王韜還會與其進行研究探討。

王韜為《中國經(jīng)典》的翻譯編制整理了大量資料筆記,同時,《中國經(jīng)典》中還收錄有大量由王韜所寫的文章。另外,王韜還參與了西學(xué)典籍的漢譯工作,為近代中國早期“西學(xué)東漸”做出了重要貢獻,因此,他在晚清時期中西文化交流中扮演著十分重要的角色。

在王韜的基礎(chǔ)上,陳季同等有識之士通過用西文撰寫、翻譯、傳播中華文化的著作,進一步推動了中華文化外傳事業(yè)的不斷發(fā)展。陳季同是晚清外交官,被稱為“現(xiàn)代東學(xué)西漸第一人”。

陳季同為扭轉(zhuǎn)西方國家對中國的不良印象,直接利用西方文字向世界宣揚中華文化,向西方社會展示中國的社會、政治,使中國形象得以更加鮮活地呈現(xiàn)于世人面前。陳季同早年肄業(yè)于福州船政學(xué)堂,后在晚清政府的派遣下前往西方國家擔(dān)任翻譯、參贊等職務(wù),具體包括代理中國駐法公使兼荷蘭、丹麥、比利時等國家參贊,這讓陳季同在西方工作生活了近20年。

陳季同掌握多種西方語言,對法文尤其精通,對西方社會政情、文化的了解不僅是同期國人難以比擬的,還贏得了外國人的廣泛稱贊。同時,陳季同一直以熱情大方、開朗豁達的形象活躍于西方外交場合之中,不僅讓西方民眾充分領(lǐng)略了中國人的智慧、風(fēng)趣及魅力,還有效糾正了西方社會對中國人的偏見。另外,陳季同在中西文化交流中所做出的貢獻,還著重表現(xiàn)在他親自撰寫西文著作,直接向西方社會介紹中華文化方面。例如,在陳季同的著作《中國人自畫像》中,其對中國的哲學(xué)、價值觀念、家庭、婚姻、教育等進行了理性闡釋,并深刻解析了中國的文化起源及家庭觀念,以此充分展現(xiàn)了中西方的文化差異。陳季同的西文著作基本能夠客觀真實地描述中國人的形象,因此頗受那一時期西方民眾的青睞。同時,這些著作是基于國家及世界的宏觀角度進行創(chuàng)作的,且陳季同在當(dāng)時的西方社會已具有一定的社會地位,所以他的作品也有效扭轉(zhuǎn)了西方社會對中國的不良印象。

晚清時期,除王韜、陳季同等中國有識之士在中西文化交流中做出了重要貢獻之外,西方傳教士在中西文化交流中也發(fā)揮了有力的推動作用。

在中國進入半殖民地半封建社會后,西方傳教士接二連三地來到中國傳教。為在中國有序傳教,傳教士提出了文化改造路線。首先,對中國儒家思想與基督教倫理思想的異同進行對比融合,以期提升中國人對基督教教義的認同度;其次,依托學(xué)術(shù)進行傳教,借助翻譯、編著書籍等方式傳播西學(xué),并向西方國家介紹中華文化及儒家思想理念;最后,采取“以學(xué)輔教”策略創(chuàng)建教會學(xué)校,力求借助教育推動基督教教義在華傳播。

傳教士在華的一系列活動推動了中西方文化交流的快速發(fā)展,即不僅融合了殖民主義的宗教文化,還融合了西方科學(xué)及其人文思想,為中西方文化交流提供了極大的助力。

晚清時期中西文化的交流內(nèi)容

晚清時期,“西學(xué)東漸”的不斷推進使中華文化受到了不小的沖擊,社會上更掀起了學(xué)習(xí)西方文化的陣陣風(fēng)潮。面對外來的、未知的西方文化,有一些學(xué)者對如何接受西方文化展開了積極探討,也有一些群體只是跟風(fēng)學(xué)習(xí),而未做過多思考。

西方文化的不斷涌入給中華文化的發(fā)展帶來了極大挑戰(zhàn),從起初的抵制到之后的相互影響與融合,中西文化交流已成為一種必然趨勢?;诖?,晚清思想家馮桂芬提出了“中體西用”的思想,強調(diào)以中國倫常經(jīng)史之學(xué)為原本,以西方先進技術(shù)為應(yīng)用,之后晚清名臣張之洞在《勸學(xué)篇》中,對“中體西用”進行了全面系統(tǒng)的闡述,不僅為中西文化交流搭建起了一座重要橋梁,還讓那時期的人們可以更好地了解中西文化交流。

在那個風(fēng)雨飄搖的年代,中西方文化的融合改變了人們對諸多事物的認識看法,西方文化對中國文化的影響讓眾多有識之士切實明確了“中體西用”的先進性、必要性。“中體西用”是當(dāng)時有識之士為推動中國進步發(fā)展所提出的一種重要方式,其作為一個復(fù)雜的系統(tǒng)工程,不可以一蹴而就。

與此同時,“中體西用”還是一種文化觀念,其實現(xiàn)了中西方思想的有效融合,讓中西方各自文化的優(yōu)勢得到有效發(fā)揮。值得一提的是,在中國固有的傳統(tǒng)觀念下,與西方先進文化的交流融合并非只出現(xiàn)于那個年代,當(dāng)今時代也離不開“中體西用”。隨著全球化發(fā)展的不斷深入,文化、思想等的融合對推動國家的繁榮發(fā)展大有裨益。

加強對他國先進思想和先進技術(shù)等的學(xué)習(xí)、吸收,能夠推進對本土優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承、弘揚,還能夠推動自身的可持續(xù)健康發(fā)展。

晚清時期中西文化的交流方式

晚清時期,盡管清政府采取閉關(guān)鎖國的政策,但仍開放廣州十三行用于對外貿(mào)易。外國人通過這一口岸與中國開展商品貿(mào)易的同時,還向中國傳輸了各式各樣的先進技術(shù)及思想觀念。

在這一系列因素的影響下,閉關(guān)鎖國政策對中西文化交流的影響并不明顯。在鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)前,廣州十三行對外國人的管制尤為嚴苛,并制定了大量苛刻的規(guī)定,諸如外國人不可學(xué)習(xí)中文,不可購買中國書籍;外國人不可在江上泛舟,不可在別處村落墟市游蕩等,由此很大程度上阻礙了中西方文化的交流,這一時期的中西文化交流尚處在起步階段。

第一次鴉片戰(zhàn)爭作為中國歷史上一次劃時代的重大事變,不僅是中國近代史的開端,更開啟了中國閉關(guān)已久的大門,讓西方傳教士接連進入中國[5]。例如,第二次鴉片戰(zhàn)爭之后晚清政府與西方列強簽訂的《天津條約》中提出,基督教可在中國自由傳播,在此背景下,一些中國老百姓為獲得庇護,紛紛選擇加入基督教,由此基督教的在華教眾不斷壯大。另外,西方列強還在經(jīng)濟上與中國展開密切交流,經(jīng)濟交流也逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹形魑幕涣鞯囊环N重要方式。

晚清時期中西文化交流的影響

晚清時期,特別是在甲午戰(zhàn)爭失敗之后,眾多中國知識分子為探尋救國救民之路,選擇前往國外留學(xué),由此掀起了一陣猛烈的留學(xué)熱潮。這些海外留學(xué)生將西方各種經(jīng)濟、政治、文化思想等翻譯并傳入中國。通過對西方文化的不斷學(xué)習(xí)汲取,越來越多的愛國留學(xué)生走上革命的道路,進而很大程度上促進了民主革命運動的發(fā)展,并在辛亥革命中發(fā)揮了至關(guān)重要的作用。19世紀末20世紀初,中國掀起了一陣國人自主翻譯西方著作及學(xué)習(xí)西方文化的潮流。這一過程不僅推動了國人對西方科學(xué)知識、文化理念的學(xué)習(xí)傳播,還提升了國人對西方民主、自由、平等觀念的有效認識。

以康有為、譚嗣同為代表的維新派一方面對西方文化、民主思想進行了直接傳播,另一方面也對中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)、封建思想予以了批判,為之后西方文化、民主思想在中國的傳播發(fā)展奠定了良好基礎(chǔ)。盡管維新變法沒有取得成功,但其將國人對西方文化的學(xué)習(xí)認知推動到了制度層面。除此之外,晚清時期還開展了相關(guān)的教育改革,即通過在中國推廣諸如德國、日本等國家的教育,培養(yǎng)新式人才以挽救中國于危難之際[6]。

總體而言,晚清時期的中國有識之士雖身處內(nèi)憂外患之中,但他們積極學(xué)習(xí)西方文化的先進之處,盡心弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,并通過推進兩者的融合創(chuàng)新發(fā)展,希望為風(fēng)雨飄搖的國家、民族探尋一條有效可行的復(fù)興之路。他們的作為不僅推動了中西文化交流,還促進了民主思想的傳播,給中國之后的發(fā)展帶來了十分深遠的影響。

綜上所述,隨著時代的發(fā)展演變,晚清時期的中西文化交流不斷朝前邁進,為近代中國“中體西用”開辟了新的方向,也為后來中華文化以更強勁的勢頭向世界傳播打下了良好基礎(chǔ)。新時期,每位華夏兒女都應(yīng)肩負起振興中華民族的歷史使命,積極推動中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承弘揚,以便其更好地走出國門,推動人類社會不斷進步。

參考文獻

[1]史革新.略論中華文化在晚清時期的外傳[J].社會科學(xué)戰(zhàn)線,2007(01):142-153.

[2]易永忠.探源晚清時期的中西文化交流[J].蘭臺世界,2012(06):56-57.

[3]趙靜.晚清傳教士在近代中西文化交流中的作用[J].攀枝花學(xué)院學(xué)報,2017,34(01):62-67.

[4]張思思.晚清知識分子與中外文化交流——以王韜為個案的分析[J].法制與社會,2019(03):189-190.

[5]馮榮珍,喬衡. 淺論晚清時期中西文化的交融[J]. 青年時代,2018(21):14-15.

[6]馮晶.于矛盾中前行的晚清時期中西文化交流[J].蘭臺世界,2014(16):78-79.

【作者簡介】韓? ?澍(1985—),男,碩士,助教,研究方向:世界史。

猜你喜歡
交流文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
如此交流,太暖!
科教新報(2022年12期)2022-05-23 06:34:16
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
加強交流溝通 相互學(xué)習(xí)借鑒
周櫻 兩岸交流需要更多“對畫”
海峽姐妹(2020年8期)2020-08-25 09:30:18
誰遠誰近?
交流&イベント
交流&イベント
主站蜘蛛池模板: 国产亚洲男人的天堂在线观看| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 91美女视频在线| 亚洲中文字幕在线一区播放| 性视频久久| 中文国产成人精品久久| 激情综合图区| 超碰色了色| 在线国产你懂的| 热99re99首页精品亚洲五月天| 欧美午夜网| 青青青国产精品国产精品美女| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 澳门av无码| 亚洲免费福利视频| 久久这里只精品国产99热8| 玩两个丰满老熟女久久网| 久久福利片| 丁香婷婷久久| 色呦呦手机在线精品| 91丝袜乱伦| 精品無碼一區在線觀看 | 欧美日韩中文国产va另类| 91在线高清视频| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美| 日本免费新一区视频| 国产香蕉在线视频| 国产熟睡乱子伦视频网站| 亚洲精品无码不卡在线播放| 亚洲九九视频| 啪啪国产视频| 国产h视频在线观看视频| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 18禁影院亚洲专区| 亚洲日韩图片专区第1页| 中文字幕久久波多野结衣| 91偷拍一区| 亚洲成人精品在线| 欧美激情视频二区| 9久久伊人精品综合| 一级爱做片免费观看久久| 久草视频一区| 国产免费人成视频网| 日韩欧美在线观看| 一本大道东京热无码av| 中文字幕66页| 亚洲一区无码在线| 天堂亚洲网| 国产网友愉拍精品| 国产欧美日韩资源在线观看| 中文字幕永久在线观看| 亚洲专区一区二区在线观看| 午夜欧美理论2019理论| 成人va亚洲va欧美天堂| 超碰91免费人妻| 国产欧美在线| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 人妻精品久久无码区| 黄色在线不卡| 亚洲国产清纯| 美女一区二区在线观看| 久久综合干| 国产精品亚洲片在线va| 欧美精品啪啪| 日韩中文欧美| 国产精品性| 国产又黄又硬又粗| 成人第一页| 日本三级黄在线观看| 永久免费无码成人网站| 午夜a视频| 精品伊人久久久香线蕉| 欧美乱妇高清无乱码免费| 色成人亚洲| 日本不卡在线视频| 国产啪在线| 欧美国产日产一区二区| 日韩福利视频导航| 四虎永久在线| 亚洲天堂网在线播放| 91精品国产91久无码网站| Jizz国产色系免费|