/[英]蕾秋·喬伊斯
我戴著耳機(jī),躺在地上,聽著邁爾斯·戴維斯的音樂,看見變成腳掌的魚;聆聽巴赫時(shí),眼前浮現(xiàn)了最精細(xì)復(fù)雜的機(jī)械與齒輪;聽布萊恩·威爾森演唱《不,卡洛琳》時(shí),我看見了心碎。
我無法肯定地說,其他人聽這些音樂時(shí),眼前是否也會(huì)浮現(xiàn)同樣的畫面,但這并非重點(diǎn)。重要的是,去打破那些疆界。
因?yàn)橐魳肪褪侨绱恕Kc文學(xué)不同,音符不像“狗”或“房子”這樣的詞匯,并不意味著某種具體的存在。音樂超脫于時(shí)間,超脫于意識(shí),就如同它也超脫于語(yǔ)言的限制和文化的藩籬。它會(huì)滲透至肌膚之下,如同夢(mèng)境一般,從內(nèi)心深處向外傳達(dá)信息。

只要我們聆聽,就能聽見它們想訴說的話。音樂還能療愈我們。你能聽,我也能聽,無論你我來自何方,無論我們今早做了何事,我們都同樣能夠理解,并攜手走過一段共同的旅程。