閆 夢(mèng) 月
(重慶師范大學(xué) 文學(xué)院,重慶市 401331)
多功能語(yǔ)素的跨語(yǔ)言比較是詞匯類(lèi)型學(xué)(lexical typology)研究的對(duì)象之一,由于詞項(xiàng)的共時(shí)多義性表現(xiàn)往往是其歷史語(yǔ)義演變的層積,因此,可以根據(jù)詞項(xiàng)共時(shí)的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)模式去探求其歷史語(yǔ)義演變的軌跡。很多學(xué)者都認(rèn)為語(yǔ)義的演變是有規(guī)律可循的(Wilkins 1981,Bybee 1985,Traugott 1985,Traugott & Dasher 2002,Sweester 1990,Heine 1992,Evans 1992,Svorou1993,Eckardt 2006等)。Traugott & Dasher(2002)將“語(yǔ)義演變的規(guī)律性(Regularity)”界定為“常見(jiàn)的演變,跨時(shí)間、跨語(yǔ)言頻繁發(fā)生的復(fù)制”。語(yǔ)義圖模型(Semantic Map Model)是近年語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)用以進(jìn)行多功能語(yǔ)素跨語(yǔ)言研究的一種語(yǔ)義分析方法,其目標(biāo)是探求人類(lèi)語(yǔ)言多功能語(yǔ)素模式的變異模式與普遍特征。作為一種類(lèi)型學(xué)研究的方法,語(yǔ)義圖模型特別著力于發(fā)現(xiàn)多功能語(yǔ)素模式背后的跨語(yǔ)言共性或者說(shuō)規(guī)律性,以之構(gòu)建的特定語(yǔ)素的歷時(shí)概念空間恰好可以為多功能語(yǔ)素語(yǔ)義演變的規(guī)律性研究提供事實(shí)參照。
從語(yǔ)言事實(shí)及已有研究看,“排除”義詞語(yǔ)及其句法格式是一種普遍存在于古今漢語(yǔ)及多種語(yǔ)言中的多功能語(yǔ)素,可以用語(yǔ)義圖模型描寫(xiě)、解釋其語(yǔ)義的關(guān)聯(lián)模式及演變軌跡。岳巖(2016)將“排除”范疇作為一種普遍語(yǔ)法范疇進(jìn)行討論并認(rèn)為其與否定范疇、量范疇等多種語(yǔ)法范疇緊密相關(guān)[1]。張秀松(2014)循著形式語(yǔ)義學(xué)的思路,發(fā)現(xiàn)古今漢語(yǔ)及多種外語(yǔ)中排除義詞語(yǔ)、句法格式的形成及其“限定—排除”語(yǔ)義演變都是基于某些共同的認(rèn)知處理和邏輯規(guī)則發(fā)生的,例如古漢語(yǔ)限定義范圍副詞“無(wú)非/莫非”,句法格式“非x,即/則/而y”,現(xiàn)代漢語(yǔ)的特殊“除”字句,古英語(yǔ)排除義butan到現(xiàn)代英語(yǔ)but的限定用法的形成都屬于“排除>限定”的語(yǔ)義演變;古漢語(yǔ)的[Neg+only]結(jié)構(gòu)“非特/非直/非但”,英語(yǔ)的限定義連詞unless的形成都屬于“限定>排除”的語(yǔ)義演變;“除非”兼表排除和限定義,由限定義詞語(yǔ)和排除義詞語(yǔ)共現(xiàn)詞匯化而成的“除唯、唯除、只除(非)”,普遍存在于英、法、意、日語(yǔ)中的否定羨余(negative redundancy)結(jié)構(gòu)都是“限定-排除”多義性的表現(xiàn)[2]。此外,Hoeksema(1996)Fintel(1989/1991/1993)Moltmann(1995)Lappin(1996)Traugott(1997)Declerck &Reed(2000)álvarez(2008)等也都曾討論過(guò)英語(yǔ)等語(yǔ)言中的例外義詞語(yǔ)(如Unless)、例外結(jié)構(gòu)(Exception phrases)或例外義句式(Exception sentences)。
在古今漢語(yǔ)中,“除”能夠作為構(gòu)詞語(yǔ)素、動(dòng)詞、介詞、連詞等使用,在各類(lèi)句式或特定句法格式中,表示清除、(時(shí)間)流逝、排除、限定、加合、必要條件、例外條件、選擇、周遍9種語(yǔ)義。例如:
(1)動(dòng)詞:a.撫民以寬,除其邪虐,功加于時(shí),德垂后裔。(《周書(shū)·微子之命》)
b.昔我往矣,日月方除。(《詩(shī)經(jīng)·小明》)
c.這個(gè)波瀾壯闊的運(yùn)動(dòng)堅(jiān)決要求廢除文言,用以人民大眾的口語(yǔ)為基礎(chǔ)的新的書(shū)面語(yǔ)作為表現(xiàn)新文化的工具。(“北京大學(xué)語(yǔ)料庫(kù)”CCL,下文同指)
(2)介詞:a.一切但依此法,除蟲(chóng)災(zāi)外,小小旱,不至全損。(《齊民要術(shù)·雜說(shuō)》)
b.來(lái)去騰騰兩京路,閑行除我更無(wú)人。(白居易《京路》)
c.在歐洲,[封建社會(huì)的教育]除了明顯的階級(jí)性、等級(jí)性外,還具有強(qiáng)烈的宗教性。(CCL)
(3)連詞:a.若在人間須有恨,除非禪伴始無(wú)情。(羅鄴《別夜》)
b.除非你把大箱碰碎,我都給白修理。(《駱駝祥子》)
(4)除了…就是:a.[這幾天]除了刮風(fēng),就是下雨。(《八百詞》)
b.這幾天在西區(qū)的食堂吃的除了蘿卜白菜,就是蘿卜白菜。(張秀松2014例)
(5)除了…還是:a.這家餐廳除了吃飯還是創(chuàng)業(yè)平臺(tái)。(《重慶晨報(bào)》2014年12月8日,程亞恒 2016例)
b.[他房間里]除了書(shū),還是書(shū)。(朱軍、盛新華 2006例)
例(1)中的“除”為動(dòng)詞或動(dòng)詞性語(yǔ)素,(1)a的“除”是清除義及物動(dòng)詞,(1)b的“除”為流逝義動(dòng)詞做謂語(yǔ),(1)c的“廢除”含有動(dòng)詞性語(yǔ)素“除”。(2)中的“除”為介詞或介詞性語(yǔ)素,(2)a的“除…外”是排除義介詞框架,(2)b的“除”是限定義介詞,(2)c“除了…外”是加合義介詞框架。(3)中的“除非”為連詞,(3)a是必要條件義連詞,(3)b是例外條件義連詞。例(4)(5)是現(xiàn)代漢語(yǔ)介詞“除了”構(gòu)成的特殊句法格式,(4)a的“除了…就是”表選擇義,(5)a的“除了…還是”表加合義,(4)b(5)b均表周遍義。漢語(yǔ)史研究認(rèn)為,例(1)—(5)中這9種語(yǔ)義的“除”是相關(guān)且同源的(王鴻濱 2003[3],陳昌來(lái)、朱峰2009[4]等),其共同來(lái)源都是清除義動(dòng)詞“除”,由其虛化而來(lái)的排除義介詞“除”,又衍生出了其他多種語(yǔ)義和用法。由此可知,古今漢語(yǔ)中的“除”是一種涉及語(yǔ)義的歷時(shí)演變且兼有多種語(yǔ)義的多功能語(yǔ)素,可以用語(yǔ)義圖模型予以描寫(xiě)和解釋。由于語(yǔ)素“除”在使用中的具體形式為詞,因此,下文統(tǒng)稱(chēng)其為“除”類(lèi)詞。本文將在“除”類(lèi)詞語(yǔ)義圖分析的基礎(chǔ)上,探求“排除”范疇詞語(yǔ)及句法格式語(yǔ)義演變的規(guī)律性。
根據(jù)語(yǔ)法化的一般規(guī)律,介詞“除”是從動(dòng)詞“除”虛化而來(lái)的,連詞“除”又是從介詞“除”虛化而來(lái)的。介詞“除”最初表排除義,太田辰夫(1987)[5]、向熹(1993)[6]、馬貝加(2002)[7]都認(rèn)為介詞“除”的最早用例出現(xiàn)在六朝,如例(2)a;王鴻濱(2003)則認(rèn)為介詞“除”最早出現(xiàn)在西晉,例如“自臣昔客始至之時(shí),珠崖除州縣嫁娶,皆須八月引戶(hù)……(《三國(guó)志·張嚴(yán)程闞薛傳》)”[3]。陳昌來(lái)、朱峰(2009)進(jìn)一步將介詞“除”的最早用例提前至《莊子》時(shí)代,例如“人上壽百歲,中壽八十,下壽六十,除病瘦死喪憂(yōu)患,其中開(kāi)口而笑者,一月之中不過(guò)四五日而已矣”[4]。但無(wú)論介詞“除”出現(xiàn)在什么時(shí)代,其最初語(yǔ)義都是排除義,其他表限定、加合、選擇、周遍義的介詞,或者表必要條件、例外條件義的連詞,都是在此基礎(chǔ)上直接或間接演變而來(lái)的,因此,排除義的語(yǔ)義要素是說(shuō)明其他后起語(yǔ)義的關(guān)鍵。本文認(rèn)為,排除義“除”有三個(gè)語(yǔ)義要素:論域、排除項(xiàng)和剩余項(xiàng)。論域是指句子謂語(yǔ)可能涉及的全部范圍,排除項(xiàng)是指“除”引入的部分,剩余項(xiàng)是指論域內(nèi)排除項(xiàng)之外的部分,排除項(xiàng)基本對(duì)應(yīng)于Moltmann(1995)的“例外短語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)”(EP-complement),剩余項(xiàng)對(duì)應(yīng)于其“例外短語(yǔ)相關(guān)項(xiàng)”(EP-associate)[8]。三者的關(guān)系為:論域=排除項(xiàng)+剩余項(xiàng)。也就是說(shuō),排除項(xiàng)和剩余項(xiàng)是論域集合中兩個(gè)呈互補(bǔ)關(guān)系的真子集。由排除義衍生出的限定、加合、選擇、周遍、必要條件、例外條件義都能用這三個(gè)要素予以說(shuō)明。漢語(yǔ)史上“除”類(lèi)詞的各種語(yǔ)義和用法具體如下:
1.清除義
“清除義”動(dòng)詞上古已出現(xiàn)并沿用至今,包括各種單雙音節(jié)動(dòng)詞“除、除了、除去、除掉、解除、辟除、掃除、滅除、誅除、屏除、清除、斷除、滌除、息除、除滅、除棄”等。例如:
(6)除:是先王非務(wù)武也,勤恤民隱而除其害也。(《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)上》)
(7)除了:看書(shū),不可將自己見(jiàn)硬參入去。須是除了自己所見(jiàn),看他冊(cè)子上古人意思如何。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》)
(8)除去:已祭之后,心快意喜,謂鬼神解謝,殃禍除去。(《論衡》)
(9)解除:一旦令至,解械徑出,未必解除其兇者也。(《論衡》)
(10)掃除:漢興,掃除煩苛,與民休息。(《漢書(shū)·景帝紀(jì)》)
(11)辟除:今人殺白犬以血題門(mén)戶(hù),正月白犬血辟除不祥,取法于此也。(《風(fēng)俗通義》)
(12)除滅:所作五逆重惡之罪悉得除滅。(《六朝北涼譯經(jīng)·大悲蓮華經(jīng)》)
(13)除卻:自色身中,邪見(jiàn)煩惱,愚癡名妄,自有本覺(jué)性,將正見(jiàn)度,即悟正見(jiàn),般若之智除卻愚癡迷妄,眾生各各自度。(《六祖壇經(jīng)》)
(14)除掉:佛氏則只認(rèn)那能視、能聽(tīng)、能言、能思、能動(dòng)底,便是性?!钆氯苏f(shuō)這“理”字,都要除掉了,此正告子“生之謂性”之說(shuō)也。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》)
例(6)—(14)中的“除”為動(dòng)詞性語(yǔ)素,在句中帶賓語(yǔ),如(6)(7)(9)等,或者做受事主語(yǔ)句的謂語(yǔ),如(8)(12)(14)。
2.流逝義
“流逝義”動(dòng)詞“除”的用例很少,僅見(jiàn)于上古,除上文(1)b,又如:
(15)除:蟋蟀在堂,歲聿其莫。今我不樂(lè),日月其除。(《詩(shī)經(jīng)·蟋蟀》)
3.排除義
“排除義”是介詞類(lèi)“除”的最早用法,“除”在句中引入排除項(xiàng),其介詞短語(yǔ)通常做狀語(yǔ),排除義句式強(qiáng)調(diào)剩余項(xiàng)部分的一致性,呂叔湘先生(1980)對(duì)排除義介詞“除了”的釋義為“排除特殊,強(qiáng)調(diào)一致”[9]。王鴻濱(2003)稱(chēng)之為“逆向減除”句[3]。排除義介詞可與方位詞“外/之外/以外/而外”組成介詞框架,功能與單用介詞“除”相同。這類(lèi)句式中,排除項(xiàng)是次要的背景信息,句子的焦點(diǎn)信息在剩余項(xiàng),其中經(jīng)常含有一個(gè)全量義標(biāo)記詞(universal quantifier),用來(lái)強(qiáng)調(diào)剩余項(xiàng)情況的一致性,該詞同時(shí)也是句子的焦點(diǎn)標(biāo)記(focus marker)。這類(lèi)全量義標(biāo)記詞可以是范圍副詞“皆、悉、都、俱、并、統(tǒng)、全、凡、均、盡、渾”等,也可以是形容詞“舉、一切、所有”等。此外,一些能強(qiáng)調(diào)剩余項(xiàng)一致性的限定義詞語(yǔ),也可用作焦點(diǎn)標(biāo)記,如“就、只、余”等。漢語(yǔ)史上的排除義介詞有“除唯/唯除、除、除了、除卻、除著、除去、除開(kāi)、除掉、除非”等。例如:
(16)唯除:a.爾時(shí)唯除三惡眾生及無(wú)色天,其余所有一切大眾皆從毛孔入如來(lái)身。(《北涼譯經(jīng)·入定三昧門(mén)品第六》)
b.舉國(guó)人們悉不殺生、不飲酒、不食蔥蒜、唯除旃荼羅。(法顯《佛國(guó)記》)
(17)除唯:除唯意所行色,一切色聚有色諸根所攝者。(《瑜伽師地論》卷三)
(18)除:a.[天地生人],除大仁大惡兩種,余者皆無(wú)大異。(《紅樓夢(mèng)》)
b.于是除邢王二夫人,[滿(mǎn)席]都離了席,俱垂手旁侍。(《紅樓夢(mèng)》)
(19)除…外:[應(yīng)天下見(jiàn)禁囚徒],除十惡五逆、殺人放火、劫盜、合造毒藥、官典犯贓、偽行印信、屠牛外,罪無(wú)輕重,并從釋放。(《舊五代史》)
(20)除…之外:[草藥上品],除五芝之外,赤箭為第一,此神仙補(bǔ)理、養(yǎng)生上藥。(《夢(mèng)溪筆談》,陳昌來(lái)、朱峰2009例)
(21)除…以外:狄希陳做了三四年官,回到家內(nèi),算那除盤(pán)攪以外,凈數(shù)帶回家的不多不少,正合那石槽底下五千之?dāng)?shù)。(《醒世姻緣傳》)
(22)除…而外:[前后隨從],除本署差役而外,大半皆是綠林中人。(《施公案》)
(23)除了:a.大抵蒙卦除了初爻,統(tǒng)說(shuō)治蒙底道理。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》)
b.除了高先生,我們都還會(huì)說(shuō)英語(yǔ)。(肖奚強(qiáng) 1996例)
(24)除卻:除卻黃龍頭角外,自余渾是赤斑蛇。(《五燈會(huì)元》)
(25)除著:今除著序文讀著,則文勢(shì)自相連接。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》)
(26)除去:金頭虎賈明對(duì)歐陽(yáng)德說(shuō)道:“天下英雄屬誰(shuí)?”歐陽(yáng)德問(wèn)道:“你說(shuō)屬誰(shuí)?”金頭虎道:“除去三個(gè)老頭,就得數(shù)我?!?《三俠劍》)
(27)除開(kāi):土撥鼠…除開(kāi)對(duì)一些植物之外,其余都不傷害。(《讀者》)
(28)除掉:所以他現(xiàn)在雖然還是知府,除掉護(hù)院之外,藩、臬卻都不在他眼里,有些事情竟要硬駁回去。(《官場(chǎng)現(xiàn)形記》)
(29)除非…外/以外:a.除非寒食節(jié),子孫冢傍泣。(項(xiàng)楚《王梵志詩(shī)校注》)
b.委吏部檢勘去冬選人,若有此色,除非身名渝濫,及欠選欠考外,并以比遠(yuǎn)殘闕取。(唐僖宗《南郊赦文》,胡麗珍、雷冬平 2007例)
c.這些日子以來(lái),她真很少和我說(shuō)話(huà),除非是該說(shuō)的以外。(李晉霞2009)
例(16)—(29)的排除義句式,有的句中有標(biāo)記論域范圍的詞語(yǔ)(用方括號(hào)表示),如(18)(19),有的沒(méi)有論域標(biāo)記詞,如(16)。句中可出現(xiàn)全量義等焦點(diǎn)標(biāo)記詞,如(16)(18),也可以沒(méi)有顯性的焦點(diǎn)標(biāo)記,如(29)ac。跨層凝結(jié)而成的排除義介詞“除非”出現(xiàn)于初唐(曹翔2011)[10],如(29)a,且一直沿用至今,如(29)c。后世“除非”的限定義介詞和條件連詞用法都是在此基礎(chǔ)上形成的。
4.限定義
“限定義”介詞“除”所在的句式中,剩余項(xiàng)被否定,因而句子的真值義被限定在“除”介引的排除項(xiàng)上。句子表示排除項(xiàng)是論域內(nèi)僅有的選擇,即(論域內(nèi))只有排除項(xiàng)與謂語(yǔ)搭配的句義為真。剩余項(xiàng)中常有一個(gè)否定義標(biāo)記詞(negative marker),如否定詞“無(wú)、不、沒(méi)有”或表否定的任指疑問(wèn)代詞“誰(shuí)、何、什么”等。限定義句式的剩余項(xiàng)是次要的背景信息,排除項(xiàng)是焦點(diǎn)信息。限定義介詞有“唯除、除、除了、除卻、除去、除掉、除開(kāi)、除是、除非”。例如:
(30)唯除:a.唯除瞿曇顏貌端正,其余無(wú)及此摩納者。(《長(zhǎng)阿含經(jīng)》卷一)
b.[此正等覺(jué)如來(lái)佛陀三句妙義],無(wú)能究竟宣揚(yáng)抉擇,唯除諸佛。(玄奘《說(shuō)無(wú)垢稱(chēng)經(jīng)》卷五)
(31)除:a.若七日不得作者,必須收藏取七日水,十五日作。除此兩日則不成。(《齊民要術(shù)·作配法》)
b.除酒銷(xiāo)春何計(jì)。(吳文英《西河》)
(32)除…外:除憶文流外,何人更可言。(周賀《春日寄友人》)
(33)除…之外:除此之外,何者是心?(《祖堂集》)
(34)除了:a.孔雀線(xiàn)現(xiàn)成的,但[這里]除了你,還有誰(shuí)會(huì)界線(xiàn)?(《紅樓夢(mèng)》)
b.[廈門(mén)]除了鼓浪嶼,還是什么地方值得去?(程亞恒 2016)
(35)除卻…(之外):a.今人合笑古人拙,除卻雅言都不知。(元好問(wèn)《論詩(shī)三十首》)
b.他除卻趕緊去和假洋鬼子商量之外,再?zèng)]有別的道路了。(《阿Q正傳》)
(36)除去:吾不欲多寄銀物至家,總恐老輩失之奢,后輩失之驕,未有錢(qián)多而子弟不驕者也,吾兄弟欲為先人留遺澤,為后人惜余福,除去勤儉二字,別無(wú)做法。(《曾國(guó)藩家書(shū)》)
(37)除掉…之外:你看[我這店里],除掉幾包丸藥,幾瓶藥酒之外,還有什么東西可以送得人的?(《官場(chǎng)現(xiàn)形記》)
(38)除開(kāi):[街上]除開(kāi)崗位上的警察以外,什么人也沒(méi)有了。(蕭軍《初夜》)
(39)除是:摧邪道自如誰(shuí)人相委悉。除是碧眼胡。(《古尊宿語(yǔ)錄》卷十)
(40)除非:a.除非一杯酒,何物更關(guān)身。(白居易《感春》)
b.此人十八般武藝皆全,除非此人可去。(《全元曲·狄青復(fù)奪衣襖車(chē)》)
c.除非兄長(zhǎng),[蕭山縣]沒(méi)有(人)是段山峰的對(duì)手。(《濟(jì)公全傳》)
d.[在天地間],沒(méi)有力量能夠阻攔人類(lèi),除非人類(lèi)自身。(《財(cái)主底兒女們》)
限定義“除非”最早見(jiàn)于《全唐文》《全唐詩(shī)》中的“除非A不B”句式(席嘉 2010)[11]。有的限定義句式的剩余項(xiàng)沒(méi)有否定詞,如(40)b,說(shuō)明限定義已固化為“除非”的詞義。
5.加合義
“加合義”句式是在排除項(xiàng)上追加剩余項(xiàng),論域仍為排除項(xiàng)與剩余項(xiàng)之和,《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》:“除了”可表“排除已知,補(bǔ)充其它”[9]。加合義“除”仍為介詞,王鴻濱(2003)稱(chēng)這類(lèi)句式為“順向減除”句,“表達(dá)作用是引進(jìn)新信息或新話(huà)題,強(qiáng)調(diào)一種新情況,有補(bǔ)充、遞進(jìn)義”[3]。加合義句式的排除項(xiàng)為次要的背景信息,句子的焦點(diǎn)在追加的剩余項(xiàng)部分,句子的信息結(jié)構(gòu)與排除義句式類(lèi)似。這類(lèi)句式的剩余項(xiàng)中常有一個(gè)追加義標(biāo)記詞(additive marker),如類(lèi)同副詞“更、還、也、再、亦、又”,“現(xiàn)代漢語(yǔ)表‘排除已知’的‘除了’句,也是以添加性小品詞‘又、也、還、再’幫助實(shí)現(xiàn)添加性語(yǔ)義的”(見(jiàn)張蕾、吳長(zhǎng)安 2020)[12]。旁指代詞“另、另外、別、別人”等也有此功能。例如:
(41)除…外:a.每百姓納賦,除正稅外,別先責(zé)絹五疋,然后為受。(《北齊書(shū)》)
b.不知除此外,南朝皇帝更有何意旨?(《近代漢語(yǔ)語(yǔ)法資料匯編·宋代卷》)
c.誰(shuí)知道除那管船的人搜括眾人外,又有一種人在那里高談闊論的演說(shuō)。(《老殘游記》)
(42)除…之外:只因平日掌家時(shí),除典田之外,他欺處還多。(《二刻拍案驚奇》)
(43)除了:a.佛祖道:“你除了長(zhǎng)生不老之法,再有何能,敢占天宮勝境”。(《西游記》)
b.除了英語(yǔ),他們都還會(huì)說(shuō)幾種別的語(yǔ)言。(肖奚強(qiáng)1996例)
(44)除著:每年除著照例的報(bào)效和珅不算外,也送劉全一份干脩,所以劉全在和珅面前,替汪鹽商著實(shí)說(shuō)幾句好話(huà)。(《清朝三百年艷史演義》)
(45)除卻…外:既今某甲除卻揚(yáng)眉目一切之事外,和尚亦須除之。(《祖堂集》卷五,陳昌來(lái)、朱峰 2009例)
(46)除去:其余六百,朱嘯山處兌錢(qián)百三十千,即除去一百兩,四月間再付五百回家,與同鄉(xiāng)公車(chē)帶回,不同縣者亦可男自有斟酌也。(《曾國(guó)藩家書(shū)》)
(47)除開(kāi):除開(kāi)這些專(zhuān)宿腳夫的雞毛店,較為象樣的棧房也有一家,叫“官店”。(沙汀《某鎮(zhèn)紀(jì)事》)
(48)除下:西門(mén)慶道:“除下拙妻,還有三四個(gè)身邊人,只是沒(méi)一個(gè)中我意的?!?《金瓶梅》)
(49)除掉…外:a.撫臺(tái)道:“世兄這邊除掉礦務(wù)事情,還有別的事嗎?”(《官場(chǎng)現(xiàn)形記》)
b.除掉歸還股東股本外,自己很可穩(wěn)賺一注錢(qián)財(cái)。(同上)
加合義句式中的追加義標(biāo)記詞并非強(qiáng)制出現(xiàn)的,有時(shí)可僅以語(yǔ)義關(guān)系體現(xiàn)加合義,如(49)b。
6.必要條件義
“必要條件義”連詞“除”由限定介詞“除”虛化而來(lái)。當(dāng)謂詞語(yǔ)或句子類(lèi)推進(jìn)入限定介詞“除”后的賓語(yǔ)位置時(shí),表限定的排除項(xiàng)狀語(yǔ)重新分析為表必要條件的分句,剩余項(xiàng)重新分析為其結(jié)果分句,其中的介詞“除”語(yǔ)法化為連詞。必要條件句強(qiáng)調(diào)排除項(xiàng)條件的絕對(duì)必要性,排除項(xiàng)分句是句子的語(yǔ)義重心和信息焦點(diǎn),句子的信息結(jié)構(gòu)與限定義句式類(lèi)似。“除非”是最常見(jiàn)的必要條件義連詞,《八百詞》:“除非”表示“強(qiáng)調(diào)某條件是唯一的先決條件”[9]。趙新、劉若云(2006)稱(chēng)之為“順條件‘除非’句”[13],其他必要條件連詞還有“除、除非是、除是、唯除”等。例如:
(50)除非:a.除非凈晴日,不見(jiàn)蒼崖巔。(陸龜蒙《引泉詩(shī)》)
b.除非奉朝謁,此外別無(wú)牽。(白居易《朝歸書(shū)寄元八》)
c.若在人間須有恨,除非禪伴始無(wú)情。(羅鄴《別夜》)
d.學(xué)者若有絲毫氣在,必須進(jìn)力!除非無(wú)了此氣,只口不會(huì)說(shuō)話(huà),方可休也。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》)
e.要覓長(zhǎng)生路,除非認(rèn)本元。(呂巖《五言》)
f.要不思量,除非酒醒,休照菱花。(陳詵《眼兒媚·餞別》)
g.我怎么做個(gè)計(jì)較?則除非恁的…(無(wú)名氏《朱砂擔(dān)》,席嘉 2010例)
h.我這園不賣(mài)。他若要買(mǎi)我的時(shí),除非黃金滿(mǎn)布園地。(《西游記》九十三回)
i.智圓道:“我叫他不肯來(lái),除非師父自去求他。”(《初刻拍案驚奇》)
j.富翁道:“日日如此用度,除非家中有金銀高北斗,才能象意;不然,也有盡時(shí)?!?《初刻拍案驚奇》)
k.但仙人無(wú)戲言,他既允許將你造就,又已得過(guò)你的好處,除非你做了什么歹事,斷斷不能再收,否則終要設(shè)法成全你的。(《八仙得道》)
(51)除非是:舊愁百種誰(shuí)知?除非是見(jiàn)伊?xí)r。(呂本中《清平樂(lè)》)
(52)除:除其孝順在眼前,供給所須不闕乏;假使碎身于萬(wàn)劫,不能報(bào)答一毫恩。(《敦煌變文·盂蘭盆經(jīng)講經(jīng)文》,席嘉 2010例)
(53)唯除:如是變化,唯除見(jiàn)者,乃能信之。(《佛說(shuō)起世經(jīng)》)
(54)除是:a.此并犯禁之具,若不毀,除是誘人于陷阱也。(闕名《對(duì)覆車(chē)罝罘判》,席嘉 2010例)
b.除是法師會(huì)飛,方能到彼。(《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話(huà)》)
在必要條件連詞中,連詞“除非”的句式最豐富,如(50)a—k,其中帶否定詞的“除非A不B”句式出現(xiàn)最早,大約在晚唐(胡麗珍、雷冬平 2007)[14],如(50)ab,其后出現(xiàn)的句式有“除非A始/方/才B”句,如(50)cd,“若(要)B除非A”句,如(50)efh,“不B除非A”句,如(50)i,“除非A(才)B不然/否則C”,如(50)jk。語(yǔ)序方面,“除”引導(dǎo)的條件分句可以前置于結(jié)果分句,如(50)a-d(53),也可以后置于結(jié)果分句,如(50)efhi。結(jié)果分句中可以有否定詞“不、無(wú)”或表否定的疑問(wèn)代詞“誰(shuí)”,條件關(guān)聯(lián)副詞“乃、始、方、便、才”或假設(shè)條件連詞“若、要、擬”等,作用都是強(qiáng)調(diào)排除項(xiàng)條件對(duì)剩余項(xiàng)結(jié)果的必要性。
7.例外條件義
“例外條件義”的連詞“除”是必要條件連詞“除”在排除介詞“除”的類(lèi)推作用下產(chǎn)生的一種新義。例外條件句強(qiáng)調(diào)論域內(nèi)所有剩余項(xiàng)條件下結(jié)果的一致性。句子的信息結(jié)構(gòu)與排除句類(lèi)似,排除項(xiàng)表示的例外條件分句是次要的背景信息,焦點(diǎn)信息在剩余項(xiàng)條件導(dǎo)致的結(jié)果分句中。漢語(yǔ)史上的例外條件連詞有“唯除”“除非”“除非是”,最常見(jiàn)的連詞是“除非”,可見(jiàn)于古今漢語(yǔ)。現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“‘除非’后同一動(dòng)詞一正一反疊用表陪襯的句式”(《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》[9])也是“除非”的例外條件用法之一?!俺恰笔恰坝脕?lái)排除假設(shè)性例外”的連詞(張誼生 1992)[15],“除非”條件句主要用來(lái)強(qiáng)調(diào)結(jié)果的絕對(duì)性或普遍性,與強(qiáng)調(diào)條件必要性的“只有”相對(duì)(趙新、劉若云2006)[13]。王春輝(2014)認(rèn)為現(xiàn)代漢語(yǔ)“除非”小句存在“只有”和“如果不/沒(méi)”兩種語(yǔ)義解讀,第二種解讀是其優(yōu)勢(shì)用法。本文認(rèn)為,第一種“只有”義的“除非”小句屬于必要條件句式,第二種“如果不/沒(méi)”句屬于例外條件句[16]。例如:
(55)唯除:a.諸菩薩等皆是一生,無(wú)有一人生于余處,唯除他方當(dāng)成佛者,處兜術(shù)天,命終成阿耨多羅三藐三菩提。(《佛說(shuō)悲華經(jīng)·文殊菩薩本愿》)
b.命終之后必生我國(guó)。唯除五逆,毀壞正法,誹謗圣人。(《佛說(shuō)悲華經(jīng)》卷四)
(56)除非:a.除非江東孫權(quán)、西川劉備二處起兵于外,操必自往。(《三國(guó)演義》)
b.新尸強(qiáng)魂必不可脫,除非連柱子弄了家去。(《二刻拍案驚奇》)
c.我告訴你,除非你賠償上八十塊錢(qián),我一定免你的職!(《四世同堂》)
d.孫小姐笑道:“范小姐告訴我的。這學(xué)校像個(gè)大家庭,除非你住在校外,什么秘密都保不住,并且口舌多得很”。(《圍城》)
e.這樣好機(jī)會(huì)錯(cuò)過(guò),除非這人是個(gè)標(biāo)準(zhǔn)傻瓜。(《圍城》)
f.他除非不出去,一出去就是一天。(《八百詞》)
g.本書(shū)除非特別說(shuō)明,否則所述計(jì)算科學(xué)均指稱(chēng)狹義計(jì)算科學(xué)。(CCL)
(57)除非是:不要騙人,除非是寫(xiě)小說(shuō)。(李晉霞 2009例)
例外條件句的結(jié)果分句中,常有必然義副詞“必、一定”或全量義副詞“皆”“都”“均”等,用以強(qiáng)調(diào)所有剩余項(xiàng)條件下結(jié)果的必然性與一致性。語(yǔ)序方面,“除”引導(dǎo)的條件分句可以前置于結(jié)果分句,如(56)acd,也可以后置于結(jié)果分句,如(55)(56)be(57)。
8.選擇義
“選擇義”句法格式中的“除”為介詞,句式表示論域內(nèi)僅有排除項(xiàng)或剩余項(xiàng)兩種選擇,同時(shí)排除論域以外所有的情況。句子的焦點(diǎn)是由排除項(xiàng)或剩余項(xiàng)組成的整個(gè)論域。沈開(kāi)木(1998)稱(chēng)為“選擇式”[17],朱軍、盛新華(2006)稱(chēng)其為有選擇關(guān)系的“除了”句[18]。選擇句不僅表選擇,而且強(qiáng)調(diào)對(duì)論域范圍外一切情況的排除,因此又被描述為“別無(wú)他選的排除關(guān)系”(郭婷婷、蕭國(guó)正2001)[19]和“AB并舉,雙項(xiàng)排他”(邵敬敏2017)[20]。古今漢語(yǔ)中的選擇義句式有“除非A,即是B”“除掉A,便是/就是B”“除了A,就是B”,例如:
(58)除非…即是:除非紫水脈,即是金沙源。(陸龜蒙《奉和襲美太湖詩(shī)二十首·以毛公泉獻(xiàn)大諫清河公》,胡麗珍、雷冬平 2007例)
(59)除掉…(還有)…便是:a.他到此亦不謙讓了,除掉現(xiàn)銀子,便是銀票:一千兩、二千兩、三百兩、五百兩,白紙寫(xiě)的居多。(《官場(chǎng)現(xiàn)形記》)
b.他自己一想:[上頭]除掉姑老爺,就是于舅太爺一位,余外的人都越不過(guò)我的頭去。(同上)
c.[一身之外],除掉兩件破舊衣裳,還有幾張破紙頭,便是當(dāng)年所得的獎(jiǎng)札、飭知了。(同上)
(60)除了…就是:a.[(當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)?]除了他就是那個(gè)女孩。(邵敬敏 2017)
b.[最近幾天]我除了上課,就是開(kāi)會(huì)。(朱軍、盛新華 2006)
c.我們這里很難吃得到青菜,藏民沒(méi)有種菜的習(xí)慣,在他們的飲食中除了肉類(lèi)和青稞炒面以外就是酥油茶,酥油茶就是奶油和磚茶的混合物,這種飲料卻能神奇地補(bǔ)充或代替他們應(yīng)該在青菜里得到的多種維生素。(白樺《天上一人間》)
選擇義句式唐代已出現(xiàn),如(58),胡麗珍、雷冬平(2007)認(rèn)為其中的“除非” 為介詞[14]。清代出現(xiàn)的“除掉…便是/就是”選擇句可與全量義標(biāo)記詞“都”搭配,表示排除論域范圍外所有的情況,如(59)b,兼表“姑老爺”和“于舅太爺”在我之上和“余外的人”都在我之下兩種語(yǔ)義。有的選擇句與加合句套疊,如(59)c,兼表加合前兩項(xiàng)“兩件破舊衣裳”“幾張破紙頭”與在三項(xiàng)之間選擇的兩種語(yǔ)義。現(xiàn)代漢語(yǔ)的選擇句為“除了…就是”句,選項(xiàng)A,B可以是名詞,如(60)a,也可以是動(dòng)詞語(yǔ),如(60)b,選項(xiàng)也可多至三項(xiàng),如(60)c。這類(lèi)句式用于強(qiáng)調(diào)特定論域且常有一定的排他性,選項(xiàng)A,B(C)必須同屬一個(gè)范疇且可能排斥其他選擇,如(58)“紫水脈”和“金沙源”都屬自然景觀范疇,(60)a的“他”和“那個(gè)女孩”同屬人物范疇,(60)b的選項(xiàng)“上課”“開(kāi)會(huì)”同屬工作范疇且排斥休閑類(lèi)活動(dòng),(60)c的“肉類(lèi)”“青稞炒面”“酥油茶”同屬飲食范疇且排斥上文所述的蔬菜類(lèi)食品。
9.周遍義
“周遍義”句式現(xiàn)代漢語(yǔ)才出現(xiàn),是在選擇句或加合句基礎(chǔ)上形成的一類(lèi)特殊句式,其特點(diǎn)是排除項(xiàng)與剩余項(xiàng)相同,有“除了A就是A”或“除了A還是A”兩種形式。周遍句強(qiáng)調(diào)某種情況A周遍覆蓋整個(gè)論域,句子的焦點(diǎn)與選擇句類(lèi)似,也是整個(gè)論域。邵敬敏(2017)將其描述為“AB一致,凸顯唯一”[20]。例如:
(61)除了…就是:[這幾天在西區(qū)的食堂吃的]除了蘿卜白菜,就是蘿卜白菜。(張秀松2014例)
(62)除了…還是:a.[他房間里]除了書(shū),還是書(shū)。(朱軍、盛新華 2006例)
b.[小王這個(gè)把月]除了寫(xiě)文章,還是寫(xiě)文章。(張秀松2014例)
c.除了二還是二。(邵敬敏 2017例)
d.[華山]除了人多還是人多。(程亞恒2016例)
周遍義句式中的排除項(xiàng)與剩余項(xiàng)A可以為名詞、動(dòng)詞、形容詞,甚至是小句,分別如(61)(62)a,(62)b,(62)c和(62)d。張秀松(2014)認(rèn)為“除了…就是”句“是通過(guò)對(duì)排除式的否定來(lái)達(dá)到限定和總括之目的的”[2],如(61)。程亞恒(2016)稱(chēng)“除了…還是”句為“夸張型排除構(gòu)式”,表示“主觀上夸大X的認(rèn)知域內(nèi)除了X再無(wú)其他”[21]。
綜上所述,古今漢語(yǔ)中“除”類(lèi)詞的語(yǔ)義分布具體如下表1:

表1 “除”類(lèi)詞語(yǔ)義分布矩陣表
從表1看,做介詞是“除”的主要用法,共有排除、限定、加合、選擇、周遍5種語(yǔ)義,除開(kāi)、除著、除唯、除了、除卻、除去、除掉、除非、唯除9種詞形;動(dòng)詞類(lèi)用法次之,有清除、流逝兩種語(yǔ)義,除、除了、除卻、除去、除掉、解除等詞形;連詞類(lèi)用法最少,僅有必要條件、例外條件兩種語(yǔ)義,詞形有除、除非、唯除、除是。兼類(lèi)和多義現(xiàn)象凸顯,如“除”兼有動(dòng)、介、連三類(lèi)詞用法,兼表清除、流逝、排除、限定、加合、必要條件6種語(yǔ)義。“除了”兼做動(dòng)詞、介詞,兼表清除、排除、加合、限定、選擇、周遍6種語(yǔ)義?!俺恰奔孀鼋樵~和連詞,兼表排除、限定、必要條件、例外條件、選擇5種語(yǔ)義?;凇俺鳖?lèi)詞的上述語(yǔ)義分布狀況,可以構(gòu)擬其各種語(yǔ)義關(guān)聯(lián)模式與演變方向:
1.“動(dòng)詞—介詞”語(yǔ)義關(guān)聯(lián)與演變:1)清除>流逝;2)清除>排除
1)清除>流逝
根據(jù)動(dòng)詞“除”可兼表清除和流逝義,“除了、除卻、除去”等雙音動(dòng)詞表清除而不表流逝義,可建立“清除>流逝”的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)與演變方向。該語(yǔ)義演變是“特化”(specialization)機(jī)制作用的結(jié)果,“通過(guò)增加某些限制而使語(yǔ)義所指由較大范圍變?yōu)槠渲械奶囟ǚ秶?郭銳2012)[22]。通過(guò)將清除義動(dòng)詞“除”的對(duì)象限制在時(shí)間領(lǐng)域,使詞義特化為專(zhuān)表示時(shí)間的消失(流逝義)。
2)清除>排除
根據(jù)“除、除了、除卻、除去、除掉”兼表清除和排除,“除開(kāi)、除著、除非、唯除”表排除而不表清除,可建立“清除>排除”的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)和演變方向。漢語(yǔ)史研究表明,排除義介詞“除”來(lái)源于清除義動(dòng)詞“除”(劉堅(jiān)等1995[23],馬貝加 2002[7],王鴻濱 2003[3],張旺熹 2004[24],陳昌來(lái)、朱峰 2009[4]等)。作為直接毗鄰的兩個(gè)語(yǔ)義節(jié)點(diǎn),清除和排除的語(yǔ)義關(guān)系符合“最小差異原則”(郭銳2012)[22],因?yàn)橄鄬?duì)于排除義,清除義與其他加合、限定、選擇、周遍的介詞類(lèi)語(yǔ)義關(guān)系更為疏遠(yuǎn)。從認(rèn)知角度看,語(yǔ)義演變“清除>排除”是“隱喻”(metaphor)機(jī)制作用的結(jié)果,是“內(nèi)容層面”(content level)向“認(rèn)識(shí)層面”(epistemic level)的跨域投射,從“行域”(真實(shí)世界發(fā)生的事件)過(guò)渡到了“知域”(心理世界中的推理)(Sweester 1990)[25]。清除和排除義的隱喻相似性在于,都表示其賓語(yǔ)從有到無(wú)的變化,其區(qū)別在于:清除義表示真實(shí)事件中賓語(yǔ)事物的消失,排除義則表示命題推理中賓語(yǔ)對(duì)象與謂語(yǔ)之間真值語(yǔ)義關(guān)系的消失。此外,陳昌來(lái)、朱峰(2009)認(rèn)為動(dòng)詞“除掉”出現(xiàn)于現(xiàn)代漢語(yǔ)階段,是在其介詞用法之后產(chǎn)生的[4],似乎違背了“清除(動(dòng)詞)>排除(介詞)”的語(yǔ)義演變規(guī)律。但據(jù)本文語(yǔ)料,動(dòng)詞“除掉”北宋已有用例,如上文(14),表排除、限定、加合、選擇義的介詞用法出現(xiàn)于清代,如(28)(37)(49)(59),其語(yǔ)義、語(yǔ)法化演變符合本文的構(gòu)擬。
2.介詞類(lèi)“除”的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)與演變:1)排除>限定;2)排除>加合>周遍;3)排除>選擇>周遍
1)排除>限定
根據(jù)“除、除了、除卻、除去、除掉、除開(kāi)、除非、唯除”可兼表排除和限定義,“除著、除唯”表排除而不表限定,可以確定“排除>限定”的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)與演變方向。該演變的語(yǔ)義條件是否定剩余項(xiàng),演變機(jī)制包括:“回溯推理”(abduction)、“語(yǔ)境義吸納”(absorption of contextual meaning)和“等值義凸顯化”(郭銳2012)[22],以介詞“除了”的演變?yōu)槔?,其具體過(guò)程如下:

b.限定義句式:除了草莓,其他水果我都不愛(ài)吃。= c.我只愛(ài)吃草莓。
d.限定義“除了”:除了草莓,其他水果我都不愛(ài)吃。
演變的發(fā)生分為兩個(gè)步驟:步驟一,否定剩余項(xiàng)使句式產(chǎn)生限定義(將句子的真值義限定在排除項(xiàng)),如(63)a到b。否定剩余項(xiàng)是演變發(fā)生的句法、語(yǔ)義條件,“回溯推理”是演變發(fā)生的具體機(jī)制,其推理形式如下:
大前提:論域內(nèi),只有排除項(xiàng)或剩余項(xiàng)可能為真
小前提:剩余項(xiàng)為假
結(jié)論:論域內(nèi)只有排除項(xiàng)為真
例(63)b中的“除了”仍為排除義介詞,限定是其新產(chǎn)生的句式義。席嘉(2010)[11]、胡麗珍、雷冬平(2007)認(rèn)為,“除非”最初為排除義介詞,如(29)b,限定只是其所在句式的語(yǔ)義[14]。
步驟二,介詞“除了”吸納了句式的限定義(即語(yǔ)境義),同時(shí),(63)b的等值義句式(63)c的限定義被凸顯、固化為“除了”的詞義,如(63)b到d。排除到限定語(yǔ)義演變的認(rèn)知基礎(chǔ)是同一認(rèn)知框中[前景-背景]配置方式的倒置(張秀松2014)[2],是“轉(zhuǎn)喻”(metonymy)機(jī)制作用的結(jié)果?!俺?、唯除、除卻”等介詞在東漢至魏晉、后秦時(shí)期已產(chǎn)生限定義用法(胡敕瑞2008)[26],介詞“除非”則至唐代才出現(xiàn)限定義。
2)排除>加合>周遍
根據(jù)“除了”可兼表排除、加合、周遍義,“除、除卻、除去、除掉、除開(kāi)、除著”可兼表排除、加合義,“除非、唯除、除唯”表排除而不表加合、周遍義,可建立“排除>加合>周遍”的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)和演變方向?!芭懦?加合”的演變以在剩余項(xiàng)上添加追加義標(biāo)記為句法、語(yǔ)義條件,同時(shí)也是“語(yǔ)境義吸納”機(jī)制作用的結(jié)果,其具體過(guò)程如下:


加合義“除了”:c.除了高先生,我們也會(huì)說(shuō)英語(yǔ)。
例(64)a中的“除了”為排除義,在其剩余項(xiàng)部分添加追加標(biāo)記“也”,就形成了加合義句式(64)b,刪略(64)b的全量義標(biāo)記“都”,“除了”進(jìn)而吸納(64)b的句式義成為加合義介詞,如(64)c?,F(xiàn)代漢語(yǔ)兼表排除與加合義的“除了…都還”句,正是反映“排除>加合”語(yǔ)義演變的過(guò)渡句式(肖奚強(qiáng)1996)[27],與(64)b類(lèi)似。加合義介詞“除卻”出現(xiàn)于唐代,后類(lèi)推至“除下、除了、除掉、除開(kāi)”等(陳昌來(lái)、朱峰 2009)[4]?!芭懦?加合”演變的基礎(chǔ)是“排除—否定”范疇的內(nèi)在語(yǔ)義聯(lián)系,“當(dāng)要否定排除對(duì)象和比較對(duì)象的一致性的時(shí)候,排除范疇表達(dá)的是排除功能;當(dāng)要肯定排除對(duì)象和比較對(duì)象的一致性時(shí),排除范疇表達(dá)追加功能”(岳巖2016)[1]。周遍義句式“除了A還是A”至現(xiàn)代漢語(yǔ)才出現(xiàn),其來(lái)源顯然是加合義句式“除了A還是B”,“除了”的周遍義也是吸納其句式義的結(jié)果。
3)排除>選擇>周遍
根據(jù)“除了”可兼表排除、選擇、周遍義,“除非”兼表排除、選擇義,“除唯”僅表排除,可建立“排除>選擇>周遍”的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)和演變方向。排除到選擇義演變的句法、語(yǔ)義條件是在剩余項(xiàng)上添加強(qiáng)調(diào)判斷標(biāo)記“即是、便是、就是”等,形成了選擇義句式“除了A就是B”,“除非、除了”進(jìn)而吸納其句式義為自身的詞義。選擇到周遍義的演變,與加合到周遍的演變類(lèi)似,都是在排除項(xiàng)與剩余項(xiàng)等同的形式、語(yǔ)義基礎(chǔ)上完成的。漢語(yǔ)史上這三種語(yǔ)義出現(xiàn)順序亦可從旁印證上述演變的過(guò)程:排除義“除了”出現(xiàn)于宋(陳昌來(lái)、朱峰2009)[4],選擇義“除非”出現(xiàn)于晚唐(胡麗珍、雷冬平2007)[14],周遍義“除了”僅見(jiàn)于現(xiàn)代漢語(yǔ)。此外,周遍義的產(chǎn)生同時(shí)也經(jīng)歷了主觀化過(guò)程(subjectivisation),事實(shí)上,“論域=排除項(xiàng)+剩余項(xiàng)”的語(yǔ)義框架,預(yù)設(shè)有“排除項(xiàng)≠剩余項(xiàng)”的語(yǔ)義前提,因此排除項(xiàng)與剩余項(xiàng)等同的“除了A就是/還是A”是一種反預(yù)期的主觀性句式,有強(qiáng)調(diào)“A絕對(duì)周遍覆蓋整個(gè)論域”的主觀認(rèn)識(shí)情態(tài)義(epistemic modality)。
3.“介詞—連詞”語(yǔ)義關(guān)聯(lián)與演變:1)限定>必要條件;2)必要條件>例外條件
1)限定>必要條件
根據(jù)“除、除非、唯除”可兼表限定和必要條件,“除了、除卻、除去、除掉、除開(kāi)”表限定而不表必要條件,可建立“限定>必要條件”語(yǔ)義關(guān)聯(lián)和演變方向。如上文§二(一)6所述,這一演變是“類(lèi)推”與“重新分析”機(jī)制共同作用的結(jié)果。以“除非”的虛化為例,當(dāng)限定義介詞“除非”的賓語(yǔ)從名詞語(yǔ)類(lèi)推至謂詞語(yǔ)或小句時(shí),例如從(40)到(50)bd,句子就重新分析為表必要條件義的復(fù)句,介詞“除非”語(yǔ)法化為連詞。“除非”最初出現(xiàn)于晚唐五代的“除非A不B”句中,連詞“除非”的來(lái)源是介詞“除非”(席嘉 2010)[11]。孫玉潔(1995)認(rèn)為必要條件句“除非…不”“除非…才”“只有…才”的出現(xiàn)并不同時(shí),最早出現(xiàn)的是“除非…不”句,之后,條件關(guān)聯(lián)副詞“才/便”進(jìn)入剩余項(xiàng)進(jìn)一步固化了句式的必要條件義[28]。早期必要條件句“除非A不B”與限定句“除A不B”形式的相似性,應(yīng)該并非偶然,證明了否定剩余項(xiàng)正是限定義向必要條件義演變的句法、語(yǔ)義條件。認(rèn)知角度,限定到必要條件義的演變是一種從內(nèi)容層面(content level)到認(rèn)識(shí)層面(epistemic level)的隱喻投射,如限定義介詞“除非”的用例(40)bc是對(duì)現(xiàn)實(shí)事件的陳述,必要條件義連詞“除非”的用例(50)hjk則是基于一般認(rèn)知規(guī)律的陳述。介詞“除”到連詞“除”的演變同時(shí)也符合從“命題成分”(propositional component)向“語(yǔ)篇成分”(textual component),由表事物間關(guān)系向表命題間關(guān)系的語(yǔ)法化“單向性原則”(the hypothesis of unidirectionality,Traugott 1982)[29]。
2)必要條件>例外條件
根據(jù)“除非、唯除”可兼表必要條件、例外條件義,“除、除是”表例外條件而不表必要條件義,可建立“必要條件>例外條件”的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)和演變方向。《漢語(yǔ)大詞典》中“除非”有兩個(gè)義項(xiàng):一是“猶只有。表示唯一條件。常跟‘才、否則、不然’等連用”,引例如(50)e。二是“表示不計(jì)算在內(nèi)”,例如“上山那條路除非他,誰(shuí)也不認(rèn)識(shí)”。義項(xiàng)一即必要條件義,義項(xiàng)二即例外條件義。曹翔(2011)的觀點(diǎn)可印證“必要條件>例外條件”的演變方向,他認(rèn)為“除非”的第二個(gè)義項(xiàng)現(xiàn)代漢語(yǔ)才有,是從第一個(gè)義項(xiàng)派生而來(lái)[10]。我們推測(cè),例外條件連詞“除”是必要條件連詞“除”在排除義介詞“除”的類(lèi)推作用下形成的,例外條件句與排除句的語(yǔ)義重心都在剩余項(xiàng)部分,有相似的句子信息結(jié)構(gòu),區(qū)別僅在排除項(xiàng)的語(yǔ)類(lèi)范疇不同,前者為表?xiàng)l件命題的謂詞語(yǔ)或句子,后者為代表事物的名詞語(yǔ)。此外,這兩類(lèi)句式的相似性還表現(xiàn)在其標(biāo)記詞的使用上,如例外條件句也可使用全量義標(biāo)記詞“都”,如(56)d,與排除句一致??傮w而言,多義語(yǔ)素“除”的演變遵循了語(yǔ)法化“動(dòng)詞>介詞>連詞”的一般規(guī)律,按照“推理較少>推理較多”(less inferential>more inferential)的語(yǔ)義演變規(guī)律(Searle1979)[30],共衍生出了9種語(yǔ)義。
基于“除”類(lèi)詞的上述語(yǔ)義關(guān)聯(lián)模式和演變方向,我們構(gòu)擬的“排除”范疇的共歷時(shí)概念空間如下(由于歷時(shí)概念空間可涵蓋體現(xiàn)共時(shí)空間的語(yǔ)義關(guān)聯(lián),故于圖中合并體現(xiàn)):
由圖1可見(jiàn),“排除”范疇語(yǔ)素的語(yǔ)義是兼以“放射型”(radial shift)和“鏈條型”(chaining shift)兩種模式(Balbachan 2006)進(jìn)行派生的[31],其中排除義向加合、限定、選擇義的演變?yōu)榉派湫脱葑?,“排?限定>必要條件>例外條件”的演變?yōu)殒湕l型模式。這兩種模式應(yīng)該是多功能語(yǔ)素演變過(guò)程中的常見(jiàn)語(yǔ)義演變模式。

圖1 “排除”范疇的共歷時(shí)概念空間
基于圖1的“排除”范疇概念空間,我們繪制了8個(gè)代表性“除”類(lèi)詞的語(yǔ)義圖,它們分別有1到6種語(yǔ)義,具體如下:

圖2 “除”的語(yǔ)義圖

圖3 “除了”的語(yǔ)義圖

圖4 “除非”的語(yǔ)義圖

圖5 “除卻”的語(yǔ)義圖

圖6 “唯除”的語(yǔ)義圖

圖7 “除去、除掉”的語(yǔ)義圖

圖8 “除著”的語(yǔ)義圖

圖9 “除是”的語(yǔ)義圖
首先,“除、除了”是古今漢語(yǔ)中義項(xiàng)最多(有6種語(yǔ)義),使用時(shí)間最長(zhǎng),兼屬動(dòng)、介、連三類(lèi)詞的“除”類(lèi)詞。動(dòng)詞“除”出現(xiàn)于上古《詩(shī)經(jīng)》或《莊子》時(shí)代(王鴻濱 2003[3],陳昌來(lái)、朱峰 2009[4]),中古虛化為介詞(太田辰夫1987[5],向熹1993[6],馬貝加2002[7],王鴻濱 2003[3])。動(dòng)、介詞用法的“除了”出現(xiàn)于宋元(陳昌來(lái) 2002)且都沿用至今。從其兼類(lèi)及多義性的時(shí)間跨度看,這兩個(gè)詞的語(yǔ)義演變主要是以隱喻方式進(jìn)行的。董秀芳(2005):“隱喻義產(chǎn)生之后,其源頭義往往可以與其長(zhǎng)期共存”[32]。其次,多義性與使用時(shí)間跨度次之的是“唯除、除非”,有4到5種語(yǔ)義,兼屬介、連兩類(lèi)詞。“唯除”主要見(jiàn)于中古、近代漢語(yǔ)的漢譯佛典(胡敕瑞 2008)[26],“除非”形成于初唐(曹翔2011)[10],其做排除介詞與必要條件連詞的用法均從古沿用至今,主要演變機(jī)制也是隱喻。再次,多義性與時(shí)間跨度又次之的是“除卻、除去、除掉、除開(kāi)、除著”等動(dòng)、介詞,有2到4種語(yǔ)義,它們是“除+補(bǔ)”短語(yǔ)詞匯化的結(jié)果,大多形成于近代漢語(yǔ)并沿用至今。最后,單義的“除”類(lèi)詞有兩類(lèi):一是“解除、除滅”等雙音節(jié)動(dòng)詞;二是介詞“除唯”和連詞“除是”。前者是動(dòng)詞“除”與另一動(dòng)詞組合詞匯化的產(chǎn)物,分別表示特定的清除義,沒(méi)有虛化和多義化的需求。后者的“除唯”是排除介詞“唯除”的同義異形詞,在“唯除”的抑制作用下沒(méi)能使用開(kāi)來(lái),故只有一種語(yǔ)義。連詞“除是”是由“除非”類(lèi)推產(chǎn)生的(席嘉2010)[11],在“除非”的抑制作用下也沒(méi)能使用開(kāi)來(lái),也僅有一種語(yǔ)義。
吳福祥先生(2017)認(rèn)為,語(yǔ)義演變的規(guī)律性表現(xiàn)為“非任意、有理?yè)?jù)、模式化的路徑”。吳先生認(rèn)為“非任意”的語(yǔ)義演變是指“演變的發(fā)生及其路徑要受到制約,特別是演變方向要受到限制”;“有理?yè)?jù)”是指“演變過(guò)程在條件、環(huán)境、機(jī)制和動(dòng)因等方面具有可解釋性”;“模式化”是“演變的路徑具有跨語(yǔ)言(或跨時(shí)期)的可持續(xù)性和復(fù)現(xiàn)性,也就是說(shuō)反復(fù)見(jiàn)于不同語(yǔ)言或同一語(yǔ)言的不同時(shí)期”。“除”類(lèi)詞的語(yǔ)義演變也呈現(xiàn)出上述三種規(guī)律性特征:
1.介詞、連詞演變以“排除”義為共同語(yǔ)義來(lái)源,以“論域=排除項(xiàng)+剩余項(xiàng)”為共同語(yǔ)義框架。
由圖1可知,排除義是限定、加合、選擇、周遍、必要條件、例外條件義的共同語(yǔ)義來(lái)源,后6種語(yǔ)義是由排除義直接或間接衍生而來(lái)的。這幾種語(yǔ)義的差異是基于對(duì)同一語(yǔ)義框架“論域=排除項(xiàng)+剩余項(xiàng)”真值語(yǔ)義與句子信息結(jié)構(gòu)切分方式的不同。它們所在句式的真值語(yǔ)義和信息結(jié)構(gòu)方式具體如下(方框表示該部分語(yǔ)義為真,是句子焦點(diǎn)信息的所在):


由1)可知,“排除/例外條件”都是減除論域中的排除項(xiàng)部分而凸顯剩余項(xiàng)部分,其區(qū)別在于,“排除”的論域、排除項(xiàng)、剩余項(xiàng)均為代表事物的名詞語(yǔ),“例外條件”的三個(gè)要素則為表示命題的謂詞語(yǔ)或者句子。由2)可知,“限定/必要條件”都是因剩余項(xiàng)被否定而凸顯、限定了排除項(xiàng),它們的區(qū)別與“排除”與“例外條件”相似,都表示事物關(guān)系與命題關(guān)系的差異。3)的“加合”義句式是在排除項(xiàng)上追加剩余項(xiàng),使整個(gè)論域?yàn)檎?,是一種全焦點(diǎn)句。4)的“選擇”義句式表示論域內(nèi)的排除項(xiàng)或者剩余項(xiàng)為真,同時(shí)隱含論域外的所有情況為假。5)的“周遍”義句式是指論域與排除項(xiàng)、剩余項(xiàng)三者完全相等且同時(shí)為真。在以上幾種語(yǔ)義的衍生過(guò)程中,不變的是以“排除”為語(yǔ)義基礎(chǔ)的“論域=排除項(xiàng)+剩余項(xiàng)”的語(yǔ)義框架,變化的是句子真值語(yǔ)義和焦點(diǎn)信息的所在,前者是詞義演變中的“保留義素”,后者則屬于其“可變義素”(“可變義素”“保留義素”的界定與區(qū)分,具體見(jiàn)董秀芳2005)[32]。Lehmann(2008)認(rèn)為,信息結(jié)構(gòu)是語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的一部分,并且最終會(huì)以語(yǔ)法化實(shí)現(xiàn),信息結(jié)構(gòu)可以體現(xiàn)語(yǔ)法化的不同程度并為語(yǔ)法化所消解。任何成分或結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法化都是在信息結(jié)構(gòu)的指派作用下進(jìn)行調(diào)整的[33]。本文認(rèn)為,限定、加合等語(yǔ)義都是在同一語(yǔ)義框架下按照句子信息結(jié)構(gòu)指派方式的不同調(diào)整得到的6種衍生語(yǔ)義,該過(guò)程同時(shí)也是語(yǔ)素“除”由介詞演變?yōu)檫B詞,語(yǔ)義逐步脫實(shí)向虛的語(yǔ)法化過(guò)程?!俺鳖?lèi)詞語(yǔ)義演變中這一不變的語(yǔ)義框架正是語(yǔ)義演變“非任意”(non-random)規(guī)律性的體現(xiàn)。
2.“排除>限定”的語(yǔ)義演變以否定剩余項(xiàng)為語(yǔ)義條件,以“除A不B”類(lèi)句式為過(guò)渡語(yǔ)境,可用“回溯推理”“語(yǔ)境義吸納”“等值義的凸顯化”機(jī)制進(jìn)行解釋?zhuān)恰俺鳖?lèi)詞語(yǔ)義演變“有理?yè)?jù)”(motivated)規(guī)律性的表現(xiàn)。
3.“排除>限定”的語(yǔ)義演變,亦可見(jiàn)于漢語(yǔ)史上的其他詞語(yǔ)、句式或外語(yǔ)中表示同類(lèi)概念的詞語(yǔ)。
漢語(yǔ)史上,“舍、舍置”等負(fù)面排他標(biāo)記(即排除義)在東漢、魏晉時(shí)期衍生出了限定義(胡敕瑞2008)[26]?!盁o(wú)非/莫非/莫不”的跨層詞匯化,“非x,即/則/而y”句式的形成,通過(guò)對(duì)排除義的否定間接引申出了限定義(張秀松2014)[2]。現(xiàn)代英語(yǔ)中兼表“排除”(Everybody leftbutJohn)和“限定”(He hopes that lastedbuta moment)的but,來(lái)源于古英語(yǔ)排除義的butan,限定是其后起語(yǔ)義(Maurice 1992)[34]。上述語(yǔ)言事實(shí)都表明,“排除>限定”的語(yǔ)義演變是跨語(yǔ)言(或跨時(shí)期)復(fù)現(xiàn)的語(yǔ)義演變模式,其演變路徑具有“模式化”(patterned)特征。
此外,“除”類(lèi)詞的“異類(lèi)多義性”(heterosemy)也呈現(xiàn)出一定跨語(yǔ)言的共性,如上所述,漢語(yǔ)“除”類(lèi)詞可兼屬動(dòng)、介、連三類(lèi)詞,如“除”兼屬動(dòng)、介、連三類(lèi)詞,“除了”兼屬動(dòng)、介兩類(lèi)詞,“除非”兼屬介、連兩類(lèi)詞。無(wú)獨(dú)有偶,現(xiàn)代英語(yǔ)的排除義標(biāo)記詞except和but也有類(lèi)似的異類(lèi)多義性表現(xiàn),except兼屬動(dòng)、介、連三類(lèi)詞,例如:
(65)a.赦免義動(dòng)詞:You will all be punished; I canexceptno one.(海詞網(wǎng))
b.排除義介詞:They all went to sleepexceptme.(同上)
c.必要條件義連詞:They didn’t open their mouthsexceptto complain.(同上)
but可兼屬介詞和連詞,例如:
(66)a.排除義介詞:We go to school every daybutSunday.(海詞網(wǎng))
b.限定義介詞:Nobodybuthim could be so selfish.(同上)
c.必要條件連詞:He wanted nothingbutto stay here.(同上)
d.例外條件連詞:She can do anythingbutsing.(同上)
也就是說(shuō),排除義詞語(yǔ)的異類(lèi)多義性表現(xiàn)也是其語(yǔ)義演變普遍遵循的“模式化”路徑。
綜上可知,古今漢語(yǔ)中表示排除、限定、加合、選擇、周遍等多種語(yǔ)義的介詞或連詞類(lèi)“除”的形成,有其特定的認(rèn)知語(yǔ)義基礎(chǔ),即通過(guò)焦點(diǎn)化或背景化同一語(yǔ)義框架“論域=排除項(xiàng)+剩余項(xiàng)”中的一個(gè)或多個(gè)不同的部分來(lái)實(shí)現(xiàn)其語(yǔ)義。“除”類(lèi)詞義項(xiàng)分化與演變的上述事實(shí),亦可作為考察其他多功能語(yǔ)素多義模式與演變路徑的參照。
重慶師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2022年5期