伯納黛特·賈科馬佐

瑪麗娜·查普曼說,她是個“猴孩”?,旣惸仍?0世紀50年代初出生于哥倫比亞,四歲時在家門口被人拐走,后不知因何緣故被遺棄在叢林中。一群卷尾猴收養了她,并在后來五年多的時間里教會了她爬樹、覓食和開堅果等叢林生存技能。
長期的猴群生活讓她失去了已有的語言能力,但是學會了用猴子的聲音、表情和肢體動作與猴子們進行交流。她通過觀察猴子并向它們學習而僥幸活了下來,直到她最終遇到了一群獵人。
雖然這些獵人把她帶出了叢林,但這卻不是一次善意的營救。他們把她賣到了庫庫塔的一家妓院。不久后,她從妓院逃走了,但剛出虎口又入狼窩,成了當地一個黑手黨家庭的傭工,直到幾年之后才真正獲救。
一位好心人收養了她,后來,她跟隨這位好心人移居至英國約克郡。從那以后,瑪麗娜就一直待在那里。在2013年出版回憶錄之前,她已經結婚成家,有了自己的孩子。盡管專家們對她所說經歷中的某些細節有所懷疑,但也很少有人表示完全不相信。
瑪麗娜回憶中能追溯到的第一件事情是有人悄悄來到她的身后,用一只胳膊摟住她的脖子,并用一塊布捂住了她的口鼻,然后,她兩眼一黑,就什么都不知道了。
她在一輛卡車中醒來,一群男人把她從車上趕了下來并把她拋棄在叢林里。她回憶說,她曾想過也許他們會回來,但他們沒有。
“如果你一生中從未被擁抱過,而這只小動物摟著你的肩,撫摸你的臉,我告訴你,這是世界上最友善的撫摸?!?/p>
瑪麗娜說,從那時起到她十歲左右,她一直生活在叢林中,很少或根本沒有人與她接觸,她只能與一群卷尾猴為伍。她對《衛報》記者講述道:“一開始,這些卷尾猴只是能接納我而已,并不真的愛我。但是,有一天,一只小猴子把手搭在了我的肩上。如果你一生中從未被擁抱過,而這只小動物摟著你的肩,撫摸你的臉,我告訴你,這是世界上最友善的撫摸?!?/p>
一開始,瑪麗娜僅僅是靠與她生活在一起的卷尾猴留下的殘羹為生。她很快意識到,如果她跟著那些拿著大串香蕉的猴子,就可能得到吃的,因為這些猴子手中的香蕉有時會掉到地上,她可以撿起來吃。
瑪麗娜會模仿猴子們爬樹,用工具敲開堅果,用四肢行走,她甚至聲稱自己從猴子那里學會了如何在樹上睡覺。她說,有一次,她的肚子非常疼,一只和藹可親的老猴子救了她的命。“它緊緊地握著我的手臂,然后開始輕輕地搖晃我、推我,好像要把我趕到別的地方去。”瑪麗娜回憶說。老猴子把她帶到一條泥濘的小溪邊,強迫她把頭伸進去。她喝了一大口水后,便開始嘔吐,隨后病情好轉,不久就康復了。從那時起,她就把老猴子當作“爺爺”,她也開始被更多的猴子視為同類,這些猴子開始為她梳洗打扮并與她分享食物。
2013年,瑪麗娜與女兒瓦妮莎·詹姆斯合著了一本回憶錄,講述了瑪麗娜在叢林中的時光,書名為《無名女孩:一個被猴群撫養的孩子的神奇故事》。許多出版商都對瑪麗娜書中所述經歷的真實性表示懷疑,并因此拒絕出版該書,但最終,一家很有影響力的出版社接了她的故事,這讓知道并相信瑪麗娜“猴孩”經歷的人越來越多。

瑪麗娜·查普曼的回憶錄一經出版,便引發了不少爭議。
回憶錄出版之后,不斷有專家對故事的真實性提出質疑。靈長類動物學家指出,書中所講述的關于猴子的許多行為是沒有事實依據的,比如瑪麗娜聲稱卷尾猴在樹上筑巢鋪床??茖W家還指出,即使在四五歲的時候,瑪麗娜的體型也會是卷尾猴的兩倍多,也就是說,她更可能被卷尾猴視為捕食者,而不是朋友。對此,瑪麗娜有自己的解釋。“動物有一種本能,它們知道孩子不會傷害它們。”她對《太陽報》記者說,“它們有自己的判斷力,不管體型大小,它們能看出你是不是個孩子,而且由于天天相處,它們也會習慣看到你?!?/p>
但瑪麗娜也承認,書名的副標題有一定的誤導性:在與猴群生活期間,她主要是從觀察中學習生存技能,猴子們并沒有真正把她當作它們的孩子一樣撫養。
瑪麗娜記不起兒時發生的事情了。四歲時的綁架事件似乎是她人生最早的記憶,而那之前的一切都是空白。她說:“我一直在努力回憶,但什么也想不起來?!?/p>
2007年,瑪麗娜與女兒甚至為此去了哥倫比亞,試圖通過舊地重游、觸景生情來喚起一些記憶,但都無濟于事。即便是后來的叢林生活,她也只想起了一些記憶碎片。為了寫成書,她和女兒將這些記憶碎片按照時間順序拼接在一起,用瓦妮莎的話來說,在拼接的過程中難免會出現“一些或真或假的糊狀混合體”。瓦妮莎還說:“在哥倫比亞,當媽媽看到巴西堅果莢、小香蕉或看到她外孫玩一根樹枝時,都會激發她想起一些事情?!?/p>

瑪麗娜曾試圖通過故地重游來喚起兒時的記憶。

一些專家對猴群撫養并救治瑪麗娜的故事表示質疑。
但圣路易斯大學的生物人類學家凱瑟琳·麥金農認為,瑪麗娜很可能記錯了一些事情,盡管她未指責其撒謊,但話里話外還是流露出了懷疑。麥金農提到,如果那個老猴子“爺爺”幫助瑪麗娜治病的情節可信的話,那么“爺爺”的目的可能被善意解讀了,它實際上更可能是想淹死瑪麗娜。同時,麥金農對瑪麗娜這樣的小女孩在完全陌生的叢林中所表現出的生存能力同樣持懷疑態度。“我認為,在缺乏叢林知識又沒有人指導她如何在叢林中生存的情況下,她幾乎不可能獲得存活所需要的營養?!丙溄疝r說。
雖然專家們普遍不太相信瑪麗娜·查普曼的故事,但這一點兒也沒有影響到《無名女孩》一書的暢銷。瓦妮莎說,專家們的批評并沒有給她和母親帶來煩惱?!拔覀儾⒉幌胱C明什么?!彼f,“我們只是在講述我們的家庭故事,別人的想法并不重要?!?/p>
[編譯自美國ati網站]
編輯:馬果娜