


The quokkas living on Rottnest Island in Australia are known as “the happiest animals in the world” for their fat face and really sweet smile. Unlike a frightening number of Australian animals, the quokkas pose no threat to humans, and as these pictures make abundantly clear, can be quite friendly.
生活在澳大利亞羅特尼斯島的短尾矮袋鼠因其胖嘟嘟的臉龐和非常甜美的笑容,被人們稱為“世界上最開心的動物”。在澳大利亞,能對人類構成威脅的動物多得可怕,但短尾矮袋鼠卻不具有威脅性,而且,正如照片里看起來的那樣,它們非常友好。
The quokkas, as one of the smallest kangaroos, look like mouses but much more cute than them. Their faces are big and the fur are thick. They look silly, but act prompt and fast. The quokkas are good at climbing trees, and in this respect no less than other animals that can climb trees. In addition, although they are small, but bounce quite good, can just jump vertically to a height of one meter five.
短尾矮袋鼠也是最小的袋鼠之一,它們看起來像老鼠一樣,但要比老鼠可愛多了。它們的臉大大的,皮毛厚實,看起來憨憨傻傻的,但行動則敏捷又迅速。短尾矮袋鼠非常擅長爬樹,在這方面一點也不遜色于其他會爬樹的動物。另外,別看它們小,可彈跳力卻非常好,只垂直一跳,就能跳到一米五的高度。
The quokkas laugh all the time except sleep, and they're not afraid of people at all. They seem to have a sense of trust to people and like to connect with humans. Because the quokkas love to laugh and interact with people, this makes more people like them. Unfortunately, they typically live only five years. The quokkas, living in small families, share their habitat peacefully and do not dispute the fact that there are other individuals within the territory. But in hot summers, males also fight for the best shelter.
短尾矮袋鼠除了睡覺,其他時間都在笑。它們一點都不害怕人,似乎對人還有一種信任感,很喜歡和人類接觸。因為短尾矮袋鼠愛笑,還喜歡和人互動,這讓更多人喜歡。不過可惜的是,它們的壽命一般只有5年。短尾矮袋鼠以小型家庭為活動單位,它們會和平地分享棲息地,不會因為領土活動范圍內有其他個體而起爭執。但是在炎熱的夏天里,雄性也會為了爭奪最好的住處而爭斗。
Vocabulary
abundantly adv.十分清楚;大量地
prompt adj.敏捷的,立刻的
bounce v.(使)彈起;反射
dispute v.爭論,爭奪
shelter n.居所,住處