999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

復旦大學圖書館藏清姚椿輯稿本《逸論語》考辨

2023-01-01 00:00:00李科
圖書館研究與工作 2023年5期

摘 要:復旦大學圖書館所藏《逸論語》,原題“清姚椿輯,稿本,一冊”,其《逸論語》的內容實是抄自清曹庭棟輯注之《逸語》,稱“姚椿輯”是未知真正的編者;通過考辨許慎《說文解字》所引“逸論語”“孔子曰”、清代學者所編《逸論語》類文獻、古典書目所著錄“續語”類文獻,發現其“逸論語”的題名是不恰當的,實為姚椿誤識文本內容、未明文獻著錄所致。

關鍵詞:清稿抄本;《逸論語》;孔子文獻;文獻著錄

中圖分類號:G256.22 " "文獻標識碼:A

A Textual Research on the Qing Dynasty Manuscript of Yi Lun Yu in the Fudan University Collection

Abstract The original title of Yi Lun Yu, in the Fudan University Library, is \"One Volume of Manuscript Compiled by Yao Chun\". The contents of Yi Lun Yu are in fact copied from the Yi Yu, edited and annotated by Cao Tingdong in the Qing dynasty. The book is called \"Yao Chun's compilation\" because the real author is unknown. By studying the \"Yi Lun Yu\" and \"Confucius Words\" as cited in Xu Shen's Shuowen Jiezi, the Yi Lun Yu documents compiled by Qing scholars, and the \"Continued Sayings\" documents recorded in classical bibliographies, the author finds that the title Yi Lun Yu is inappropriate and is the result of Yao Chun's misunderstanding of the content of the text and his failure to clarify the documentation.

Key words manuscript of the Qing dynasty; Yi Lun Yu; Confucius document; documentary record

復旦大學圖書館古籍部現藏有《逸論語》一冊,原著錄為“逸論語二十卷附錄三種各一卷,[清]姚椿輯,稿本,一冊”[1]。從20世紀50年代《復旦大學圖書館善本書目》至近來《中國古籍總目》及國家圖書館于2018年出版之《中國古籍珍本叢刊·復旦大學圖書館卷》影印此稿本[2],皆從此說。我們在閱讀清曹庭棟(1699—1785年)輯注之《逸語》[3]467-558后,發現所謂姚椿所輯之《逸論語》實是抄錄自曹氏此書的輯錄部分,且姚氏未接受曹氏“逸語”的稱名,而是在卷首題此部分內容為“逸論語”。

曹庭棟為清前中期嘉善地區曹氏家族成員,中年絕意仕途,以著述自樂,其所輯注《逸語》內容為隋唐之前文獻中的孔子言行資料。姚椿將抄錄的內容命名為“逸論語”存在文獻認識的錯誤,而現藏此稿本的復旦大學古籍部在未核實稿本名實的情況下,延續了姚椿的錯誤認識,且把姚椿視作輯編之人。究其致誤之因,姚椿或許只是接受了清人朱彝尊、段玉裁等人對《說文》中“逸論語”的認識,而未注意到《論語》文本與后世所輯編孔子言行資料的實質差別。

就我們所見,當下的學界在理解“逸論語”的概念時亦是追溯到許慎在《說文》中的稱引,但對許氏稱引之“逸論語”的認識卻多是停留在清人《說文》研究的層面,未對其全書稱引之《論語》及“孔子曰”做材料來源的比較分析。另外,學界對《論語》文本與后世輯編孔子言論類文獻的區分界限亦認識模糊。本文嘗試對此兩點問題做探討,在論述稿本與《逸語》的關系后,考論“逸論語”類文獻的名實,略論此稿本以往著錄信息的不妥之處。

1 稿本《逸論語》前身及其遞藏

我們通檢影印稿本,發現除“華亭封氏蕢進齋藏書印”外,別無文本相關信息。關于華亭封氏及其藏書,《松江縣志》卷三十一、《上海近代藏書紀事詩》“封文權”一條、郎菁《陜西省圖書館館藏古籍中的名家藏本》等文獻中皆有提及,其內容大同小異。今僅列舉郎菁所言,以其他文獻補充:

館藏善本中,華亭封氏藏書也很多,有清乾隆六年(1741)永懷堂刻本《昌黎先生全集》四十卷、乾隆十二年(1747)賦閑草堂刻本《杜詩偶評》等。封文權(1868~1943),松江人。字衡甫,號庸庵。別號無悶。其高祖隱居華亭時開始聚書,歷經三世,積書至數十萬卷,室名“簣進齋”。自奉甚儉,愛書如命,收購書籍,毫不吝惜。所藏多舊鈔本及名人批校本。著作有《庸盦文稿》,《庸盦詩稿》等,編有《簣進齋金石錄》、《簣進齋書畫錄》等。全部藏書于1950年運至上海移交上海市文物保管委員會,后大部入藏上海圖書館及江蘇省博物館。陜圖所藏應來自上海文化倉庫所挑選。見于館藏的封氏藏書印有:“華亭封氏蕢進齋藏書印”、“華亭封文權讀書記”、“文權”、“封文權印”、“封氏庸庵著錄”、“庸庵”、“華亭封氏”、“封漣校印”、“華亭封漣校藏經籍金石印”等。封漣應為封文權前輩,生平待考。封文權輯有《封漣行述》一書,未見[4]。

由此可知,“華亭封氏蕢進齋藏書印”的主人“華亭封氏”即晚清民國時期松江人(今上海)封文權,為清代藏書家。除“所藏多舊鈔本及名人批校本”外,《上海近代藏書紀事詩》還提到封文權“又多藏松江及上海地方文獻及鄉先輩之鈔校本,如焦南浦、沈學之、姚春木、毛珊枝諸家”,“姚春木”即姚椿;另外,“有封氏手編《簣進齋書目》稿本71冊,現藏上海圖書館”[5]。《松江縣志》云:“其所校訂書籍,蓋有‘華亭封氏蕢進齋藏書’印章。”[6]事實上,《簣進齋書目》第30冊著錄此稿本為“《逸論語》一卷,姚椿行書抄,朱黃綠校墨格本,一冊”[7],因而我們大概能推定:復旦大學藏稿本《逸論語》與陜西省圖書館藏封氏藏書一樣,亦是出自上文所引材料中提到的上海文化倉庫;復旦大學編目人員未參考封文權自編的《簣進齋書目》。

姚椿(1777—1853年),字春木,一字子壽,自號樗寮生、蹇道人,清松江府婁縣人,其父姚令儀任四川布政使,家富藏書。姚椿少年時即好學勤讀,博聞強記,有“兩腳書櫥”之稱。“喜博覽,遇未見書必手自抄錄。以國子生應順天鄉試,才名噪京師。工詩文,從姚鼐游,以古文名,舉賢良方正不就。晚年主講河南夷山、湖北荊南、松江景賢書院。工畫墨竹。有《通藝閣詩錄》《晚學齋文鈔》。抄本有:《老子道德經》1卷,《直水田簡要事宜》1卷,明吳震履輯《五茸志逸錄》(卷數不詳,存1卷),明張溥《通鑒紀事本末后論》5卷。”[8]姚椿有抄錄未見書的習慣,其晚年又在松江府講學,加之封氏的藏書“癖好”——“多藏松江及上海地方文獻及鄉先輩之鈔校本”(見前引),更加佐證了復旦大學藏稿本《逸論語》原藏于姚椿處,后為同府封文權所得。

通過與清曹庭棟輯注《逸語》的核對,我們發現姚椿抄錄的內容僅為《逸語》中的輯錄部分,其他部分如《逸語例說》及每一條輯錄材料中的注文一概省去;其中輯錄部分除“學必第一”最后一條遺漏書名外,其他部分依照刻本標明書名;其在稿本卷首自題“逸論語”,大概是未能領會曹庭棟著《逸語》的主旨。

在曹庭棟所著《永宇溪莊識略》卷六《識閱歷》中有提及其創作《逸語》之經過:

乾隆九年 甲子 四十六歲 "是冬著《逸語》始。

乾隆十年 乙丑 四十七歲 "自春徂冬,惟以著《逸語》為事,百務概為屏絕。迄歲除,功未畢。

乾隆十一年 丙寅 四十八歲 "是歲著《逸語》勿少懈……

乾隆十二年 丁卯 四十九歲 "二月《逸語》成,付梓。余著是書,每值疑義,竟夜不成寐。稿凡屢易,反覆體玩,覺與身心亦有受益處,正字劃、辯音義,我友浦秋稼與有功焉[9]。

曹氏歷時兩年余方完成《逸語》的輯注,期間得到友人浦鏜的幫助。浦氏是乾嘉時期著名的考據學者,所著《十三經注疏正字》甚為學者稱道,《逸語》中“正字劃、辯音義”的工作應當是得到了浦氏的幫助。對其《逸語》的編撰,四庫館臣在《四庫全書總目·子部》卷九八“子部八,儒家類存目四”中《逸語》一條云:

是書前有自序謂:“慮群書沿襲,疑信相參,用是殫心潛體,削誣正誤,以傳其信。”云云。夫自秦、漢而后,百家多述孔子之言,真偽參半。庭棟雖稱削誣正誤,亦未見一一必出于孔子。又其序說行款,及每節注文分圈內、圈外,儼然朱子《論語集注》體例,亦未免過於刻畫也[10]。

館臣所言“自序”即曹氏自撰之《逸語例說》,其主要內容是闡述編撰《逸語》的緣由,并羅列所選材料的來源——72種古書的名目及基本信息。曹氏所選古書多為戰國秦漢子書,其利用的多坊間流傳之本,因其編于乾嘉考據派大規模校書之前,其自身又缺乏辨偽意識和考據精神,所以其所選之書在版本上存在良莠不齊、內容上存在真偽相參的情況。嚴可均在為孫星衍《孔子集語》作序中就評此書云:“近人曹廷棟,又為《孔子逸語》十卷,援稽失實,不足論。”[11]此為當時著名學者對曹氏著作的評斷,雖不免有在《逸語》與《孔子集語》兩種相似著作之間褒此貶彼之意,仍舊有相當的參考價值。

《逸語》傳世本僅曹庭棟家刻之“乾隆十二年刻本”,國家圖書館、北京大學圖書館、上海圖書館等多處有藏,其中《中國古籍總目》著錄稿本即此復旦大學藏姚椿所抄題“逸論語”者[12]。學界對其刻本及抄本的關注極為有限,這導致在著錄抄本時延續了姚氏的錯誤認識。下文專門論說此意。

2 姚椿《逸論語》抄自曹庭棟《逸語》

曹庭棟《逸語》計十卷二十篇,在卷一之前有《逸語例說》,自言其編撰緣由及體例云:

夫去圣已遙,微言莫質,亦信夫理有可信而已。若及門諸子之言,間亦附入,合而輯之,次為二十篇。大抵專于記言,略于記事……

其例皆竊取《論語》,而其文則為諸經之所逸,因名曰《逸語》。至于篇以類分,自修己及乎治人,與夫所以為窮里格物之助者,悉具其梗概,使讀者循節求之……

漢儒釋經,專事訓詁,宋儒則精研義理,二者當未可偏廢。庭棟輯《逸語》,既成書,復宗朱子《論語集注》之意,訓詁義理,兼蒐以詳注之,先儒語錄有可參證者,并引據焉。每二篇合為一卷,凡十卷……

所輯圣言,俱見諸隋唐以前之書,于每章之末,各注書名,明其所自出也。其中有全書散佚,僅摭一二者,有兩書相類,專據一書者[3]468。

要言之,曹氏編《逸語》“二十篇”的設計及各篇的命名方式是模仿《論語》的編撰體例,在篇名之下做題解是依朱熹《論語集注》,正文間有辨音義、正字畫、通文意的注文,并在每條之末注明書名。在內容上,正文及注文皆有句讀,在同一主題下排比材料,以“移風第九”為界,“前篇皆自修之事,自此而下六篇推之治國平天下,即《大學》先明德而后新民之意”,最后六篇“皆學者窮理格物之助也”[3]503,530。輯錄部分以記言材料為主,不惟孔子之言,亦有孔子弟子之言。

就全書的材料來源而言,曹氏選取材料的文獻類別比較多樣,有經學傳記、緯書、雜議等,如《大戴記》《詩傳》《尚書大傳》《韓詩外傳》《詩緯》《春秋緯》《白虎通》等;有兩漢史書,如《史記》《漢書》《吳越春秋》等;有戰國秦漢子書,如《曾子》《荀子》《韓非子》《呂氏春秋》《說苑》《新序》《中論》等。從各類文獻的選取比重來看,西漢及之前的文獻多于之后的;儒家相關文獻多于其他類別;記言的文獻遠多于記事;孔子文獻遠多于孔門弟子文獻。事實上,曹氏所輯《逸語》對諸書互見的材料僅從一種文獻中摘錄,總計365章的規模遠不及孫星衍所輯收錄816條材料的《孔子集語》,其遺漏的孔子相關材料是相當多的,但從曹氏重審擇、傳信、易讀的編撰主旨考慮,又無可厚非。

姚椿抄本單獨成冊,以行楷抄就,先以墨筆抄錄內容,后有以朱筆句讀及糾誤的痕跡。內容上,基本完整地繼承了曹氏《逸語》的輯錄部分;體例上,省去了《逸語》的“例說”、卷次題寫及曹氏注文,每篇的篇題亦有減省且在復校時以朱筆加“減省篇題”于當頁版心處,每條引語下變原本“此章見+書名”為直題“書名”,變原本正文各條不提行格式為每條結束后提行書寫。

在內容的細節上,姚氏在抄錄過程中對曹書作了一定的修整。此種“修整”具有明顯的抄本特征:(1)抄寫人的用字習慣會影響原本中常用字的書寫,出現文字簡化、異體混雜等現象,如原本中“爲”字抄本皆作“為”,“焉”字抄本有時作“”,“於”字抄本有時作“于”,“我”字抄本有時作“吾”,“?”字抄本作“深”等。(2)轉寫過程中出現文段“改寫”“減省”,如原本篇題中凡“一十”余章抄本皆作“十”,“不知丘亦甚矣”抄本作“不如亦甚矣”,“蕩蕩乎”抄本作“蕩~”,“使人問孔子”抄本作“使人謂”等。(3)抄寫人延續了原本中的錯誤,如原本在摘錄材料后多將“孔子曰”改為“子曰”,抄本沿其誤;原本引《荀子·仲尼》“知而好謀必賢”,謝鏞、盧文弨校本“謀”作“謙”且無校記,是此處眾本皆為“謙”,但是姚氏在抄錄及校讀中都未改正。(4)抄寫人在抄錄后又進行校讀,校讀中以朱筆完成句讀、糾謬,句讀與原本不盡相同,糾謬有涂改痕跡。如抄本“學必由其業”,“由”字是在圈定原字“問”后改寫;“國無道”抄本原作“國有道”,后在原字上改正等。(5)抄本有更嚴格的遵守清廷避諱。曹氏于乾隆十二年(1747年)編定《逸語》,此時避諱尚不嚴格,從姚氏的生平及刻本《逸語》的傳布看,此抄本最可能成于姚氏中年后,此時清廷已施行嚴格的避諱,因而原本中“丘”字抄本皆作“邱”,“弦”字抄本缺筆等。

姚椿是桐城派代表人物姚鼐的弟子,以文人的身份為人熟知,其并不以當時盛行的考據為標榜,因而姚氏抄本并沒有多大的文獻參校價值,但是作為文人抄本的一個“樣品”,我們能從中看到某種文獻的傳播與“變異”的過程,這對我們更全面地認識文獻在民間的發展演變具有參考意義。姚氏生逢乾嘉考據學的鼎盛期,其“逸論語”的稱名應當是受到朱彝尊、段玉裁等人對“逸論語”認識的影響。朱、段的認識影響深遠,下文我們會通過考辨《逸論語》類文獻的淵源來論證此認識的局限性。

3 《逸論語》類文獻名實考辨

“逸論語”的稱名最早見于東漢許慎著《說文解字》,其在解釋玉部“瑮”“瑩”時引用:

瑮:玉英華羅列秩秩。從玉,?聲。《逸論語》曰:“玉粲之璱兮,其瑮猛也。”

瑩:玉色。從玉,熒省聲。一曰石之次玉者。《逸論語》曰:“如玉之瑩。”

段玉裁注云:

《藝文志》曰:“《論語》,漢興有齊、魯之說。”傳《齊論》者,惟王陽名家。傳《魯論》者,安昌侯張禹最后而行于世。然則張禹《魯論》所無,則謂之《逸論語》。如十七篇之外為《逸禮》、二十九篇之外為《逸尚書》也。《齊論》多《問王》《知道》二篇。王伯厚云:“《問王》疑當作《問玉》。”按:《說文》玉、瑮、瑩三字下所引,蓋即《問玉》篇歟[13]。

另外張岱年先生主編《孔子百科辭典》中《逸論語》一條在段氏的說法上又作出補充:

《逸論語》指漢時不見于通行本《論語》的孔子言論資料。漢時凡不在博士所習,出于民間流傳者,皆稱為逸。清段玉裁認為“張禹《魯論》所無,則謂之《逸論語》”,如同《儀禮》十七篇之外為《逸禮禮》、《尚書》二十九篇之外為《逸尚書》(見《說文解字注·玉部》)。朱彝尊《經義考》云:“今《逸論語》見于《說文》、《初學記》、《文選注》、《太平御覽》等書。”后世對采集自其他古籍中的孔子言論,皆不稱為《逸論語》,如明潘士達編有《論語外編》、清孫星衍輯有《孔子集語》等。(夏乃儒)[14]

通過分類考察《說文解字》中征引的《論語》、《逸論語》、“孔子曰”三類材料,我們認為以上兩種認識都存在片面性。段玉裁未考慮到《張侯論》合編時對《魯論》的修改,以及三種傳本除了“篇次有異”外,篇內章次、文句亦有差異,其未見近世出土的西漢《論語》抄本,因而對劉向父子校定三個傳本外的所謂“民間傳本”之《論語》文本系統認識不足。夏乃儒未注意到“通行本《論語》”是一個變化的概念,其“經典化”之前的流傳書寫僅見《漢書·藝文志》《論衡》等少數漢代文獻,漢時《論語》文本系統外仍有諸多載有“孔子言論資料”的文獻,如《說苑》《新序》中的匯編類故事性短章,以及忽視了《論語》在西漢時其實多被認為是傳記,對“經”的認識只能有限地用在《論語》上。事實上,許慎對來源不同的東漢初年《論語》文本系統中的資料及他書所載孔子言行資料是有明確區分的,其引用《論語》、“逸論語”、“孔子曰”三類材料的目的是借古文獻來說解古文字,體式與稱名的不同旨在區分材料的不同來源,被引用的材料多是“只言片語”。

在許慎之后,唐宋類書亦有引文稱“逸論語”,清人對古書的輯佚多是為經學研究提供更完備、更細致的資料,其輯編《逸論語》類文獻的共同特點是收集的材料其實都可以歸屬到漢時流行的《論語》文本系統中,其編撰的認識同其對兩漢時《論語》流傳、定本的理解緊密相關,其目的大概是呈現、區分漢代《古論》《齊論》《魯論》,以為《論語》學的研究從文獻學上進行正本清源,其輯編文獻的來源基本不出《說文》《初學記》《文選注》《太平御覽》等書所引,較有代表性的《逸論語》類輯佚成果有沈淑輯《逸論語》,朱彝尊輯《論語逸篇附遺句》,朱彝尊輯、王謨校《逸論語》一卷,王朝榘輯《論語遺篇》《論語遺文》,馬國翰輯《古論語》六卷《齊論語》一卷,王紹蘭輯《齊論語問王知道逸文補》一卷等[15-17]。清代學者輯編《逸論語》的行為實質上是一種文獻輯佚行文。

今人對許慎引《論語》相關文獻所作區分的認識是很不充分的,也較少關注到前人在書目文獻中已將《論語》文本與后世輯編之孔子言行文獻相區分的現象。《隋書·經籍志》[18]對《論語》之屬的文獻已有如《漢志》般按類排列的意識,其首列《論語》注本、疏解等與《論語》文本直接相關的主體文獻,次《孔叢》七卷、《孔子家語》二十一卷、《孔子正言》二十卷等5種,次《爾雅》等小學之書,次“五經總義”類。其中第二類其小序云:“其《孔叢》《家語》,并孔氏所傳仲尼之旨。”正如《漢志》“論語類”文獻在三種傳本、各家解說后列《孔子家語》《孔子三朝》《孔子徒人圖法》。《隋志》著錄的信息成為了后世推論輯編孔子言行資料所成之文獻演變的依據,其中對《孔志》《當論語》的認識多依此著錄:

《孔叢》七卷,陳勝博士孔鮒撰。(梁有《孔志》十卷,梁太尉參軍劉被撰,亡。)

《孔子家語》二十一卷,王肅解。(梁有《當家語》二卷,魏博士張融撰,亡。)

《孔子正言》二十卷,梁武帝撰。

宋鄭樵對《論語》相關文獻的認識上承自《隋志》,其在編《通志·藝文略》中實踐其“類例既分,學術自明”的編目思想,按照“類”“家”“種”三級進行文獻分類,在處理《論語》相關文獻時將其分為11種,即“古論語”“正經”“注解”“章句”“義疏”“論難”“辨正”“名氏”“音釋”“讖緯”“續語”,其中“續語”指的正是后世輯編孔子言論所形成的文獻,計7部,分別為《孔叢子》七卷、《孔志》十卷、《孔叢子釋文》一卷、《孔子家語》二十一卷、《當家語》二卷、《孔子正言》二十卷、《次論語》十卷[19]。此7種文獻或失傳或混雜,已難以探究其本來面目,而后世對這些文獻的認識多是沿用鄭氏此說,實當闕者存疑。明焦竑參考鄭氏分類,于《國史經籍志》中《論語》類亦分出“續語”一類,另將《闕里祖庭記》《東家雜記》《孔子編年》《孔氏實錄》等歸為“事紀”,更是注意區分“記言”文獻與“記事”文獻,并明言是將“他仲尼遺言類附于篇”[20]。焦氏大致已有了區別《論語》文本與后世輯編孔子言論資料、“記言”為主的輯編與“記事”為主的輯編等文獻的意識。另外,就我們所見,宋至清代輯編的“續語”類文獻至少還有以下數種:

宋代——楊簡輯注《先圣大訓》、薛據輯《孔子集語》二卷等;

明代——李栻輯《論語外篇》十卷、梁子璠輯《增訂論語外篇》四卷、鐘韶輯《論語逸編》三十一卷、佚名輯《孔子遺語》一卷等;

清代——曹庭棟輯注《逸語》十卷、孫星衍輯注《孔子集語》十七卷、王仁俊輯《〈孔子集語〉補遺》一卷、李滋然輯《〈孔子集語〉補遺商正》一卷等。

通過上述考辨,我們發現清代學者對《逸論語》的認識與許慎的認識有明顯不同,許慎旨在區分引用材料的不同來源,而清代學者是認為兩漢時流傳的《論語》文本僅傳以《魯論》為基礎的合編本,而《古論》《齊論》已佚,可以通過輯佚“逸論語”來再現漢時《論語》文本的部分“真容”。曹庭棟所編《逸語》與《逸論語》類文獻是不同的:從取材上看,《逸語》不取“頒諸學校,天下萬世共睹”[3]467之儒經,多是從經部外的文獻選取材料;就其體例而言,是仿《論語》與朱熹集注的樣式輯編古文獻中孔子言行資料,是基于某種編撰主旨而開展的一種文獻新編的行為,其與鄭樵《通志·藝文略》中“續語”類文獻有很強的共性。因而,姚椿將抄自曹庭棟《逸語》輯錄部分的內容題為“逸論語”是不恰當的。

4 結語

今人對姚椿抄本的著錄有以下兩種:一為《復旦大學圖書館善本書目·四書類》,題曰“逸論語二十卷附錄三種各一卷 清姚椿輯 稿本 一冊”,國家圖書館影印抄本與此一致;二為《中國古籍總目·經部·四書類》附錄中“古論語之屬”,題曰:“逸論語不分卷逸周書一卷竹書紀年一卷 稿本 復旦”[21]。

姚椿抄本在內容和體例上繼承了曹庭棟輯注《逸語》之輯錄部分,曹氏輯注《逸語》是一種文獻新編而非清代《逸論語》類文獻的文獻輯佚行為。對于“附錄”的三種,實是與《逸論語》抄在一冊的三篇雜錄,后兩種在開篇欄外分別題有“逸周書粹言”“竹書紀年”;第一種無題,多論禮之言,《中國古籍總目》此條編撰者大概也看到了相同的信息,但是其著錄還是存在模糊抄本實質內容的情況。實際上,姚椿抄本以《逸語》二十篇輯錄部分為主要內容,雜抄三種在影印抄本第115—148頁,約占總內容的23%。通檢姚氏《樗寮先生全集》[22]目錄,其中并無與《逸周書》《竹書紀年》相關的篇目,就抄本整冊內容來看,其內容大概皆為姚氏抄自他書,所以我們以為稱此三種為“雜抄”較為合適。

綜合以上考論,我們能認識到姚椿抄自曹庭棟《逸語》輯錄部分的抄本歸到“經部《論語》類”或“子部儒家類”皆無問題,但其著錄信息中“稿本”實當為“抄本”,《逸論語》原輯編者亦并非姚椿;曹庭棟仿《論語》二十篇將《逸語》分為十卷二十篇,姚椿抄錄時未分卷,但從其朱筆篇題仍稱“此篇”看,書目著錄或可按原書命為“篇”;附錄部分具體而言為“《逸周書粹言》《竹書紀年》等雜抄三種”。以往的著錄,實有欠妥之處,但愿本文的討論對完善此稿本的認識及著錄有所幫助。

參考文獻:

[1] 復旦大學圖書館.復旦大學圖書館善本書目[M].上海:復旦大學圖書館,1959:29.

[2] 復旦大學圖書館.復旦大學圖書館卷[M]//中國古籍珍本叢刊:第6冊.北京:國家圖書館出版社,2018:1-148.

[3] 曹庭棟.逸語[M]//四庫全書存目叢書編纂委員會.四庫全書存目叢書:子部:第29冊.濟南:齊魯書社,1995:467-558.

[4] 郎菁.陜西省圖書館館藏古籍中的名家藏本[J].天一閣文叢:第8輯,2010:48.

[5] 周退密,宋路霞.上海近代藏書紀事詩[M].上海:華東師范大學出版社,1993:12-13.

[6] 《松江縣志》編篡委員會.松江縣志[M].上海:上海人民出版社,1991:1029-1030.

[7] 封文權.簣進齋書目:第30冊[M].稿本.上海圖書館藏.

[8] 瞿冕良.中國古籍版刻辭典[M].蘇州:蘇州大學出版社,2009:663.

[9] 曹庭棟.永宇溪莊識略[M]//北京大學《儒藏》編纂中心.儒藏:史部·儒林年譜:第39冊.成都:四川大學出版社,2007:379-419.

[10] 永瑢,等.景印文淵閣四庫全書總目·子部[M].臺北:臺灣商務印書館,1983:147.

[11] 郭沂.孔子集語校注(附補錄)[M].北京:中華書局,2017:1.

[12] 中國古籍總目編纂委員會.中國古籍總目·子部[M].上海:上海古籍出版社,2010:42.

[13] 許慎.說文解字注[M].段玉裁,注.鄭州:中州古籍出版社,2006:15.

[14] 張岱年.孔子百科辭典[M].上海:上海辭書出版社,2010:201.

[15] 曹書杰.中國古籍輯佚學論稿[M].長春:東北師范大學出版社,1998:409-411.

[16] 古風.經學輯佚文獻匯編第18冊[M].北京:國家圖書館出版社,2010:1-43.

[17] 孫啟治,陳建華.中國古佚書輯本目錄解題[M].上海:上海古籍出版社,2017:109-110.

[18] 曾貽芬.隋書經籍志校注[M].北京:商務印書館,2021:168-195.

[19] 鄭樵.通志·二十略[M].王樹民,點校.北京:中華書局,2009:1479-1481.

[20] 焦竑.國史經籍志[M]//王承略.二十五史藝文經籍志考補粹編:第23卷:上冊.北京:清華大學出版社,2014:80-86.

[21] 《中國古籍總目》編纂委員會.中國古籍總目·經部[M].北京:中華書局,2012:817.

[22] 姚椿.樗寮先生全集[M].刻本.婁縣姚氏,1833—1852(清道光十三年至咸豐二年):卷首.

作者簡介:李科,東北師范大學文學院古籍整理研究所2020級歷史文獻學碩士,研究方向為古典文獻學、秦漢孔子文獻整理與研究。

收稿日期:2022-12-28本文責編:李芳

主站蜘蛛池模板: 综合亚洲色图| 国产十八禁在线观看免费| 亚洲欧美在线精品一区二区| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 欧美日韩综合网| 久久五月天国产自| 亚洲精品免费网站| 在线观看精品自拍视频| 成人免费午间影院在线观看| 欧美A级V片在线观看| 男人天堂亚洲天堂| h视频在线播放| 日韩精品免费一线在线观看| 久久特级毛片| 欧美综合成人| 免费观看精品视频999| 婷婷亚洲综合五月天在线| 国产在线观看成人91| 亚洲精品在线观看91| 国产精品页| 国产亚洲高清视频| 久久久久青草线综合超碰| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 亚洲av色吊丝无码| 免费观看国产小粉嫩喷水| 国产午夜不卡| 99久久人妻精品免费二区| 亚洲欧美日韩高清综合678| 日韩精品成人在线| 超薄丝袜足j国产在线视频| 国产xxxxx免费视频| 国产精品观看视频免费完整版| 一区二区三区高清视频国产女人| 亚洲日韩图片专区第1页| 成年A级毛片| 国产丰满大乳无码免费播放| 国产在线观看99| 国产一区二区免费播放| 欧美成人午夜影院| 色网站在线免费观看| 国产精品自在线拍国产电影| 婷婷色一区二区三区| 老司国产精品视频91| 国产在线视频自拍| 日本午夜视频在线观看| 亚洲视频黄| 丁香五月激情图片| 久久99国产乱子伦精品免| 精品少妇人妻av无码久久| 国产天天射| 久久久久久午夜精品| 在线一级毛片| 久久精品只有这里有| 国产天天色| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 亚洲精品桃花岛av在线| 456亚洲人成高清在线| 免费不卡视频| 伊人天堂网| 91免费国产高清观看| 亚洲三级影院| 免费观看男人免费桶女人视频| 国产在线观看一区精品| 日韩毛片在线播放| 亚洲另类第一页| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 午夜三级在线| 国产人人射| 国产精品yjizz视频网一二区| 久久国产高清视频| 97视频免费在线观看| a毛片在线| 91麻豆久久久| www.亚洲一区二区三区| 精品国产美女福到在线不卡f| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 一级毛片在线免费看| 久久亚洲国产视频| 欧美在线网| 亚洲天堂首页| 亚洲成人在线网| 美女被躁出白浆视频播放|