王海南
(吉林建筑科技學院,吉林 長春 130000)
在“一帶一路”倡議發展的基礎上,促進中國傳統文化的對外推廣,有利于全面提高我國的教育軟實力。中國作為茶文化的發源地,具有悠久的茶文化發展歷史,茶文化所具有的精神內涵十分豐富,并對現代社會經濟發展有著深遠影響。中國茶文化是中華傳統文化的重要組成部分,只有推動中國茶文化在國際上的傳播與發展,才能夠加強世界之間的文化交流,提高中國傳統文化的影響力,塑造文明大國的形象,提升我國多民族的凝聚力。高校外語課堂是師生之間雙向交流的場所,想要全面提高教學成效,就需要教師改變傳統的教學方式,根據學生的課堂表現以及學生的個性化發展需求,從多個角度分析學生的學習動機。
習近平總書記提出的一帶一路倡議,是新時期黨和國家為了適應經濟全球化發展所作出的重要決策,拓展了我國對外開放的路徑,與我國發展國情相匹配。“一帶一路”奉行高度開放、彼此合作的基本原則,只有雙方保持合作共贏的心態,才能夠在溝通與交流中達到協調發展的目的。在“一帶一路”倡議下,國與國之間在經濟上尋求合作;在政治上獲得認同;在文化上進行融合發展;通過傳統文化的交流與借鑒,打造完整的開放體系,將“一帶一路”倡議作為國家之間交流與合作的重要平臺。在現代全球化發展背景下,“一帶一路”倡議的提出對國家之間的友好協作有著重要價值,同時“一帶一路”沿線國家也是我國茶文化傳播的重點國家,將茶文化的基本理念和傳播方向融入到專業教學活動中,能夠滿足培養現代化學生高素質的根本需求。只有制定出科學合理的高校英語教學流程,才能打造適合“一帶一路”發展背景的茶文化傳播途徑。在原有的教學基礎上進行資源整合,選擇合適的教學素材,充分表達出茶文化所具有的人文理念和價值思維。創新傳統的高校外語教學流程,滿足現代化高素質人才的培養需求,并在英語學習過程中將茶文化的傳播與推廣作為重要任務,認真履行對外開放的基本職責,充分發揮出廣大學生的文化傳播價值。
中國是茶文化的發源地,經過幾千年的傳承與發展已經凝聚出深厚的茶文化內涵。茶作為自然產物具有一定的自然生長規律,蘊含著豐富的思想文化內涵以及中國祖先的勞動智慧。對于茶文化的學習,能夠引導學生獲得更為豐富的思想知識,體會茶文化背后所含有的思想品質,充分理解人與自然和諧相處的發展理念,在社會建設的過程中遵循自然規律。在高校英語教學階段融入茶文化思想內容,能夠設立符合“一帶一路”發展背景的高素質人才培養目標,積極探索與學生個性化發展需求相適應的茶文化傳播途徑。在世界文化交流與發展的背景下,一部分學生崇尚西方文化理念,忽視了中國傳統哲學思想的教育意義。為了改變學生錯誤的思想觀念,教師需要采用獨特的教學手段,增加傳統教學課堂的趣味性。結合我國“一帶一路”的社會發展現狀,改變傳統的外語教學模式,讓外語學習與我國的發展國情相適應,充分體會茶文化所具有的思想理念,全面提高課堂教學成效。茶文化的主要內容是茶與文化,包含著豐富多彩的哲學思想,而不僅是人們日常生活中備受推崇的飲品。隨著茶禮儀、茶歷史的學習,能夠讓越來越多的學生喜歡上品茶、飲茶、制茶的過程。
在茶文化傳播的過程中,學生憑借著在學習階段所獲得的茶文化基本知識,運用英語直觀地表達出茶文化所具有的獨特魅力。在“一帶一路”的發展背景下中國傳統文化的傳播發揚與眾多領域進行了融合發展,在音樂領域:推廣以茶為主題的茶歌茶戲,吸引人們的注意力;在藝術領域:將茶元素融入到各類藝術設計的過程中;在美術領域:學生可以創建以茶為主題的美術作品,形成全新的創作思路,在茶文化傳播的過程中作出不懈努力。茶文化作為多元性的發展元素,已經逐漸融入到社會生活的各個方面,高校外語教學中茶文化的有效滲透,能夠提高學生的學習興趣,豐富現有的教學內容,讓學生明確茶傳播的重要性,在走出校門后自覺肩負起茶文化傳播的重任,在各個領域做出不懈努力。
茶文化在教學活動設計中的有效應用,需要結合學生的個人行為習慣,潛移默化的激發學生對茶文化內涵的探究欲望,在實踐過程中引導學生形成正確的價值觀念。茶文化體系中所具有的精神理念是重點教育內容,只有讓學生體會到茶文化所具有的應用價值,才能夠在今后的工作實踐中主動進行茶文化傳播。茶文化在各領域的應用其主要目的是全面提高文化的影響力。高校外語教學活動的開展,需要結合外語教材中所含有的實踐內容,豐富學生的學習素材,推動教學活動的轉型升級。高校外語教學活動屬于系統化的教學過程,包含著眾多教學內容,具有全面性、多樣性的發展特點。外語教學活動設計的主要目的是豐富學生的英語知識儲備,引導學生掌握語言交流技能。茶文化的融合需要從精神層面入手,融入學生個人的學習習慣。在“一帶一路”發展背景下,英語作為世界通用語起到良好的交流作用,因此在高校外語教學活動設計階段,可以融入文化內涵形容與介紹的重點詞匯,要求學生能夠自主通過語言組織進行文化內涵、文化精神的宣傳推廣。學生在掌握豐富語言知識內容的同時,運用良好的思辨能力,在文化傳播中發揮重要作用,可以全面提高學生的文化素養。
隨著我國高校英語教學改革的不斷推進,教學活動的設計需要采用多元化的教學內容,豐富教學流程,構建科學合理的教學體系,達成外語教學實踐的教育目標。高校外語教學實踐項目設計,需要將學生綜合素養的提高作為教學核心,運用豐富的文化理念構建教學機制,設置外語實踐教學方案,全面提高教學活動的實施效果,引導學生在實踐探究過程中獲得滿足。不同專業的學生未來從事的就業領域各不相同,“一帶一路”作為高度融合的開放性發展倡議,能夠為教學活動設計提供與學生未來從事的專業特點密不可分的實踐素材,整合網絡豐富的茶文化教學素材,引導學生掌握語言應用技能,為教學活動的創新做出正確引導。
在英語學習過程中想要引導學生探尋茶文化傳播的主要途徑,制定出科學合理的茶文化傳播方案,就需要理性和客觀的對各類茶文化內涵進行比較分析。英語作為西方國家語言,在學習的過程中需要探究英語背后所蘊含的國家文化和社會背景,能夠在英語使用的過程中精準正確的進行語言表達,全面提高學生的國際化交流能力。教育工作者在教學設計階段,需要組織學生自主參與到英語與茶文化關系的探索過程中,并對不同國家的茶文化內涵進行比較分析。例如:“一帶一路”沿線斯里蘭卡同樣具有茶葉生產企業,教師可以通過多媒體技術引導學生了解斯里蘭卡茶文化的起源與發展歷史,同時通過網絡豐富的教育資源獲取,整理英國、美國、非洲等眾多國家的茶文化素材,并將其與我國的茶文化體系進行對比分析。讓學生在實踐探究中獲得更加深刻的思想體會,為后續的文化傳播與融合發展創造良好條件。文化傳播方案的制定首先需要提取出中國茶文化中優秀經典的傳播內容,并制定嚴格的篩選標準,將真正優秀的文化內涵作為傳播核心。在英語教學過程中要引導學生掌握正確的英語發音和英語詞語組合方式,杜絕中式英語錯誤,對中國獨有的茶文化特色內涵進行英語注解,全面提高在中國茶文化傳播中英語表達的成效。成立茶文傳播分享網站,要求中國茶文化愛好者共同參與到國際傳播團隊中,由政府統一引導搭建茶文化傳播平臺,與企業建立合作關系,塑造經典茶文化品牌。
茶文化傳播要求世界各國人民群眾的廣泛參與,“一帶一路”發展背景下運用現代化傳播媒介,拓展中國茶文化的傳播途徑,并通過信息反饋獲得潛在群眾的發展需求以及消費者的真實反映,不斷創新與優化茶文化在國際上的傳播途徑,充分發揮出傳統媒體所具有的傳播優勢。利用網絡新媒體搭建多元化的公共傳播平臺,積極拓展境外媒體傳播途徑,以生動活潑、喜聞樂見的形式對中國茶文化內涵進行加工,在“一帶一路”經濟貿易往來的過程中,通過英語交流形式提高茶文化傳播效果。
想要讓中國的茶文化更易被世界各國所接受,就需要利用英語翻譯技術,加強中國茶文化典籍的譯本編纂力度。陸羽所創作的《茶經》是世界第一部茶葉專著,蘊含著豐富的茶文化知識以及中國茶文化所具有的思想內涵。美國翻譯者Francis Ross Carpenter與中國的姜欣、姜怡分別對《茶經》這一原著進行了譯介處理,通過兩個譯本的對比分析,發現在翻譯過程中采用了大量的中式英語,對中國茶文化國際傳播有著重要的推動作用。中國茶文化典籍譯介可以采用中外譯者合作完成的方式,優化傳統的英語表達形式,促進茶文化在世界上的有效傳播。在茶文化典籍英語譯介的過程中,要以我國的茶文化元素為主體,彰顯出中國獨有的茶文化特征,并融入儒家茶文化思想,在茶文化傳播的過程中表達中國獨有的哲學元素。
在“一帶一路”的發展背景下,我國的社會、經濟、政治、文化正在逐漸向全球化發展,教育領域迎來了全新的發展機遇。高校英語教學需要對接市場環境,根據“一帶一路”倡議的發展情況,優化現有的人才結構,建立現代化英語人才培養標準。高校需要加強對英語人才民族自信心的培養,使其形成堅定的政治立場,為茶文化的傳播與推廣貢獻力量。在英語學習過程中,茶文化活動的設計需要以英語知識為核心,融入文化價值觀、道德思想等眾多教育元素,充分發揮出茶文化所具有的深刻育人效果。利用網絡的開放性、互動性特點,豐富現有的英語教學資源,提取出儒家哲學思想中的茶文化思想,引導學生樹立正確的價值觀念,積極努力的配合教師開展各類跨文化交際活動,將語言交流訓練與文化知識學習進行有效融合。在“一帶一路”的發展背景下,高校需要提高學生對現代化世界經濟環境的適應能力,形成文化自信;在跨文化交際過程中傳播茶文化中謙和、包容的哲學思想以及和諧一的精神內涵,從而形成屬于中國的語言體系。高校在舉辦“一帶一路”茶文化活動的過程中,需要利用茶文化知識讓學生在交流實踐中形成誠信、友愛、高雅、謙遜的優秀品質,教學流程規劃將“一帶一路”“共建、互聯、共享”的基本內涵與茶文化“重德、尚和”的哲學思想進行有效融合,全面提高英語實踐教學設計成果。
校園作為文化交流與英語學習的重要場所,高校學生肩負著傳統文化國際傳播的重要責任,因此需要將茶文化與英語實踐教學進行有效融合,加強茶文化英語傳播的教育培訓。讓學生在校階段主動接受文化熏陶,提高學生茶文化英語交流水平,有能力進行文化內涵輸出;與國外大學專業研究機構的中國學者建立合作關系,積極地在國外宣傳中國茶文化;定期在“一帶一路”官方網站舉辦茶文化國際網絡交流會;讓學生運用英語直接與國際友人對話,讓西方群眾感悟中國茶文化的魅力。
為了更好地進行中國茶文化思想傳播,需要建設系統科學的茶文化英語語料庫,首先需要明確語料庫建設的主要目的,確認資源獲取的主要方向,分析語料庫涵蓋詞匯的具體規模以及在實踐應用中的適用范圍。利用網絡開放性、互動性的發展優勢,不斷擴大語料庫的使用群體,融合現代化新型科技助力語料庫的智能化發展,使其能夠自動發現與更新語料信息。在學校內部打造具有專業計算機操作能力的英語茶文化教育團體,主要負責對茶文化語料庫的軟件開發、詞匯收集、信息整理、數據更新等眾多工作內容。結合“一帶一路”發展背景下的文化交流需要,根據英語的基本構成,分析與文化內容相關的新詞匯創建方式,設計出與漢語詞語發音相類似的中國文化特色詞匯,將其歸納到語料庫。
例如:yinyang(陰陽),LongjingTea(龍井茶),black tea(紅茶)。在教學設計的過程中要求學生查找重點文獻,進行英語翻譯,運用相關技術手段表述出中國獨有的茶文化特色內涵,如:Confucianism(儒家),tea—servingperformance(茶葉表演)。收入能夠直接轉換成英語的茶文化相關詞匯,如:茶具teaset、茶杯teacup、茶盤teatray等等。一部分英語詞匯在漢語的語言環境下經過本土化演化產生新的含義,如:makingfreshtea(沏新茶)、offeringtea、teaserving(上茶)。通過語料庫的建立,豐富學生的詞匯表達,在文化交流的過程中能夠精準的進行思想內涵滲透和文化禮儀介紹。
英語教學是在標準英語的基礎上,適當地融入中國文化內涵形成英語變體。在教學設計階段教師需要堅持以學生為主體,通過適當的教育引導,讓學生了解高校外語所承載的基本文化內涵。在我國“一帶一路”的發展背景下,高校需要拓展英語教育空間,整合傳統教學資源,建立信息化教學平臺,在茶文化傳播與推廣的基礎上打造職業化英語技能訓練場景,在校園內打造多元化的跨文化交流環境,讓學生在實踐探究的過程中形成正確的價值觀念。教學設計要參照“一帶一路”的動態化發展情況,完善傳統的教學設計方案,充分發揮茶文化所具有的育人功能,提高英語教學成效。