龍海燕 韋星娥
(1. 貴州民族大學 文學院,貴州·貴陽 550025;2. 貴州民族文化宮,貴州·貴陽 550002)
水語分為三洞、陽安、潘洞三個土語區。在操三洞土語的廷牌、恒豐、塘州、水龍等鄉鎮,有一種非常特別的言語現象——“隱話”。其特點是:在雙音節、多音節字組中,在聲母保持不變的前提下,說話人有意調換前后兩個音節的韻母和聲調,從而使語義變得模糊,以增強話語的俏皮性、趣味性或隱秘性。
使用隱話既能增強話語的趣味性,也有炫耀語言技藝,或故意捉弄、相互斗智的意味,因此它一般不在莊重的場合使用。晚輩不宜對長輩說隱話,在家庭內部一般也不說隱話,否則顯得不尊重、不嚴肅。在同齡人中尤其是青年男女之間使用隱話較多,他們往往通過說隱話來展示自己的睿智,以博得對方的好感,也借此試探對方的智慧。使用隱話也有實用價值,比如為了回避小孩和他人,彼此使用隱話,雙方心領神會,其他人卻難以聽懂,便于保守秘密。
水語隱話可分為“單一隱話”和“復合隱話”。“單一隱話”是指在雙音節或多音節字組中韻母、聲調只發生一次調換,即只有兩個音節參與調換。“復合隱話”是指在四音節以上的字組中韻母、聲調有可能至少出現兩次調換,即至少有四個音節參與調換。
從參與調換的兩個音節的距離來看,水語隱話還可分為比鄰隱話和隔位隱話。比鄰隱話是指參與調換的兩個音節是相鄰的,中間沒有插入其他音節。隔位隱話是指參與調換的兩個音節不是相鄰的,中間有其他音節,相隔最遠的達六個音節。二字組隱話肯定是比鄰隱話,三字組隱話既有隔位隱話,也有比鄰隱話。就單一隱話來看,四字組隱話以隔位隱話為主,很少見到比鄰隱話,五字組、六字組、七字組、八字組都是隔位隱話。就表達效果來看,參與調換的音節越多,或者說參與調換的音節在總音節數中的占比越高,其語義就越模糊。因此,單一隱話語義的模糊度肯定不如復合隱話。對語義模糊度高低的追求,是說話人選擇不同形式隱話的一個重要依據。
為了方便說明問題,我們把韻母、聲調發生調換的話語稱為“隱話”,把韻母、聲調沒有發生調換的話語稱為“正話”。二字組只有單一隱話,沒有復合隱話。其隱話的規則是:兩個字的聲母保持不變,韻母和聲調實行互換。例如:

在二字組的人名隱話中,有一個類似“噱頭”的說法值得注意。水族青少年嬉戲打鬧時有樂于被人稱為“父親” (pu) 或“母親” (ni) 的心理。一般男生樂于被人稱呼為“父親”,女生樂于被人稱呼為“母親”,也樂于被人稱呼為“父親”。這種看似“不夠禮貌”的言語行為,從心理學的角度來看實則體現青少年渴望長大、急于體驗“父親”“母親”這一家庭角色的心理。如果一個水族青少年的姓名是兩個音節,而且第一個音節的韻母剛好是單元音u或i,調值是42;第二個音節的韻母是單元音o,調值是33,聲母為p(第一個音節韻母須為u) 或n(第一個音節韻母須為i,限于女生)。這樣的人名形成隱話,會省去第一個音節的聲母,于是隱話第一個音節讀o,第二個音節則讀pu或ni,合起來是opu(阿爸)、oni(阿媽) 的意思。這樣,通過制造隱話,又省去第一個音節的聲母,說話人的姓名就同“阿爸、阿媽”同音了,于是說話人獲得“阿爸、阿媽”角色的體驗感。例如:

在兩字組中,如果兩個音節的韻母相同,則只調換聲調;如果聲調相同,則只調換韻母;如果韻母和聲調都相同,那就無法形成隱話。
二字組隱話應該是水語隱話的基礎,其他多音節字組的隱話應該是從二字組隱話衍生出來的。
三字組只有單一隱話,沒有復合隱話。其隱話的基本形式是:處在中間位置的音節讀音不變,第一和第三音節的韻母和聲調互換。例如:

三字組中如果有人稱代詞,人稱代詞又不在中間位置,而是處在第一個音節,則第一個音節保持不變,而調換第二和第三音節的韻母、聲調。例如:

同樣,如果人稱代詞處在第三個音節,則第三音節保持不變,而調換第一和第二音節的韻母和聲調。例如:

在三字組中,人稱代詞無論是處在第一還是第三個音節,其讀音都可以保持不變,可能是為了對人稱代詞起到強調、突出的作用,以增強語義的明晰性。當然,含有人稱代詞的三字組,也可以遵照三字組的基本形式即第二音節保持不變,調換第一、第三音節的韻母和聲調。這說明人稱代詞同其他詞一樣也是可以參與調換的。例如:

即使沒有人稱代詞,三字組的隱話形式仍然可以靈活多變:既可以采用基本形式,也可以采用非基本形式,即調換第一、第二音節或第二、第三音節的韻母、聲調。以“一同回家”為例:


我們之所以把第二音節保持不變、第一和三音節互換韻母、聲調的隱話視為三字組隱話的基本形式,是因為這種形式比較常見。但是,在具體話語交流中,三字組究竟采用哪一種隱話形式,還是取決于說話人的表達需求和個人習慣。因此,同一個三字組完全可以有不同的隱話形式。
四字組的單一隱話有四種情況:
第一、第四音節調換,第二、第三音節讀音不變。例如:

漢義正話隱話說給你們聽f?n31ha?i11sj?u11h~ai35說 給你們聽fai35ha?i11sj?u11h~?n31說 給 你們聽
第二、第四音節調換,第一、第三音節讀音不變。例如:

漢義正話隱話你們聽我說sj?u11?i33?ai31f?n31你們 聽我 說sj?u11??n31?ai31fi33你們 聽 我 說聰者過竹林ai33?jai11t?ja?p43sa?i13個聰明跨 竹林ai33?a?i13t?ja?p43sjai11個聰明跨竹林
第一、第三音節調換,第二、第四音節讀音不變。例如:

漢義正話隱話他去姐姐家man11pa?i11?a?n31fe31他 去 家 姐ma?n31pa?i11?an11fe31他去 家 姐
第二、第三音節調換,第一、第四音節讀音不變。例如:

漢義正話隱話一起去姐姐家to?31pa?i11?a?n31fe31同去 家 姐to?31pa?n31?a?i11fe31同 去 家 姐
同一個四字組的單一隱話可以有不同的隱話形式。如上述sj?u?i?aif?n(你們聽我說) 的隱話形式是調換第二、四音節的韻母、聲調,其實該句的隱話還可以說成s?n?i?aifj?u,即第一、四音節互換。但是,ai?jait?ja?psa?i(聰者過竹林) 只能是第二、四音節互換。其原因是量詞(ai,個) 一般不參與調換(也有例外)。
四字組中如果第一與第四或第二與第四音節剛好同韻,無法構成隱話,那就只能是第二與第三或第一與第三音節互換。例如:


五字組、六字組隱話以固定詞組為主,多為諺語,但也有臨時組合的話語。五字組的單一隱話形式,有的調換第三、五音節,有的調換第二、五音節,有的調換第一、五音節。例如:


六字組的單一隱話形式,有的調換第三、五音節,有的調換第二、六音節,有的調換第一、六音節,有的調換第一、五音節。例如:

七字組的單一隱話形式是調換第一、七音節的韻母、聲調。例如:

八字組的單一隱話形式是調換第一、八音節的韻母、聲調。例如:

據調查,水語單一隱話的最大長度是八音節字組,復合隱話的最小長度是四音節字組。
四字組復合隱話可以是第一與第二、第三與第四音節兩兩互換,也可以是第一與第三、第二與第四音節兩兩互換,還可以是第一與第四、第二與第三音節兩兩互換。例如:
漢義:一起去姐姐家

五字組復合隱話可以是第一與第二、第四與第五音節兩兩互換,也可以是第一與第三、第四與第五兩兩互換。例如:

六字組復合隱話可以是第一與第二、第三與第四兩兩互換,也可以是第一與第二、第三與第四、第五與第六兩兩互換。例如:

七字組復合隱話可以是第一與第三、第五與第七音節兩兩互換,也可以是第一與第三、第四與第七音節兩兩互換或第一與第四、第五與第七音節兩兩互換。例如:

八字組復合隱話可以是第一與第四、第五與第八音節,或第一與第六、第七與第八音節,或第一與第三、第四與第八,或第一與第三、第四與第六,或第一與第三、第四與第六、第七與第八,或第一與第二、第三與第八,或第一與第二、第七與第八,或第一與第二、第三與第六、第七與第八兩兩互換。例如:

九字組復合隱話可以是第一與第二、第三與第五、第六與第九,或第一與第二、第三與第四、第六與第七,或第一與第二、第三與第四、第六與第七、第八與第九,或第一與第五、第六與第七,或第一與第五、第六與第七、第八與第九兩兩互換。例如:


水語隱話看似只是一種言語斗智游戲:說話人通過制造隱話,調換兩個音節的韻母、聲調,故意違背言語交際的方式原則,不使自己的話清楚明白,保持一定的模糊性,以達到特殊的交際目的,尤其是展示自己高超的言語藝術,而聽話人也不甘示弱,會從模糊的語言中很快捕捉真實信息,以便展現自己高超的理解能力。水語隱話能帶給我們啟示。
反切的出現說明漢族古代知識分子能夠把漢語音解析為聲母、韻母、聲調三部分,因此他們才能用兩個漢字來注音,上字表示聲母,下字表示韻母、聲調。水語隱話的出現說明水族也能切分音節,因為不會切分水語音節就不可能把一個音節的韻母、聲調析出來,再同另一個音節的聲母重組,也就不可能產生隱話。隱話是水族民間帶有斗智性質的言語行為,這說明水族切分水語音節是民間自發產生的。水語四字組、五字組、六字組隱話很多都是基于固定詞組而產生的,而固定詞組的歷史都比較久遠,因此我們推斷水語隱話的產生一定是比較早的。
梁朝文的《布依語反語藝術研究》一文介紹了布依語的“反語”藝術,即兩個音節的韻母發生調換而形成反語。如k?nh?u(吃飯),其反語為k?uh?n;p?ik?nh?u(去吃飯),其反語為p?uk?nh?i;m??p?t?efi(你去趕集嗎) , 其 反 語 為 mipet??if??; pa ?io?mtet?uv?n(那邊下雨),其反語為po ?ma?itet?nv?u;p?it?e????itu?k?i( 去 趕 集 買 得 雞) , 其 反 語 為pet??i??i??t?iku?。該文所說的布依語反語,類似于本文所說的水語隱話。使用布依語反語的交際目的,與水語隱話的交際目的是一致的。只不過,水語隱話要調換兩個音節的韻母、聲調,而布依語反語只調換兩個音節的韻母,聲調保持不變;在四字組、五字組、六字組中,水語隱話可以調換韻母、聲調二至三次,而布依語反語調換韻母只有一次;在布依語反語中參與韻母調換的音節,其位置具有較強的對稱性,而水語隱話的對稱性不強。據李錦芳、呂嵩崧介紹,百色地區的壯語也有類似水語隱話的話語現象。由此可見,在侗水語支、臺語支中均發現不同音節調換韻母(聲調) 的言語現象。這再次驗證這種調換韻母(聲調) 的話語現象由來已久,也許在侗水語支、臺語支分離之前就已經出現。
值得注意的是,在韻母的調換中,我們發現顎化音j和唇化音w被視為韻母的一部分而參與調換。比如:

顎化音j和唇化音w,比一般輔音的阻礙要弱,比一般元音的收縮要強,處在輔音和元音的中間地帶。在進行音系歸納時,學者們都把顎化音j和唇化音w視為輔音,看作聲母部分,但是在水語隱話中顎化音j、唇化音w被視為元音,和韻母捆綁在一起進行調換。本文仍按照習慣把它們算作聲母部分。
另外,我們還觀察到,顎化音j和唇化音w的調換要受水語音系結構的制約。比如:

廷牌鎮沒有phw、?mj、vw這樣的唇化聲母,因此唇化音w、顎化音j不隨韻母參與調換,其位置保持不變。但也有突破音系特點而產生新聲母的現象。比如:


廷牌鎮本來沒有hj、?j、kj這樣的顎化聲母,卻在隱話中出現此類聲母。這種臨時出現的語音現象會不會對水語共時系統產生影響,還有待進一步觀察。
辭格是為了增強語言表達效果而巧妙地運用語言所形成的固定模式。英國哲學家格賴斯提出四條準則,即數量準則、質量準則、關系準則、方式準則。所謂方式準則,就是說話人要確保自己的話清楚明白,避免含混不清。但是,隱話的使用者按照特定的規則調換不同音節的韻母和聲調,故意違背方式準則,不使自己的話清楚明白,而要保持一定的模糊性,以增強話語的趣味性、隱秘性。因此,隱話完全可以視為水語特有的修辭格。
當然,水語隱話的運用,需要有兩個前提:一是能夠把特定音節的聲母、韻母、聲調迅速剝離開來;二是能夠進行聲韻調重組,即拆分下來的韻母、聲調需要很快地同新的聲母拼合。這種對聲韻調進行拆分、重組的技能,對于擅長模仿、記錄的語言工作者來說,尚且是非常困難的,對于不具備語音分析能力的水族群眾來說,無論是二字組,還是三字組、四字組、五字組、六字組,甚至更長的話語單位,都能在極短的時間內完成,其反應速度同說“正話”幾乎沒有差異。這不能不讓人嘆服,不能不讓人欽佩隱話使用者高超的拼合能力。