張智庭
(南開大學 外國語學院,天津 300071)
從20世紀50年代開始,符號學在歐洲迅速發展起來,至今已經走過了半個多世紀的路程。法國符號學在歐洲符號學研究中占據重要地位,它甚至在一定程度上成了歐洲大陸符號學研究的代表。法國符號學的發展可分為前后兩個時期:第一個時期為系統論符號學時期(包括整個結構主義活動時期),第二個時期為巴黎符號學派或“敘述論符號學”時期。兩個時期有交叉,因為后期曾經作為前期研究的一個分支存在,前期的研究成果也在一定程度上構成后期的參照和研究基礎。
談論法國符號學的方法論基礎,自然要從符號學理論所依據的“結構”概念說起。
法國學者多斯(Doss)在《結構主義史》(Histoiredustructuralisme,I,II,1992)一書中說,“結構”(拉丁文:structura)一詞最早指的是一種建筑學意義。1771年出版的《特雷烏詞典》(DictionnairedeTrevoux)對該詞的解釋是:“建筑物賴以建筑的方式。”17—18世紀該詞意義發生了變化,并擴展到人類方面:在豐特內爾(Fontenelle)看來,人的肉體就是一種建構;而在德·沃格拉斯(de Vangelas)看來,語言也是一種建構。于是,“結構”一詞被用于越來越多的領域。對于一種存在物,描述其各個部分到整體的過程就成了對其結構的研究。“結構”真正進入人文科學領域是與19世紀的斯賓塞(Spencer)和馬克思的著述分不開的,而它最終在人文科學中得到確立則見于迪爾凱姆(Durkheim)的《社會學方法規則》(Règlesdelaméthodesociologique,1895)一書?!敖Y構”一詞被拉朗德(Lalande)在《哲學的技術與批評詞匯》(Vocabulairetechniqueetcritiquedelaphilosophie)一書中用來為1900—1926年出現的一種新的心理學派命名:結構主義,以區別于20世紀初期在該領域占主導地位的功能心理學派。
當然,“結構”概念越來越多地被人們采用,以致被認為是一種科學研究對象,并導致結構主義活動的產生,則是人類社會尋求科學發展的傾向和批評意識在人類思想史中占據越來越重要位置這兩個方面相結合的產物。19世紀末,一個重要的歷史背景是西方世界一定程度地表現出對傳統文化的拒絕和對尋求新模式即新認識論的現代主義的渴望,而系統論的嚴格方法學思想恰好迎合了這種要求。法國哲學家瓦爾(Wahl)在其《哲學結構主義》(Lestructuralismeenphilosophie,1968,1973)一書第一章《有無一種結構認識論?》的開頭部分就指出:“我們如此提出這個問題,在理論上并非無緣無故,因為我們在認識論名下尋找的……是19世紀曾被稱作有關新科學的方法論?!?Wahl,1973:17)他對這種認識論作了這樣的描述:“許多被掩蓋的、扭曲的秩序,以其連接方式承載著多種多樣的話語,而系統論恰恰可以讓我們學會去認識它們,一種認識論便是這些秩序中的一種:真正地講,認識論就是知識的一種深在組織機制,它有可能在方法上提供一定信息,比如提供該信息在一個時代或在科學的某種語域中的無意識構架?!?Wahl,1973:17)當時,人們的猜想便是:這種存在于我們的言語“表面自由性”中的某種東西“是否首先在并不顯現的情況下,就主導著諸多科學的出現?說得明白一點就是:“難道就不存在一種知識結構,它可以解釋系統論的出現和界定其有效性的領域嗎?”(Wahl,1973:17-18)對于這樣的一種認識論,福柯在其《詞與物》(Foucault,2016:13-14)中將其稱為“關于科學的考古學”,而對于這種考古學的操作則是:這種考古學是對五個世紀以來主導著知識事業一系列的排列呈現或排列原則(認識論)的一種標記,這一系列的呈現或原則的不連續性,都必然導致所有科學之“偽進步”史出現錯誤。??抡f,從文藝復興至今,人們對于歐洲幾乎沒有間斷過的一種運動有過印象,而在觀念和主題層面上的這種連續性大概只有一種表面效果;“在考古學層面上,人們看到的是,各種實證系統均大大地改變了……事物的存在方式與在分配事物的同時將它們提供給知識的秩序方式,已經深刻地變化了”(Faucault,2016:13-14)。這似乎可以理解為,人們對于這種認識論即結構的最初設想,而且根據后來的格雷馬斯(Greimas)的研究結果,認為19世紀已經為此建立起了一套描述程序(Greimas,1985:12)。
法國符號學的產生與發展還有著其他人文社會科學方面的基礎。著名結構主義人類學家列維-斯特勞斯(Lévi-Strauss)1950年寫的《莫斯著作導論》(Introductionàl’?uvredeMarcelMauss)一文,使我們了解到,早在他之前,社會學研究領域就已經存在著有關結構的種種觀點。莫斯(Mauss)被認為是法國人種學的奠基者和現代人類學的先驅。他在對社會現象的研究中不大注重發生論方面的研究,而是尋找個體所屬關系和社會在深層次即在無意識方面確定人的各種決定性層次。他在稱為“整體社會事實”的研究中,認為不能只依靠一種層次來看待社會生活的某些現象,因為這些現象“動搖社會和其機制的整體性,它們既是司法方面的、經濟方面的和宗教方面的,也是美學方面或象征方面的,它們是一些整體”(Baroquin et al.,2007: 262)。他認為,社會生活構成一種系統,該系統的所有方面都是相互聯系的。早在1924年,他就把社會生活確定為具有諸多象征關系的一種世界。莫斯在多種人文社會科學之間建立聯系,以表現“一種整體的人”,而這種人的各個方面組成一種具體的和個體性的統一體。他提出“形態學”和“生理學”等觀念,這些觀念使得“習慣”成了社會現象的決定因素。他最著名的分析,見于他的著
述《論贈品——古代社會中的交換形式與理據》(Essaisurledon.Formeetraisondel’échangedanslessociétésarcha?ques, 1923—1924),他在書中闡述了贈品的社會基礎。他認為,饋贈就像是一種原則,該原則迫使個人或社會群體維持一種財富的循環,或者接受或者拒絕。即便在近現代社會,饋贈的社會基礎也得到了驗證,交流是象征性地通過多方面來決定的,而非只是功利性的。該書中闡述的相互性理論為列維-斯特勞斯后來研究親屬關系提供了模式。所有這些觀念,都為列維-斯特勞斯的結構主義作了鋪墊,而他為莫斯著述撰寫導論,是因為他在莫斯的著述中看到了這位人類學結構主義精神之父的存在,并且,他這樣做也被認為是借機在確定其個人的作為嚴格方法論的結構主義研究計劃。
迪梅齊(Dumézil)是法國著名語文學者和印-歐神話與宗教研究者。他很早(1938年)就發現,許多印-歐神話敘事都是根據一些相似的敘述結構組織在一起的,而由這些敘事所表述的神話反映了根據三種功能組織起來的有關社會的一種概念,它們是神圣與權威功能、戰斗功能、生產和再生產功能。這一發現,使得他實際上成了結構主義研究的先驅者之一,因為他后來一直圍繞以這三種功能形式出現的被他稱之為“周期”“系統”和“結構”的組織圖示,來解讀西方的文化歷史。迪梅齊被認為不曾有過索緒爾語言學理論的背景,他更屬于歷史比較語言學派。這一學派從19世紀初就設定在以印-歐語言為母體的所有語言之間存在著親屬關系,迪梅齊恰是根據這種設定獲得了他的轉換概念,而這種概念很快就成了大多數系統論著述的核心概念。但是,我們不能因此說他不了解現代語言學,他對于索緒爾后繼者們的著述還是熟悉的,尤其是對于梅耶(Meillet)和本維尼斯特(Benveniste)的著述了解較為深刻。為了掌握模式的變化,他后來也使用了結構語言學經常使用的“區別”“相似”“對立”等概念,人們會比較容易地在他的著述中注意到依據這些概念確立的一些結構模式:相似性的建構、結構實體(三種功能)與其各種變體(史詩變體或歷史變體)之間的對立、同時性與延續性之間的對立。雖然迪梅齊本人從來不承認自己是結構主義者,比如他說過“我不是、不需要是或者也不需要不是結構主義者”(Dosse,1992:50 ),但人們還是把他歸入了這一流派的開拓者之列。
20世紀50年代,法國哲學研究以現象學為主,這種研究承襲了胡塞爾返回“事物本身”和其相關方面、把哲學從意識形態過渡到科學的理論主張,注重事物的實際與具體性。不過,這種注重并非只是拘泥于事物的現象,而是探究在意識相對于其對象的各種接受可能性之中構成其基礎的本質。梅洛-龐蒂(Merleau-Ponty)是這一時期的重要代表人物。他在自己的研究中質疑純粹意識的唯心論,越來越關注新的人文科學提供的各種意指結構。在他看來,這些意指結構同樣是作為主體的哲學家重建其意義時可以為己所用的本體論條件。梅洛-龐蒂1960年出版的《符號》(Signes)一書,讓人們看到了現代語言學和人類學理論對他的影響。這部著作,收錄了他1951年在布魯塞爾舉行的第一屆國際現象學研討會上發表的文章《論言語活動的現象學》(Surlaphénoménologiedulangage)。在這篇文章中,他表現出對索緒爾語言學理論的極大興趣,他說:“我們從索緒爾著述中所學到的是,單獨的符號無任何意味,每一個符號并不表達一種意義,而是標志這個符號與其他符號之間的一種意義差異?!?Merleau-Ponty,1960: 49)在《符號》一書中,他論述了哲學與社會學之間的關系,探討了將兩者分開的界限。梅洛-龐蒂認為,哲學家應該界定所有可能性之領域,應該解釋通過社會科學所獲得的經驗成果,通過闡釋學為每一種實證性提供意義。他在該書第四章《從莫斯到列維-斯特勞斯》(DeMarcelMaussàClaude)中又論述了人類學,他堅定地捍衛了列維-斯特勞斯1950年在其《莫斯著述導論》中制定的研究綱領:“社會現象既不是事物,也不是觀念,而是結構……結構不會從社會上去掉任何厚度和重量。它本身也是結構中的結構。”(Merleau-Ponty,1960:146-147)梅洛-龐蒂的研究工作使得哲學與其他社會科學之間的關系發生了重大變化:在他之前,莫斯參照哲學來定位人類學研究中的社會事實,而梅洛-龐蒂則是參照人類學、語言學和精神分析學來定位其現象學的哲學研究。
法國的符號學研究,除了熱奈特(Genette)、托多羅夫(Todorov)等學者在“敘述學”(narratologie)方面作出的努力,不論是在哪一個時期,其首要理論基礎都是瑞士語言學家索緒爾(Saussure)的語言學理論,以及在此基礎上后來形成的歐美幾個主要語言學派的研究成果,所以,法國符號學是名副其實的語言符號學。索緒爾在《普通語言學教程》(Coursdelinguistiquegénérale)一書中,把言語活動(langage)分為語言(langue)與言語(parole),認為語言學應該研究“語言”,而不是“言語”,他指出“語言是一種表達觀念的符號系統”。索緒爾把語言符號看作是“概念”與“音響形象”的結合體,把前者定義為“所指”(signifié),把后者定義為“能指”(signifiant),認為“語言是形式而不是實質”。需要說明的是,索緒爾在此顛覆了“形式”(forme)與“實質”(substance)的傳統意義:既然語言是形式,那么與之相對的就是言語,而言語又是對語言的運用和表現,因此,言語便是實質,于是,形式就變成了內在的,而實質則是外在的了。在索緒爾的概念里,“實質”就是包括“內容”和“意義”在內的物質表現,因為長時間以來,人們總是把“形式”理解為外在的。為了不造成混淆,法國符號學學者后來多以“結構”或“組織機制”來代替索緒爾意義上的“形式”,而在習慣上使用“外在形式”的地方代之以“外表”(apparence)。在語言的“共時性”與“歷時性”之間,索緒爾認為語言學應該研究前者;他為語言符號的結合機制確定了橫向的“組合關系”和縱向的“聚合關系”(或“聯想關系”)。雖然他在全書中只有三處使用了“結構”(structure)一詞,但是,依據這些概念而形成的結構語言學則成了20世紀語言學研究的主流,致使最初的法國結構主義論者也將這些概念奉為基本的理論基礎和概念工具,而它們之間的關系則成了這些學者們的闡釋對象,從而構成主要的“結構主義活動”。
繼索緒爾之后,對法國符號學發展起到重大推動作用的幾位語言學家是:俄裔美籍語言學家雅各布森(Jakobson)、丹麥語言學家葉姆斯列夫(Hjelmslev)、法國語言學家本維尼斯特。
雅各布森尚在年少時就對詩歌的語言問題感興趣,他于1915年(19歲)發起創立了莫斯科語言學派,該學派致力于研究詩歌與語言學的關系,特別是研究詩歌作品內在的結構連貫性。在此期間,他只是從他的朋友特魯別茨柯伊(Troubetzkoy)親王那里聽過有關索緒爾《普通語言學教程》的一些內容。當時有兩名俄羅斯學生聽取了索緒爾于日內瓦大學開設的課程,是他們將索緒爾的理論帶到了俄羅斯,從而在俄羅斯較早地出現了對結構語言學和符號學的探索。這兩名俄羅斯學生中似乎有特魯別茨柯伊。而雅各布森真正讀到這本書是他1920年在捷克首都布拉格的時候。在捷克,雅各布森與從維也納來到布拉格的特魯別茨柯伊一起參與創立了布拉格語言學派(1926),并且擔任了該學派的副主席。該學派從1929年開始將其研究工作的重心明確地放在結構語言學計劃上:“它(該學派)賦予了自己結構主義的名稱,因為它的基本概念是被設想為一種動態集合的結構?!?Dosse,1992:76)該學派將自己的研究工作置于索緒爾語言學理論框架之內,在結構音位學研究(特魯別茨柯伊)和語言功能及失語癥研究(雅各布森)等方面取得了重大成果。特魯別茨柯伊于1939年出版了《音位學原理》(Principesdephonologie)一書,他根據一個音位在音位系統中的位置來確定這個音位,其方法就是在考慮四種區別性特征的同時,標記語音的二元對立情況,他說:“音位學尤其帶有其結構主義的特征及其系統的普遍性?!?Dosse,1992:209)在此,我們看到了索緒爾在研究最小相關單位時所采用的方法。特魯別茨柯伊的研究成果使雅各布森得以建立帶有12種音位二元對立的圖表,而這些對立被認為可以闡述所有的自然語言,他的這種研究方法也為后來法國符號學建立二元連對范疇提供了參考。雅各布森的另外兩大貢獻還在于:第一,他制訂了六種語言功能:表達功能或情緒功能、指涉功能、維系功能(寒暄功能)、意圖功能、詩學功能、元語言功能,這些功能加深了人們對語言符號的認識,并為傳播學奠定了一定的理論基礎;第二,他后來把音位學原理應用在了對失語癥的研究方面。他在言語活動的這種錯亂之中區分出兩種類型的變異情況,而這兩種情況可以讓人重新了解在失語癥的情況下言語活動及其規律的獲得機制。他把符號間的結合與詞語間相互替代的選擇加以對立,從而發現替代相當于隱喻的修辭格,而結合則相當于換喻的修辭格。這種發現極大地豐富了對于索緒爾橫向組合關系與縱向聚合關系(聯想關系)的認識與理解。雅各布森被認為是法國結構主義學說的“總指揮”,正是由于他1945年與列維-斯特勞斯在美國相遇和1950年與拉康在巴黎相遇,使得結構主義在法國盛行了起來。
丹麥哥本哈根語言學派對法國符號學理論的發展貢獻很大,該學派在繼續對索緒爾語言學理論做深入闡述的同時,也對符號學基礎理論提出了自己的主張,該學派由葉姆斯列夫(Hjelmslev)和布龍達爾(Br?ndal)于1939年創立。他們兩人經常被邀參加布拉格語言學派的報告會,也許就是在這個時候,他們接觸了索緒爾的書籍、甚至是一些手跡,因為有學者研究發現,葉姆斯列夫1943年出版的《言語活動理論導論》(Prolégomèneàunethéoriedulangage)[實際上是與烏達爾(Uldall)共同完成的]一書中對索緒爾著述的引用,并非出自《普通語言學教程》,而是出自后來由布凱(Bouquet)和恩格勒(Engler)整理和出版的《普通語言學札記》(écritsdelalinguistiqueGénérale,2002)。葉姆斯列夫把索緒爾的“語言”與“言語”的對立改為“系統”與“過程”的對立,把“能指”與“所指”的對立表述為“表達平面”與“內容平面”的對立,進而為每一個平面又分出了“形式”與“實質”。于是,便出現了內容形式與內容實質、表達形式與表達實質、內容形式與表達形式三個方面,而三者之間有“一種類比關系”,他的結論是:表達實質表現表達形式,內容實質表現內容形式,表達形式表現內容形式(與前兩者相比,后者是一種反向的關系)(Hjelmslev,1973:67),這其中的“形式”與“實質”仍然是索緒爾理論中的意義。這種更新了的表述對后來的巴黎符號學派的理論構建意義重大。此外,葉姆斯列夫對符號學的分類也是比較科學的。葉姆斯列夫的符號學理論既推動了系統論符號學的發展,也成了巴黎符號學派的重要理論依據之一,從而構成了從索緒爾的符號學理論到巴黎符號學派之間的一個重要中間環節,以至于法國符號學學者將巴黎符號學派的形成與發展脈絡概括為“索緒爾→葉姆斯列夫→格雷馬斯”。
法國語言學家本維尼斯特對法國符號學特別是巴黎符號學派產生了重大影響。他有關主體性和陳述活動的論述突破了系統論符號學的種種束縛,使主體和其作用重新回到了符號學發展無法避開的言語活動的行為之中。本維尼斯特在其文章中曾多次對索緒爾的一些概念提出自己的看法。例如,他根本不提“語言”與“言語”的對立,而是說“語言在各方面都表現出二元性:作為社會機制,它由個人來應用;作為連續的話語,它由一些固定的單位來構成”(Benveniste, 1974:48),這實際上是把“語言”與“言語”看成了一個整體。他還認為,“索緒爾的思想,過分肯定了語言與符號系統的關系,而不太明確語言學與作為符號系統的符號學(sémiologie)的關系”(Benveniste, 1974:49)。本維尼斯特在1958年的一篇文章中談到了言語活動中的主體性問題,他指出:“正是在言語活動之中和借助于言語活動,人才成為主體……我們在此談論的‘主體性’便是可看作‘主體’的對話者的能力?!?Benveniste, 1966:259)關于陳述活動,他說:“陳述活動是由個體的使用行為對語言的運用……對話者對于語言的關系確定陳述活動的語言學特征?!?Benveniste, 1966:80)正是這些論述啟發了巴黎符號學派的研究,也從而使法國符號學沒有被封死在靜態的系統論之中。此外,本維尼斯特有關 pouvoir(能夠)、devoir(應該)、vouloir(想要)和croire(相信、認為)幾個“模態動詞”的闡述,也為格雷馬斯建立其包括“懂得”(savoir)模態在內的“模態理論”體系提供了初步參照。
法國功能語言學家馬蒂內(Martinet)有關“相關性”(pertinence)和“雙重分節”(double articulation)的理論也極大地豐富了法國符號學的理論,美國語言學家喬姆斯基(Chomsky)的生成轉換語法也影響和推進了格雷馬斯理論的發展。當然,其他一些語言學家對法國符號學的發展也做出了一定的貢獻,他們的理論常常與一些符號學家的某些主張結合在一起??傊?源自索緒爾理論的各種結構語言學流派是敘述學之外的法國符號學的首要理論基礎。
首先,是由瑞士語言學家索緒爾在其《普通語言學教程》中采用的符號學名稱sémiologie,該詞原本指疾病中的表面癥候。這種定名一直延續到了20世紀90年代,今天仍然被提及。這一名稱是與其研究理論和研究對象密切關聯的。索緒爾在《普通語言學教程》中把sémiologie確定為“研究社會生活中符號生命的科學”(高名凱,1982:38),而語言學則是這門一般科學的“一部分”。那么,語言學的研究對象又是什么呢?自然是語言。這里,我們不去重復前面已經引用過的索緒爾相關論述,而是看一看作者在書中第142頁給出的一幅圖示就明白了:
不難看出,索緒爾在當時的歷史條件下,認為語言學的研究對象就是研究語言的“共時態”,而“共時語言學研究同一個集體意識感覺到的各項同時存在并構成系統的要素的邏輯關系和心理關系”(143),在全書中,作者不下10次提到“語言”就是一個“系統”,如“語言是一種表達觀念的符號系統”(37)、“語言是一個系統”(46)、“一種語言就構成一個系統”(107)、“語言是一個純粹的價值系統”(118)、“在像語言這樣的符號系統中”(156)、“只作為系統的語言”(183),等等。根據索緒爾這些論述,在其后的法國符號學研究中,多數學者把注意力集中在了各自研究的語言對象的“系統”方面,即“符號系統”的組織結構方面。到了20世紀70年代,學術界根據這種符號學總體的內涵給出了相對明確的界定。在這一門新學科上進行過較為深入研究的語言學家穆南(Mounin)做了這樣的表述:符號學是“借助于信號、符號或象征而進行的所有傳播(communication)系統的一般科學——當人們將符號學說成是有關所有傳播系統的一般科學時,符號學就已經足夠地得到界定了”(Mounin,1970: 7)。法國學者吉羅(Giraud)在法國大學出版社(PUF)的“我知道什么?”(Quesais-je?)叢書中出版的《符號學概論》(Lasémiologie,1983)中也這樣說:“符號學(sémiologie)是研究符號系統(語言、編碼、信號等)的科學”(懷宇,1988,“緒論”:1),并且他將這一門科學概括為“傳播符號學”:在他看來,根據索緒爾在其《教程》中的觀點,符號學“將是有關所有符號(象征)系統的普通科學,而借助于這些系統人類在相互之間進行交流(傳播)。而被援引的例證(文字、聾啞人的盲文、軍隊或海軍的信號)都是顯性的”(懷宇,1988:11)。在這里,“顯性的”提法明確地告訴我們,所謂的符號學就是以各種明顯的符號為基礎結合而成的傳播學。也許,正是根據這樣的主張,在這一過程中人們有意無意地就將符號的能值與所指之間的關系,理解成能指在上、所指在下或者說是能指重于所指的情況,于是便出現了以能指系統為研究對象的多種嘗試,比如對于徽章、交通信號、海軍旗語等系統的研究。不過,穆南也注意到,在這一過程中,列維-斯特勞斯、拉康和巴特的研究則有些忽視外顯符號,更倚重符號的所指及依此產生的意指,在他看來這屬于“意指符號學”(sémiologie de signification)。在這一點上,人們曾經把拉康(Lacan)1953年宣布“返回弗洛伊德”的時候采用的所指在上、能指在下的圖示當作其轉向“意指符號學”的重要提示。其實,拉康采用的圖示,只不過是還原了索緒爾在其《普通語言學教程》第160頁上原本就有的圖式:

圖2
筆者想指出的是,人們長時間以來將這種名稱下的符號學理解為不大過問“意指”而更側重“符號系統”的符號學。這種理解,到了寫作《結構主義史》的多斯(Dosse),他根據后來人們都轉向了sémiotique的定名,而將sémiologie另稱為 sémiotique structurale,即“結構論符號學”,以此區別于sémiotique。筆者在此前的文章中也采用了多斯的這個名稱?,F在看來,又需要從漢語的譯名上做出改動,原因是,堅持使用sémiotique這一名稱,并從研究內容上大大區別于索緒爾之定名的巴黎符號學派,在其后來的文件中,也承認自己是“結構主義”的真正繼承者,因此該學派的符號學也是“結構論的”符號學,比如法國符號學學會在2017年于巴黎聯合國教科文組織(UNESCO)總部以“今天的格雷馬斯,結構的未來”為主題舉辦的紀念格雷馬斯誕辰100周年國際研討會上,也宣稱由格雷馬斯創立的符號學是“結構論符號學”,筆者發表在2020年秋季號《符號與傳媒》(總第21期)的《話語符號學:從韓蕾的〈論巴爾特〉談起》的文章中,曾援引了此次會議相關材料中的文字:“格雷馬斯——在其對于意指的分析中以最為穩定的方式展示了結構主義的原理與方法——他的研究工作在于以這位學者特有的純真來過問意義的出現和塑造我們對于世界的感知方式?!睍h的討論問題之一是“一項在時間延續中的科學計劃:繼承、后繼和轉換”,主要探討了20世紀60年代作為一項科學計劃的結構主義的后續研究工作,并做出評價。筆者驚異地看到,該材料在總稱為sémiotique的名下,對于所涉及的特殊學科的符號學,仍然使用了“sémiologie”一詞,這說明巴黎符號學派學者們現在已不像20世紀70年代那樣盡力使自己與后者分開,而是予以了接受。這樣一來,就有一個在漢語譯名上如何區分這兩個符號學名稱的問題。鑒于巴黎符號學派的權威學者、格雷馬斯的親授弟子豐塔尼耶在其《話語符號學》(Sémiotiquedudiscours,2016)一書中也多次提及索緒爾的符號學是有關“系統”的符號學(Fontanille,2016:28),所以,筆者在此文及以后也將sémiologie在漢語上的譯名上改為“系統論符號學”,而將sémiotique的漢語譯名確定為“敘述論符號學”。那么,將sémiotique一詞定名為“敘述論符號學”有何依據呢?筆者在已經發表過的文章和專著里曾將其在漢語中定名為“巴黎符號派符號學”,但這種名稱無法明確地顯示在這種名稱下的符號學研究特點,于是便重溫格雷馬斯的相關著作,我記下了作者曾將其表述為“敘述語法”,也看到了作者于1973年發表的《一個敘述性sémiologie問題:價值對象》文章。該文在收入其《論意義II》(DusensII,1983)時,這一題目中的sémiologie就改為了 sémiotique,于是那篇文章的題目便成了《敘述論符號學問題:價值對象》。需要說明的一點是,在20世紀60年代末70年代初,符號學的這兩個名稱有過混用階段,或者說過渡階段。我由此為“敘述論符號學”的漢語定名找到了比較可靠的依據。后來,我過去的一位學生——當時尚在巴黎索邦大學攻讀符號學博士的王天驕先生——發給了我他看到的格雷馬斯祖籍國維爾紐斯大學尼喬勒·蓋爾斯伊特(Nijolé Ker?yté)先生用法文寫的發表在2008年第五期《波羅的海沿岸國家協同》(SynergiespaysRiverainsdelaBaltique)雜志上的文章《話語的相互作用:在敘述論符號學與敘述學之間》(Les interactions entre sémiotique narrative et narratologie),這就更強化了我使用“敘述論符號學”這一漢語定名的意愿。這樣一來,由于兩種符號學名稱都有著“結構論”的內涵,所以,我們在“系統論符號學”和“敘述論符號學”兩個名稱之上,再將它們總稱為“結構論符號學”就很順當和好理解了。
在這里,我們還必須為在這一過程中并不依靠語言學理論而形成的“敘述學”說上幾句。敘述學也是在法國結構主義或符號學研究初期出現的一個分支,在筆者看來也可以將其稱為“系統論符號學”,因為它所研究的是作為符號的“詞語顯示”(manifestation des mots)的“修辭學系統”,按照法國著名符號學家安娜·埃諾(Hénault)的說法,迪克羅(Ducrot)和托多羅夫在他們合作主編出版的《言語活動科學百科手冊》(Dictionnaireencyclopédiquedessciencesdulanage,1972)中明確表示,他們“不同意離開詞語領域,并把它們對于言語活動(langage)的理解局限于自然語言的狹窄和平庸的意義”(懷宇,2019,主編者前言:8)上,因此敘述學不屬于基于語言學研究的一種符號學。這里說的“自然語言”就是指各種語言事實(例如漢語、英語、法語等)。所以,敘述學的學者們稱他們的學科既不是“系統論符號學”,也不是“敘述論符號學”,便依據于此。敘述學與結構主義有關聯,卻與語言符號學沒有關系。
作為一種新的哲學思潮和新的方法論探索,法國結構主義活動(包括初期符號學研究)于20世紀50年代興起后,到了60年代達到頂峰,其間出現過多種方向的探索,但從總體來看,這些方向研究還是沒有脫離開“系統論符號學”范疇,因此,我們可以說,“系統論符號學”和隨后的“敘述論符號學”代表了法國符號學研究的總體發展脈絡和不同且有聯系的兩個階段。
概括說來,“系統論符號學”主要是以符號單位的“不連續性”(discontinu)為研究對象,而“敘述論符號學”則以符號單位之間的關系即“連續性”為主要研究內容。
雖然“系統論符號學”作為法國符號學研究的初級階段總體上已經過去,但是,其研究過的內容和其對于法國符號學發展的貢獻,還是不容忽視的。我們似乎可以為其做出這樣的總結:
(1)索緒爾的結構語言學及其后續的發展,是系統論符號學產生的語言學基礎,“二元論”是其基本出發點;索緒爾將“言語活動”分為“語言”和“言語”,將語言符號分為“能指”與“所指”的結合,語言的基本結構是橫向的“組合關系”和縱向的“聚合關系”(聯想關系),是系統論符號學的主要操作概念。這些概念對后來法國符號學的發展均起到了奠基作用。
(2)索緒爾的結構語言學將“語言”看作“形式”、看作是一種穩定的“社會制度”、看作是語言學研究的對象,從而使在此基礎上產生的系統論符號學將其研究集中在符號、符號系統和被研究對象的總體結構上;在系統論符號學看來,文化是一種“結構集合”,文化產品的共同特征是系統論符號學的研究主要興趣所在。
(3)在研究方法上,系統論符號學將其任何研究對象都轉換成語言學意義上的“能指”與“所指”概念和由語言符號組成的“形式系統”;在研究單位上,它幾乎不跨越句子,而是通過對句子的切分再從聚合關系上找出相關成分的共同特征,正如巴特所說,“結構主義活動包括兩種典型操作:切分與組配”(Barthes,1964:216),所以,它基本上是對“不連續”成分的研究;系統論符號學被看作是語言學的一種“附屬”,是有其道理的。
(4)在1968年的“五月運動”的沖擊下,結構主義進入“后結構主義”時期,這個時期的系統論符號學在其發展過程中有以下幾個方面的變化:一是人們已不再糾纏于符號的能指與所指的關系,而是將其看作一個整體,這是德里達解構論(déconstruction)帶來的結果;二是被結構主義所摒棄的“主體”在后結構主義時期又出現了某種返回跡象;三是開始研究“語言”的對立面“言語”,認為由“言語”構成的“陳述語段”也像“語言”那樣影響語言的形式系統和“意指系統”,從而開始了由“不連續性”向著“連續性”即“文本”或“話語”的過渡;四是文化不再只被看作是一種“結構集合”,也被看作是一種“實踐”(praxis)。根據這些特征,巴特和??碌暮笃谘芯俊柖既涂死锼沟偻薜热说难芯?以及哲學家德勒茲、博德里亞等有關符號學的思考,都屬于后結構主義,而這也恰是結構主義結束、真正符號學研究步入正軌的階段。
到20世紀70年代,“系統論符號學”已被“敘述論符號學”所逐漸代替。我們仍然借用上面援引的索緒爾在《普通語言學教程》第142頁上的圖示來說明一下敘述論符號學研究的內容,并對于其研究工作做出概述(見圖1)。

圖1
“敘述論符號學”不像“系統論符號學”那樣,把自己的研究限定在語言即其“共時態”方面,而是把“言語活動”的全部要素作為自己的研究內容,這樣一來,其研究對象的范圍就擴大了,既包括了“系統論符號學”的研究內容,也擴大到了整個文本、整個話語以及“非語言世界”。在此,筆者只想對其宏觀理論主張與其特征作一點概括:
(1)在“敘述論符號學”看來,符號學應該是關于意指系統的一般理論,其研究對象是任何言語活動的“意指系統”即“承載意義”的組織機制,包括正在構建和變化之中的意蘊集合體,而不局限于符號本身的性質及其類別。在一段時間內,該學派認為符號是一種已經構成的對象,而不再是可觀察的對象。
(2)符號學是一種有關“元語言”的等級系統。元語言是一種詞語確定和單義的語言,它可以描述自然語言,也可以描述非語言事實。這種元語言一般可以分為三個層次:一是描述層,即運用符號學理論對言語活動對象進行理解和賦予其形式的層次;二是方法層,即對描寫層采用一定的分析方法進行分析的層次;三是認識論層,即檢驗在第二層上使用的方法與模式是否具有“勻質性”和“一致性”的層次。當然,對于不同對象的分析,所采用的適宜層次也是有別的。但不論采用什么層次結構,這種分析都主要是對“敘述結構”的分析,格雷馬斯把巴黎符號學派的研究概括為尋找“敘述語法”,就是這個道理,這是以另一種面貌出現的“敘述學”。
(3)巴黎符號學派認為,各類言語活動都是它的研究范圍,而言語活動對象有兩種能指整體:一種是自然語言構成的“詞語世界”,另一種是由自然世界構成的“非詞語世界或超語言世界”,即人類社會生活的各種交流方式。因此,一種普通符號學應該包括這兩種言語活動對象。這時的符號學,已不再糾纏于“語言學屬于符號學”還是“符號學屬于語言學”,而是將兩者融為一體并以人類社會生活方方面面的意指表達形式為對象的一門學科,所以,格雷馬斯與庫爾泰斯合著的有關符號學的詞典就名為《符號學:言語活動理論的系統思考詞典》。
(4)普通符號學的研究材料是“文本”(texte),文本被看成是一種或多種意指系統,它可以是寫出來的,也可以是口頭的,甚至是空間的;它可以是詞語性的,也可以是非詞語性的。需要指出的是,近年來人們更喜歡采用“話語”(discours)一詞來代替“文本”。再早一些時間,人們把“文本”只看作是“表達之實質”,因此它是 “陳述語段”(énoncé,即句子或句段)接續的結果,是以文字形式出現的;而話語被看作是“言語”的產物,被看作等同于“過程”,格雷馬斯說過:“初步探討時,我們可以將話語概念與符號學概念等同看待,并將位于言語活動組合關系軸上的所有符號學現象(關系、單位、操作)都看作是有關話語的理論?!?懷宇,2019:93)似乎,“文本”更表現為靜態,而“話語”則表現為動態。但是,由于某些歐洲語言中并無“話語”這一單詞,所以,便用“文本”來代替“話語”,同時保留“話語”的概念,從這種意義上講,兩者又成了同義詞。不過,從巴黎符號學派來看,人們越來越多地使用“話語”這個詞及其基本概念,因為它還可以構成“動態的話語”(discours en acte),即它可以與“話語”之外的“語言外現象”聯系在一起,是一種“無限的”符號學實踐過程。由于“話語”更表現為動態,所以,“話語”中的“陳述活動”(énonciation)便成了中心概念和主要操作內容。
(5)敘述論符號學的研究以“連續”的語料、甚至是語料之外的背景為考慮對象。按照敘述論符號學者們的說法和經驗,這種符號學也包含著對于“系統之出現和圖示化過程”的研究,“而特別是包含著根據對可感世界的感知而為該系統建立形式的過程——當然,只有不連續性是可以理解的,但這種可理解性只有在考慮引導不連續性的過程時才完全可能”(Fontanille,2016:11)。敘述論符號學在注重過程研究的同時,照樣可以處理系統論符號學的符號系統問題。再者,如果說系統論符號學過分依附語言學概念和理論的話,那么,敘述論符號學則明顯地與傳統的語言學研究有所區別,或者說是對于傳統語言學在全新領域中的拓展,這就使得符號學研究以后成為獨立學科成為可能。
敘述論符號學最初是作為系統論符號學研究的一個分支出現的,后來成為獨立學派,至今已近40年。在格雷馬斯去世后的幾年里,這一學派曾出現過“群龍無首”的局面,格雷馬斯當時身邊的合作者也分別奔赴各處,一時讓人對其未來感到擔憂。但是,不久之后,這些合作者就在各自所在大學帶起了一大批新的學員和研究者,形成了“遍地開花”之勢,從而擴大了符號學研究的隊伍和領域,使人們復燃了對于這一學派的希望,逐步形成了“后格雷馬斯時代”的符號學研究潮流。這一潮流在繼承格雷馬斯理論的同時,極大地拓展了其研究領域,建立起了以主體、文化、感知、張力為主要對象的符號學研究。這一點,我們從埃諾主編的“符號學形式”叢書的出版規模不斷擴大、研究領域不斷增多、理論探討不斷深入之中可以看出,而且法國符號學研究隊伍的“新生代”也初步形成。目前,該學派以不同名目建立的研究中心幾乎遍布法國各所綜合性大學和研究機構。其中以利摩日大學和里昂第二大學的研究中心最為著名,成果也最為顯著和豐碩。
在經歷了超過半個多世紀的發展之后,法國符號學(我們知道,這一提法現在以sémiotique一詞來代表)已經成為世界符號學研究中的一支勁旅。縱觀其走過的歷程和當前繼續作出的努力,我們嘗試如下展望:
(1)法國符號學作為語言科學的一個分支,已經站穩了自己的腳跟,它不僅沒有像格雷馬斯1973年在第一屆“空間符號學”研討會上所悲觀地預言的那樣,說“符號學也許是一種時髦問題,并不排除在三年以后人們不再談論它”(Coquet,1982:5),反而得到了廣泛的傳播,并且具有了初步的自立地位。法國的綜合性公立大學在語言科學部門中幾乎都有了符號學教學;不僅如此,一些符號學分析方法也已進入中學的語文教學之中。符號學專業性學會和全國性學會也已出現多年,出版物數量也已達到可觀的水平,并在繼續增加之中??梢灶A測,法國符號學的研究領域會越來越寬廣,其成果也會被應用到越來越多的學科之中;筆者注意到,法國符號學研究越來越貼近現實,開始以比較自立的身份過問和緊扣時代課題,比如法國符號學學會在2022年4月4-7日于利摩日大學舉辦的會議,其中心論題便是“轉變:生態轉變、數字轉變、社會轉變和人類學轉變”。
(2)回顧法國符號學走過的道路和其取得的成就,除了其使我們對于符號及其性質有了進一步認識之外,其在世界范圍內的影響似乎集中在了兩大成果方面:一是在結構主義思潮中誕生的敘述學,這一學科已為各國所接受,并在不同的歷史和文化中得到了豐富,業已進入了獨立發展的階段;二是話語分析或話語符號學,它是巴黎符號學派在格雷馬斯符號學理論基礎上集體努力的結果,這一學科正在替代符號學分析這一名稱,有時甚至直接指代符號學。也許,這后一方面是我們今后要努力去了解和引進的。應該說明的一點是,法國的“話語分析”(analyse du discours),在名詞使用上,就是英美學界自20世紀50年代以來就使用的“語篇分析”(discourse analysis)。但是,它們的分析內容有所不同:法國的“話語分析”依據“語義學”和“敘述語法”,側重于意指和意指方式,即葉姆斯列夫主張的“內容之形式”的分析,英美的“語篇分析”攀附于語言學而側重于語法與邏輯結構(例如銜接、復指、句子間連接性等)的分析。
(3)如今,巴黎符號學學派即敘述論符號學已經成為法國符號學研究的主流,而且它已經將系統論符號學的研究包容了進來,并以sémiotique作為統一的符號學名稱,從而涵蓋對于符號及其系統和對于意指方式等多個方面的研究。任何科學研究都有發展階段的劃分與綜合的過程,最初的名稱不一致和概念不統一,恰好說明該學科尚處在初創階段,它還有很大的發展空間,完全的綜合在法國尚需時日。不過,自20世紀90年代初以來,一些巴黎符號學派的學者已經開始從事普通符號學教材方面的研究與撰寫,例如庫爾泰斯和豐塔尼耶,他們的教材中都是以論述符號的定義和性質為起步,逐漸進入對于意指和意指方式的研究。豐塔尼耶的《話語符號學》自1999年初版后,更是經歷了2003年、2016年兩次的修訂再版。
(4)近年來,不少法國符號學家開始引入和研究美國符號學家皮爾斯(Peirce)的理論,并嘗試將源于索緒爾傳統的研究與源于皮爾斯理論的研究結合起來。這是符號學研究的必然,也是人類認識過程逐漸趨同的一種必然。在這一方面,埃諾主編和參與撰稿的《符號學問題》一書中,在分別介紹了源于索緒爾傳統和源于皮爾士傳統的兩種符號學的成就之后,專門有一章談到了兩種傳統在音樂符號學中的“匯合”。更為可喜的是,我國符號學研究者們也結合我國自古至今的符號學思想,已經積極地做著梳理和綜合各種符號學理論的研究工作。我們期待看到更多這種“匯合”的新成果。也許,在各國學者進行大量綜合研究之后,符號學才會真正獲得廣泛認同的獨立地位。在這一點上,符號學今后的發展還有很長的路要走。