999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對話哲學視域下外語對話教學研究

2022-11-22 04:45:06閆長紅
寧波開放大學學報 2022年2期
關鍵詞:語言課堂教學

閆長紅

對話哲學視域下外語對話教學研究

閆長紅

(陜西理工大學 外國語學院,陜西 漢中 723001)

對話是人的存在方式,是語言得以產生和發展的基本條件,是外語教學和學習的根本要求。外語教學應當實施對話式教學,注重師生對話和生生對話,讓學生在對話中發展語言能力。這要求教師采用適當的教學方式,為學生創設對話的機會;同時學生也要積極參與互動,在互動中對話和借言。

對話哲學;外語對話教學;互動;借言

教育本質上是對話性的[1]1。教育的本質過程就是意義的傳遞和生成,而意義生成于對話過程,天然具有對話性。單獨的一個人、一種意識不能產生意義,意義的產生至少需要兩個人、兩種意識的對話(Bakhtin,1990)。哲學家Buber說:“教育中的關系是純粹的對話關系。”(轉引自[1]2)沒有對話就沒有真正的教育,對話停止時,真正的教育也就隨之停止。教育的對話本質要求進行對話式教學,這是一種融教學價值觀、知識觀和方法論于一體的教學哲學[2]。對話教學作為一種重要的教育理念,其歷史可追溯到中國古代的孔子和古希臘的蘇格拉底。這兩位先哲的教學模式也成為對話教學的經典范式,對現代教學富有啟發且影響巨大[3]。現代對話教學的主要思想來源是巴赫金的對話哲學,其中的對話和獨白概念得到日益廣泛的運用。有研究者指出,傳統教學的問題之一就在于它是獨白式的,只強調教師的講解,而缺乏和學生的對話。因此他們引入巴赫金的對話概念,提出以對話式教學取代獨白式教學[1]。課堂對話是師生交互的主要形式,也是課堂教學與學習效果的重要反映[4]。研究表明,對話是一種重要的教學策略和教學方法,能夠促進教學和學習,有助于促進學習者批判性思維的形成,激發學生的思維和學習興趣,促進發現式學習。然而目前國內獨白式教學仍非常普遍,造成了廣泛的課堂沉默現象,引發了廣大學者和教師的擔憂[5]。甚至一些講課大賽的獲獎作品也是獨白式的,體現出評判標準的偏差。這表明無論在理念上還是在實踐上,對話式教學并未得到足夠重視,因而探究對話式外語教學有重要的理論和實踐價值。

一、對話是外語教學的根本要求

外語作為一門語言課程,天然要求以對話為手段進行對話式教學,對話是外語教學的根本要求和本質過程。語言具有社會性,語言教學應該采用社會文化視角,在對話交流中學習語言。社會文化理論研究語言學習和社會互動的關系,認為語言既是一種心理工具又是一種文化工具,能幫助人們理解經驗,分享經驗,把經驗變為社會知識。語言產生、發展于社會交往之中,社會交互是語言學習的基礎。學習者通過與他人的互動交流來積極建構意義,習得第二語言,語言的習得與運用無法分割。話語互動不僅為語言學習提供了機會,其本身就是語言學習。所有的學習都先發生于個體之間,然后發生于個體之內,由外在的社會互動向內在的心理活動發展。語言是個體內部的心理活動與人際活動的中介。在人際活動中,學習者通過模仿把社會話語轉化為自己的個體話語,又通過語言使用將個體話語外化為社會話語[6, 7]。社會文化理論的創始人維果茨基強調中介對高級心理發展的重要作用。中介有三種形式:使用工具、與他人交互、使用各種文化符號。語言是最重要的符號工具,心理發展依賴語言傳遞的人類經驗。第二語言學習也是通過中介進行的,包括社會交往中的他人中介、通過自言自語的個人自我中介以及通過文化產品的中介[8]。其中基本的中介手段是口頭對話,對話既是語言習得的形式,也是語言習得發生的過程。對話中的他人中介包括專家中介和同伴中介。這些中介能為學習者提供支架,幫助其完成自己不能獨立完成的任務,使其能力得到發展。語言課堂上的專家中介主要是通過教師話語來完成的,同伴中介指學習者之間在語言學習過程中進行的交互。研究表明,同伴對話和師生對話一樣能促進語言學習,同伴間的對話中介可能比教師的獨白式中介更有效[9]。學習者之間可以相互中介、互為支架,使得不同水平的學習者共同受益。對話教學的另一個功能,就是有助于增強學習者參與度,活躍課堂氣氛,打破課堂教學尤其是外語課堂普遍存在的沉默現相。

二、對話是外語學習的根本要求

在二語習得領域,無論是認知派和社會文化派都強調互動的作用。認知派代表Piaget認為,在互動中學習者原有的知識能夠被激活,雙方的認知差異會引發認知沖突,使原有的認知平衡狀態被打破,從而建構新的知識,促進自身發展變化。社會文化派把語言習得看做是一種社會文化現象,強調社會活動和認知過程的聯系,注重社會語境中的相互協商和意義構建[10, 11]。一切交互都發生在對話中,對話既是交互的場所,又是交互的形式和工具。語言產生、發展于交流和對話之中[12, 13],對話是語言得以產生和發展的基本條件。

對話不僅指具體形式的對話,即兩人或多人之間的以語言為符號的互動,也指抽象意義上的“對話”或“對話性”,即在一定的社會文化語境和物理環境中與他人進行互動的能力[15]。巴赫金認為對話有三個層面。首先,在最廣泛的意義上,對話代表著對人類存在方式的一種看法。“存在意味著對話交際,當交際結束了,一切隨之結束……一個聲音什么也不能包括,什么也不能決定,兩個聲音是生命和存在的最低條件。”其次,一切語言都有對話性,無論是日常對話中的語言,還是諸如小說等長篇書面文本中的語言。因為一切真正地理解都具有回應性,讀者或聽眾要對他所讀到或聽到的內容作出回應,比如同意或反對,爭論等等。通過這種回應,能夠加深對他人話語的理解。同時,每一個言說者(講話著或作者)也是他人話語的回應者,在他人話語的基礎上建構自己的話語。因此,一切話語都處于其它話語所構成的復雜鏈條之中,是其中的一個環節。第三個層面上的對話涉及個體話語。在這一層面上,一些話語具有對話性,一些話語具有一定程度的獨白性(但是在第二個層面上,一切話語都具有對話性)。判斷的依據是,言說者所使用的詞語和其他表達式是否為他人所使用過。由此就出現了單聲道話語和雙聲道話語的區分。雙聲道話語具有內在的對話性,此類話語利用了巴赫金所說的混合表達。一個混合表達的語法和構成要素屬于一個言說者,但實質上混合了兩種言語、兩種表達方式和風格、兩種語義和價值系統[16]。

對話理論認為,語言的運用包含對他人話語的借用,即借言。在言說時,我們所使用的話語并非自己首創,而是已經為他人所使用過。也就是說,我們的話語當中包含著他人已經使用過的成分。因此,我們不是在用一個聲音說話,而是用許多聲音言說。話語在被我們借用之前,并不屬于我們而是屬于他人,只有當言說者把它們借用過來并與自己的意圖和口音相結合,以適用于自己的語義和表達意圖時,它們才能成為言說者自己的話語。話語在被借用之前,并不存在于中立的非人化的語言中,而是存在于他人的口中和語境中以服務于其表達意圖。正是從他人口中和特定語境中,言說者借用該話語并把它變為自己的語言[17]24-120。根據這一觀點,二語習得就是對各種語言的借用,這一過程反映了不同的話語實踐[17]89-188。話語的借用在對話中發生。對話不僅僅指面對面的直接交談,讀者在閱讀作品時也在和作者對話,去信和回信的兩個寫信人之間也在對話,電話交談、視聽交談以及通過電子郵件進行的交流都是對話[18]。不同形式的對話體現著不同類型的話語實踐,學習者參與這些話語實踐并在這一過程中學習外語。

對話哲學視域下的二語習得可總結如下:外語學習的本質過程就是借言,借言在對話中發生;對話包括“人—人”對話及“人—文本”對話;借言包括借用具體的語言表達式和抽象的語言結構,要同時注重其形式和意義功能,以及相伴隨的典型語境。

三、外語課堂的對話類型

對話教學涉及學生、教師和文本三個因素,因而就有三種對話:師生對話、生生對話和文本對話。就外語對話教學而言,師生對話和生生對話都應當以文本對話為基礎,進行基于文本的對話,以加深對文本(課文)內容和語言的理解和學習。外語教學應當以“本”為本,以書本內容為基礎。教材內容提供典范的語言表達資源,是重要的語言學習范例和學習中介,同時也規定著課堂對話的主題,使得課堂對話不至于漫無邊際。

(一)師生對話

成功有效的課堂離不開師生互動,而師生對話是師生互動的主要形式,有學者甚至認為師生互動的本質即師生對話[19]。外語課堂的師生對話具有以下功能。(1)語言輸入功能。教師話語既是教學的內容和媒介,也能為學生提供語言輸入。(2)支架功能。教師通過自身話語引導學生產出更為完整、準確、恰當的話語,以完成語言表達或課堂任務。(3)意義協商功能,即學習者與其對話者為了消除彼此的交際障礙而做出的互動調整。意義協商能給學習者提供更多的可理解輸入,凸顯語言的形式特征,使學習者關注自己的輸出,從而有利于語言形式的學習[20]。師生對話通常采用問答的形式。對于真正的對話而言,提問與回答之間的關聯極為重要。伽達默爾認為,對話是通過問答而展開的,提問是獲取一切知識的路徑[21]。課堂提問有不同的類型。威倫等人把提問分為四個層次。(1)低層次集中型問題。此類問題要求學生進行知識再現,即再認和回憶相關信息,強調記憶和保持。(2)高層次集中型問題。此類問題要求學生超越記憶而進行生產性思考,主要表現為對所學內容的組織和理解。(3)低層次分析型問題。要求學生對有關內容進行批判性思考,如分析問題,找出原因,得出結論,或者尋找論據。(4)高層次分析型問題。要求學生進行原創性和評價性思考,如做出預測,解決生活中的問題,對各種想法、信息、行為和審美表達做出正確判斷[22]。教師在提問時要講求策略和技巧,根據學習者水平、學習內容和教學目標設計適當的問題,以使學習者樂于回答問題,并能從中獲得知識,增加自信,增強學習興趣。

(二)生生對話

生生對話是生生互動的主要方式。外語課堂的生生互動指學生之間為學習語言而進行的交流互動,涉及詞匯、語法、語用、語篇等各方面知識和聽、說、讀、寫、譯等各種語言技能。已有研究表明,相對于師生互動,生生互動能為學習者提供更多使用目標語的機會,降低學習者的焦慮,使他們更有自信[23]。大學生在互動交流時會關注詞匯、語法和發音等語言形式,自我糾錯意識較強,能糾正大部分語言問題,在詞匯學習上收獲最大[24]。生生互動具有多種形式:組合模式上,可以是個人—個人、個人—小組、個人—全班、小組—小組、小組—全班等;互動形式上,可以是以教促學(講座、組織課堂教學等)、研討會、小組討論、同桌討論、自編自演、演講比賽、辯論賽、互批作業等[25];互動內容上,可以是探討詞語的意義、用法和學習記憶策略,對句子進行語法分析和意義理解,對課文的內容和寫作手法進行探究,對課文內容進行縮寫、改寫、續寫、擴寫、仿寫,共同協作完成作文等等。此類對話互動有助于學生學習語言知識,提高自主學習的能力,培養良好的溝通協作和創新思維能力。生生對話的一個重要前提是教師為學生創造對話機會。為此要采用需要學習者合作學習的教學方式,如交際教學法、任務教學法、項目教學法等。同時為學生設置適當的學習任務,讓學生在合作過程中進行對話交流,在對話交流中完成學習任務。

四、對話與借言

實行對話式外語教學,最大的困難之一就是學生的語言資源缺乏,難以順暢交流。此時就需要借言,通過師生對話、生生對話、文本對話向老師、同學和課本借言。語言是一種交際手段,也是一個意義表達系統,充滿意義潛勢[26]。在對話交際中可能出現交流中斷或障礙,這是語言資源缺乏的表現。為了跨越這些障礙以促進交際成功,就需要學習,通過不斷借言來豐富自己的語言資源。借言就是建立個人語言資源和意義表達手段的過程,因而所有語言材料都是學習資源。從社會文化理論的視角來看,這些資源都是學習的中介,有助于學習者語言能力發展。在外語對話課堂中,教師、同學和課文都是中介,學習者要善于利用這些中介,積極向其借言,建構自己的語言表達手段和意義表達系統。在師生對話和生生對話中,學生可以從對方的語言表達中獲取有用資源,補充到自己的意義表達系統之中。在閱讀過程中讀者需要從文本獲得信息,這一過程涉及解碼,也就是與文本及作者對話和交流。所借之言,包括詞匯、語法、語用和語篇知識,不僅借用具體表達式,還可以借用抽象的構式圖式。所借之言既包括語言形式,也包括語言內容。因為形式是內容的載體,內容是形式的依托,兩者相輔相成。比如一些成語、諺語,其內容往往令人印象深刻,在學習時就容易同時記住表達形式和內容。通過不斷地對話和借言,學習者可以逐漸建立和發展自己的二語系統。

借言需要一定的前提條件。首先,學習者必須明確自己所需要借用的語言項目,而這又取決于自己在哪方面存在欠缺。要發現這一欠缺,只有通過和他人對話交流,包括與他人直面交流以及與文本交流。只有在對話中才能發現自己理解能力和表達能力的欠缺,這些語言欠缺就是自己需要借用的內容。其次,借言是一個積極主動的過程,所借之言只能由自己去發掘,而不能被給定。無論是與人還是與文本對話交流,學習者都要積極主動地參與到意義理解和表達的過程。要有借言的意愿,明確需要借用的語言項目,這樣借言才可能發生。再次,要創設良好的借言氛圍。如師生之間、生生之間建立積極的主體間性,也就是創設良好的師生關系和生生關系,讓學習者有借言的意愿。因為情感因素在很大程度上影響著學習效果,積極情感有助于外語學習。最后,引入適當的話題。在外語教學中需要引入適當的話題以引發學生學習興趣,從而有助于借言。比如和學生的學習、生活、人生經歷密切相關的話題,符合大學生心理特點的話題,社會熱點等。因為學習者感興趣的內容,其語言表達方式更容易為學習者接受,借言更容易發生。

[1] MATUSOV E. Journey into Dialogic Pedagogy[M]. New York:Nova Science Publishers, Inc. , 2009.

[2] 張華. 對話教學: 涵義與價值[J]. 全球教育展望, 2008(6): 7-16.

[3] 仲建維. 孔子和蘇格拉底的知識形象及其教學圖景[J]. 全球教育展望, 2010, 39(6): 31-35+69.

[4] 宋宇. 課堂對話領域研究熱點與前沿趨勢探究[J]. 全球教育展望, 2020, 49(12): 27-40.

[5] 蘇開敏, 周宇賓. 教師課堂互動行為對大學生課堂沉默的內隱啟動[J]. 心理月刊, 2020, 15(20): 74-75.

[6] 郭寶仙. 國外外語教學若干研究熱點與啟示[J]. 全球教育展望, 2013, 42(8): 120-128.

[7] 秦麗莉, 王紹平, 劉風光. 二語習得社會文化理論研究的學科歸屬與理念[J]. 東北師大學報(哲學社會科學版), 2015(1): 193-196.

[8] LANTOLF J P. Second Language Learning as a Mediated Process[J]. Language Teaching, 2000. 33(1): 79-96.

[9] 盧敏. 基于社會文化理論的語言習得研究[J]. 學術論壇, 2012, 35(8): 205-209.

[10] 高瑛. 認知與社會文化視域下的課堂互動話語研究述評[J]. 外語教學理論與實踐, 2009(4): 76-83.

[11] LANTOLF J P, THORNE S L. Sociocultural Theory and the Genesis of Second Language Development[M]. Oxford: Oxford University Press. 2006.

[12] TOMASELLO M. Constructing a Language: A Usage-Based Theory of Language Acquisition[M]. Harvard University Press, Cambridge, MA. 2003:14.

[13] SPURRETT D, COWLEY S J. How to Do Things Without Words: Infants, Utterance Activity and Distributed Cognition[J]. Language Sciences, 2004 (26): 443-466.

[15] LINELL P. Dialogicality in languages, Minds and Brains: Is There a Convergence Between Dialogism and Neuro-biology?[J]. Language Sciences, 2007(29 ).

[16] 斯比薩等編. 語用學的哲學觀點[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2014:42-43.

[17] JOHNSON M. A Philosophy of Second Language Acquisition[M]. Yale University Press, 2003.

[18] BURBULES N C, BRUCE B C. Theory and Research on Teaching as Dialogue[C]. In Virginia Richardson (ed.), Handbook of Research on Teaching (4th ed. )[M]. 2001:1102-1121.

[19] 張紫屏. 師生互動教學的困境與出路[J]. 教育發展研究, 2015, 35(6): 44-52.

[20] 康艷, 程曉堂. 外語教師課堂話語功能新框架[J]. 外語教學理論與實踐, 2011(3): 7-14.

[21] 宮崎清孝, 韓蒙. 提問作為開展對話的關鍵: 巴赫金遇上伽達默爾[J]. 俄羅斯文藝, 2018(4): 21-26.

[22] 黃偉. 中美課堂提問研究述評及比較[J]. 天津師范大學學報(基礎教育版), 2011, 12(3): 50-55.

[23] 徐錦芬, 曹忠凱. 不同結對模式對大學英語課堂生生互動影響的實證研究[J]. 中國外語, 2012, 9(5): 67-77.

[24] 王蓓蕾. 大學英語課堂任務后學生互動中的語言形式聚焦探究[J]. 外語與外語教學, 2016(1): 41-49+147.

[25] 董明. 大學英語課堂“生生互動”模式初探[J]. 外語與外語教學, 2004(5): 30-33.

[26] HALLIDAY M A K . Linguistics as Metaphor[M]. Language and Linguistics. London, New York: Continuum, and Beijing : Beijing University Press, 2007:248-270.

Dialogical Approach to Foreign Language Teaching Within Dialogism

YAN Changhong

(School of Language Studies, Shaanxi University of Technology, Hanzhong Shaanxi 723001, China)

Dialogue is a form of human existence, the fundamental conditions for language emergence and development, and the basic requirement for foreign language teaching and learning. So language should be taught in a dialogical approach, emphasizing teacher-students talks and student-student talks so that students’ foreign language may be developed during this process. This approach requires the teachers to adopt proper teaching methods that can provide opportunities for students to talk, while the students themselves should actively interact with their teachers or peers and appropriate language therein.

Dialogism; Dialogical approach to foreign language teaching; Interaction; Language appropriation

2021-03-21

閆長紅,男,陜西漢中人,副教授,在讀博士,研究方向:二語習得和應用語言學。

G64;G43

A

1672-3724(2022)02-0100-04

猜你喜歡
語言課堂教學
甜蜜的烘焙課堂
美食(2022年2期)2022-04-19 12:56:24
美在課堂花開
微課讓高中數學教學更高效
甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
翻轉課堂的作用及實踐應用
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:48
最好的課堂在路上
讓語言描寫搖曳多姿
“自我診斷表”在高中數學教學中的應用
東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
對外漢語教學中“想”和“要”的比較
唐山文學(2016年2期)2017-01-15 14:03:59
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 久久精品国产精品国产一区| 成人午夜在线播放| 亚洲一区二区精品无码久久久| 精品福利视频网| 国产乱人伦AV在线A| 国产欧美日韩资源在线观看| 成人国产免费| 婷婷久久综合九色综合88| 91在线丝袜| 97成人在线视频| 呦视频在线一区二区三区| 成人国产免费| 试看120秒男女啪啪免费| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 国产精品无码制服丝袜| vvvv98国产成人综合青青| 国产精品香蕉在线| 一级毛片免费高清视频| 在线国产毛片手机小视频 | 在线看AV天堂| 91青青草视频在线观看的| 日韩在线1| 欧美成人日韩| 欧美 国产 人人视频| 亚洲第一黄色网| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 67194成是人免费无码| 麻豆精品在线播放| 久久99国产综合精品1| 亚洲乱码在线视频| 99热这里只有精品2| 日韩无码黄色网站| 亚洲精品动漫| 中国一级毛片免费观看| 999在线免费视频| 亚洲AV电影不卡在线观看| 99久久精品国产综合婷婷| 亚洲最大情网站在线观看 | 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 亚洲色图欧美一区| 色悠久久久| 色精品视频| 免费A∨中文乱码专区| 欧美α片免费观看| 国产视频大全| 国产福利小视频在线播放观看| 亚洲国产成人在线| 久久 午夜福利 张柏芝| 国内丰满少妇猛烈精品播| 夜夜操狠狠操| 亚国产欧美在线人成| 亚洲男人在线| 色噜噜在线观看| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 欧美日韩福利| 呦女亚洲一区精品| 青草娱乐极品免费视频| 色香蕉影院| 国产青榴视频在线观看网站| 久久精品国产一区二区小说| 青青操国产| 一级不卡毛片| 久青草国产高清在线视频| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 无码'专区第一页| 六月婷婷激情综合| 亚洲欧美另类日本| 午夜一级做a爰片久久毛片| 亚洲无线国产观看| 国产黄色免费看| 成人久久18免费网站| 在线无码九区| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 97人妻精品专区久久久久| 91午夜福利在线观看精品| 99热这里只有精品久久免费| 在线五月婷婷| 高清码无在线看| 久久久精品无码一二三区| 狼友视频一区二区三区| 亚洲AV色香蕉一区二区|