999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

沿著先賢開創的語文現代化道路不斷前進
——為紀念中國語文現代化運動130周年而作

2023-01-09 19:49:13刁晏斌
北華大學學報(社會科學版) 2022年5期
關鍵詞:語言文字現代化語言

刁晏斌

引 言

今年是盧戇章《一目了然初階》出版130周年,這一著作的出版被后人公認為揭開了中國語文現代化運動的序幕,[1]成為其起始標志。到今年,中國語文現代化已經持續進行了130年,這無疑非常值得紀念。

盧戇章對中國語文現代化的貢獻,先賢時人多有論及,如許長安指出:“(盧氏)不僅為我國創制了第一個拼音方案,而且在推廣京音官話,推行白話口語,采用橫排橫寫,提倡新式標點,使用簡體俗字,以及實行分詞連寫、符號標調和注音識字等方面,都在我國開了先河。盧戇章不愧為我國語文現代化運動的先驅。”[2]丁方豪認為:“盧戇章在切音字正詞法的分詞連寫、標調、標點符號三個方面有著特殊貢獻。今天我們研究漢語拼音的正詞法,回顧中國文字改革的歷史,決不應該遺忘這位先驅者。”[3]類似的評價主要著眼于“器”的層面,即立足于盧氏在語文現代化方面所做的具體工作及其主張、貢獻和影響。除此之外,人們也從“道”的層面來認識盧氏的思想及其貢獻,即盧氏所設定的出發點及想要達到的最終目標。在這方面,人們一般都會引用盧氏自己在《〈中國第一快切音新字〉原序》中的一段表述,時至今日,我們認為依然有必要再次重溫,故摘錄如下:

竊謂國之富強,基于格致;格致之興,基于男婦老幼皆好學識理;其所以能好學識理者,基于切音為字,則字母與切法習完,凡字無師能自讀;基于字話一律,則讀于口,遂即達于心;又基于字畫簡易,則易于習認,亦即易于捉筆。省費十余載之光陰,將此光陰專攻于算學、格致、化學以及種種之實學,何患國不富強也哉?!

這段話中盧氏把自己研究切音快字的動機和想要達到的目標都說得非常清楚,有人就此指出:“盧戇章處處從維護國家利益的高度立論,以切音新字開啟民智、普及教育、振興實學以追求國家富強的急切之情溢于言表。”[4]其實,上述“以切音新字開啟民智、普及教育、振興實學以追求國家富強”,何嘗不是中國語文現代化思潮/工作/運動的理想和目標!而這也就是中國語文現代化的“初心”和“使命”。

客觀地說,在130年后的今天,盧氏最初的理想和目標基本都已經變為現實,而這正是130年中國語文現代化事業所取得的輝煌業績。社會在不斷發展,社會語言生活始終處于動態變化中,中國語文現代化自然也不會就此停下腳步,仍要持續“現代化”下去,以確保語言文字適應社會的新發展新需要。所以,在這樣的時間節點,我們一方面要紀念、緬懷先賢篳路藍縷、導夫先路的豐功偉績;一方面更應該重新思考,怎樣賡續前人的思想和精神并使之發揚光大,從而繼往開來,續寫新的輝煌,而這應該是我們紀念中國語文現代化運動130周年的真正目的意義所在。站在今天的立場和角度,回顧中國語文現代化130年的歷程,著眼未來的發展,我們認為有必要提出以下三組相對的關鍵詞,并且深入理解其內涵、處理好它們之間的關系,這對于中國語文現代化今后的健康發展和不斷進步,至關重要。

一、“守正”與“創新”

所謂“守正”,就是堅持中國語文現代化的優良傳統,以盧氏為代表的中國語文現代化事業的開創者們正是這一傳統的首倡者和踐行人。具體而言,這一傳統至少包含以下三個要點:第一,深切綿長的家國情懷;第二,以開啟民智為首要目標;第三,以富強國家為最終訴求。對當今的中國語文現代化事業和中國語文現代化工作者而言,此三點應該成為永遠不變的宗旨和追求,“不忘初心,牢記使命”在這里絕對不應該只是一個響亮的口號,而應該是一個內涵深厚的命題、一種歷久彌新的精神、一項光榮而神圣的使命,因此必須一以貫之地堅守、持續不斷地踐行。

所謂“創新”,就是要與時俱進,不斷滿足國家發展、社會進步以及因人民群眾精神文化水平不斷提高而日益增長的對語言文字的新需求,不斷拓展語言文字的服務領域,充分發揮其保障功能和促進作用。

語文現代化是一個與時俱進的動態過程,蘇培成就此指出:“語文現代化就是伴隨著社會現代化進程而進行的。”[1]“‘現代化’意味著科學和進步,能夠滿足或適合當下社會發展的需要,是個動態變化的過程。……隨著社會的發展,語文現代化的主要目標或任務也必將發生變化。”[5]回顧世界語文現代化歷史可知,語言現代化的宗旨是不斷滿足時代對語言文字的需求,核心任務是不斷改善和提升語言文字適應社會需求的能力及人們高效使用語言文字的能力,以促進社會發展。語文現代化有若干層面,其核心是確立與時俱進的語言觀念和提升服務時代需求的語言能力。[6]實際上,中國語文現代化也正是這樣一路走來,比如周有光在1993年把中國的語文現代化的任務目標歸納為語言共同化、文體口語化、表音字母化、文字簡便化四個方面,[7]蘇培成2005年在回顧中國語文現代化的百年歷程及其所取得的成就時,增加了“信息處理電腦化”一項,[8]而這顯然是與時俱進的產物。

20年前,有人把當時的現代生活的特點概括為在機器制約下的大規模群體勞動,在時間維度上的快節奏生活,在空間平面上的跨民族、跨區域的頻繁流動,在交際方式上的網絡電信傳輸四個方面[9]。時至今日,社會的發展變化可謂巨大,人們對語言文字性質及功能等的認識,也在不斷地發展與加深,比如人們認識到語言文字是一種重要資源,關乎國家安全、社會穩定、文化進步、個人發展,由此就決定了對其健康與正確使用的更大、更多現實需求。[10]

隨著中國現代化進程的不斷加速,在取得巨大成就的同時,也不斷地帶來新問題、新挑戰,需要積極應對、妥善解決。僅就語言文字方面而言,很多學者進行過深入觀察和思考,并作出一系列深入透徹的表述。趙世舉認為社會發展導致語言文字的使用主體、使用場域、使用方式及服務方式等都發生了變化,這些都迫切要求語言文字事業更新觀念,因應現實,調適工作。[11]毫無疑問,上述“更新、應因、調適”正是時代對語言文字工作提出的新要求,同時也帶來了其創新發展的新機遇。

如果說以上是就總體情況而言的話,那么我們再看一個具體的方面。李宇明最近在談到無障礙社會與語言文字的關系時指出,后者是前者的重要保障:一是在生活無障礙中,標識指引主要是語言文字問題;二是在信息無障礙中,信息溝通內容主要是語言文字問題;三是信息服務渠道無障礙其實也與各人群的語言使用習慣和能夠接受的語言技術密切相關。此外,語言使用習慣、語言技術也是重要的語言文字問題。[12]

總之,隨著中國社會的全面發展與進步,隨著國家語言能力、國際話語權,以及語言資源、語言安全、語言服務等一系列新概念的提出和新觀念的建立,中國語文現代化面臨空前的任務、目標和挑戰,需要全力應對,進而作出無愧于時代、無愧于先賢的貢獻,續寫新的輝煌篇章。

2017年10月18日,習近平在黨的十九大報告中指出,中國特色社會主義進入新時代,我國社會主要矛盾已經轉化為人民日益增長的美好生活需要和不平衡不充分的發展之間的矛盾。上述“不平衡不充分的發展”自然也包括語言文字的運用能力和水平,因此也需要在不斷的創新實踐中逐步加以解決。要解決這一問題,我們認為至少應當在以下幾個方面持續努力和不斷加強:第一,更加密切關注社會發展變化,不斷回應社會關切;第二,樹立更加強烈的問題意識和參與意識,永不缺位;第三,胸懷祖國、放眼世界,在全球化的視野和背景下開展工作。

如果需要對“守正”與“創新”之間的關系作一說明的話,則前者是我們的根脈和精神所在,后者是新的使命擔當,二者的加合,即:守正+創新=新時代的中國語文現代化。

二、“現代”與“傳統”

“語文現代化”是一個后起的概念。在我們的詞匯系統中,“現代”通常與“傳統”相對。在語言文字范疇,與“現代”相對應甚至相對立的“傳統”,就是傳統的語言文字,特別是沿用了幾千年的文言文。一百多年前,因文言與口語脫節,導致言、文不一,而直接引發清末三大語文運動之一的白話文運動,其目標和訴求就是倡導言、文一致,其手段和途徑是以白話取代文言,后來這也成為中國語文現代化的重要內容之一。

有人對中國語文現代化作了以下歸納總結:盧戇章發現了古代漢語存在三個明顯缺陷:一是漢字復雜,識讀寫困難;二是言文不一致;三是漢字讀音不統一。這實際上是整個近代以來中國語言文字改革所要解決的主要問題,中國語言文字改革基本上是沿著這個路徑前行,一直延續到今天,其成果就是今天的簡體字、普通話和《漢語拼音方案》。[13]有人針對“言文不一致”指出,與一百多年前相比,書面語發生了翻天覆地的變化。在漢語言文字現代化的諸多方面中,書面語改革、書面語現代化是最徹底最成功的。[14]

按現在一般的理解,上述成功之處,就在于白話文最終戰勝并取代文言文,成為徹底實現了言、文一致的現代漢語書面語,其最大的特點就是通俗化與口語化,也有人稱之為“非文人化或非知識分子化”,并認為這是對以前的文學語言傳統所進行的整合,即“俗化”的結果。[15]在我們的討論范圍內,上述發展過程可以簡單表述為“傳統”讓位于“現代”,或者說是后者戰勝了前者。對此,我們認為以下幾個問題是無法回避的:

其一,130年后的今天,“傳統”與“現代”是否依然還處于尖銳的對立之中?二者是否是非此即彼、有它無我的關系?

其二,通俗化與口語化的書面語是否能滿足所有場合下的交際與表達需求?“雅化”的概念和追求是否要一概排除、摒棄?

其三,現代社會的最大特點之一是多元與包容,這一點在我們的現代書面語言中是否也應該有所體現,怎樣體現?

其實,上述問題很多人都進行過或深或淺或多或少的思考,我們也能看到與之相關的一些反思與表述。比如,上引“非文人化或非知識分子化”就是一種認識,這樣的認識在文學界似乎比較普遍。再如,陳平原基于內地與港臺地區的對比指出:“(內地)文章普遍比較直白、淺俗、酣暢。反觀臺灣及香港的文化人,似乎更愿意在二者之間保留必要的縫隙(1)這里的“二者”指的是通俗與典雅,在一定程度上也可以理解為“現代”與“傳統”。。這一差異,說話時隱約感覺到,寫文章或正式典禮上致辭,就更顯豁了。”[16]

在語言學界,也有人直白地指出:“不少人因為現代漢語的‘現代性’而忘記了它的‘古代性’和‘文言性’,這既不符合歷史事實,同時還妨礙了現代漢語的健康發展。”[17]也有人認為,“新文化運動以后的白話文忘記了漢語有詩一般的語言的美,”強調“在研究規范時,必須考慮如何把‘文人氣’與‘從眾從俗’結合起來”。[18]此外,還有人從“人文性”的角度指出自清末開始的現代語言規劃活動,考慮語言的工具性較多,但是對其人文性考慮不足。[19]

很顯然,上述的“古代性”“文言性”,以及“詩一般的語言的美”“文人氣”“人文性”等,屬于與“現代”相對的“傳統”,或者說被認為主要存在于傳統的語言文字及其表達之中。另外,還有人就“消滅文言”的言論以及針對現代書面語“文白夾雜”的批評指出:“只要還有漢語,只要漢語不死,我們的書面語就無法徹底根絕‘文言成分’……除非漢語壽終正寢而為某種外語所徹底取代。”[20]

筆者2019年曾經發表論文,立足于百年現代漢語書面語與中國語文現代化的關系,對現代漢語書面語歷史發展和現實狀況進行了梳理分析,并對相關問題進行了反思,得到如下三點認知:其一,語文現代化運動中言、文一致的追求及目標過于單一,主要表現是并未真正以整個社會各個層次與階層的全體民眾為服務對象;其二,過于強調“工具論”與“經濟論”,語言文字固然是交流與思維的工具,因此使用中的經濟性應當也是一個重要的考量因素,但這不應當也不可能成為語言文字及其現代化的全部內容;其三,長期以來,人們在一定程度上把白話與文言對立起來了,甚至將二者視為非此即彼不可并存的兩種客觀存在。[21]以上三個方面的問題還有很大的討論空間,這里暫不深入討論,以下再從語言使用者和書面語言兩個角度略作申述。

先從語言使用者角度來闡述。

現在,大多數人認為“中國語文現代化的道路就是大眾化的道路”[22],有人概括為“平民化與大眾化”[23]。此言不謬,上引盧戇章的話就能證明這一點:“格致之興,基于男婦老幼皆好學識理”,顯然是把服務目標人群明確定位在“男婦老幼”,其實也就是另一位語文現代化先驅王照所說的“千中九百九十九之農工百業毫未學問之人”(2)語出王照《普通字義辯》,詳見其所著《官話合聲字母》(文字改革出版社,1957)。;而語言文字改革的目標,則是“造就下流社會之利器”(3)語出沈鳳樓在半日學堂開學典禮上的演說,轉引自倪海曙《清末漢語拼音運動編年史》(上海人民出版社,1959年版第127頁)。。以上兩個方面因素的疊加,促使力求文字易認易識,語言通俗易曉,書面語與口頭語相一致,利于“普通”民眾學習“普通”知識,便于社會各個階級、階層之間的信息、感情的溝通和交流等語文改革目標確立,[24]而這也就是上述的“大眾化道路”。

任何一項社會運動,都應該考慮不同人群的實際需求,并在其過程和結果中體現出來。這一點,早期的中國語文現代化倡導者中就有人已經注意到了。比如,在清末民初語文改革運動中發揮了引領作用并極大推動了中國語文現代化進程的嚴修就特別強調,在中國語文現代化的進程中,應充分注意人的差異,不可一刀切,因為“中國之人眾矣,程度與好尚至不齊矣”,所以應“各投其所嗜”(4)嚴修《張文襄駢文箋注·序》,見《嚴修集》(中華書局,2019年版第140頁)。。可惜的是,這樣的聲音顯然被另外的聲音淹沒了,由此帶來的一個需要反思的問題是:如果說,語文現代化就是立足于“大眾”的話,那么它是否也應該兼顧“小眾”的需求?特別是在今天普及的目標已經或基本實現、 “小眾”已不“小”的情況下,是否應當作出適時、適當的調整?其實,學界也在就這個問題進行反思,比如有人這樣指出:“面對即來的威脅與死亡,人們不會考慮如何養生。這是可以理解的,但今天,應該是到了我們需要冷靜思考漢語書面語的過去、現在和將來的時候了。”[25]話雖委婉含蓄,但是道理不言自明。簡而言之,就是在新的歷史條件下,要提高人們的語言文字素養和能力,使其達到更高的層次,滿足多樣化的需求,這在很大程度上就要向“傳統”回歸。

以下再從書面語言角度來談。

關于書面語言,李宇明指出,在中華民族形成、發展的數千年歷史上,書面漢語發揮了重要作用,在普通話普及率已超過80%的今天,高水平地使用國家通用書面語,應成為推廣國家通用語文的重要任務。應大力提升教育、政務、新聞出版,以及窗口行業等重點領域、重點人群乃至全民的書面語水平。[26]以上表述中,前邊所說的書面語自然是“傳統”的,因其居功甚偉,顯然不可以、也不可能完全推倒,棄之如敝屣;而后邊則說的是“現代”,強調對書面語“高水平地使用”。

什么是“高水平”的書面語?陸儉明認為,應“具備運用嫻熟的書面語,在自己的工作、學習范圍內傳遞信息、表達思想情感的能力”,具體包括以下三點:一是做到文從字順,條理清楚,詞語的運用和標點的使用基本正確;二是在語言表達上做到得體、到位;三是懂得在什么場合、什么情景下選用什么樣的文體框架、什么樣的詞語、什么樣的句式、什么樣的句調和語氣。[27]崔希亮提出了現代漢語書面語包含三個境界,大致可以與陸先生的三點互相補充:其一是正確的書面語,其二是明白的書面語,其三是典雅的書面語。[28]客觀地說,當今的很多人(包括很多受過高等教育的人,甚至一些“文化人”“寫作人”)的書面表達在陸儉明提出的“三點”(特別是第二、第三點)和崔希亮提出的第三個“境界”方面差距不小,離“高水平”還相去甚遠,這恐怕是當今相當普遍的現實,上引陳平原所說的內地語文表達與港臺的差異,正是指此。也正因如此,馮勝利從語言教學的角度指出,必須注意單、雙音節的搭配(單=古雅,雙=莊重)、利用功能詞(的、也、了……)的黏合作用、調節韻律構詞與節奏語調之間的關系,以及文章的前后氣脈,不使中斷而一貫到底。[29]其實,這些內容很多都是在“補課”,在一定程度上也可以說是找回一度失去的“傳統”。

結合以上的討論,我們認為,在已經初步實現國家富強,民智已開,語文現代化的最初目標已經基本達成的情況下,是時候反思其得失,重新思考“現代”與“傳統”之間的關系,并作出適當的調整和改變,以使現代漢語成為真正高雅、豐富、表現力強的世界語言。[30]

三、“實踐”與“理論”

中國語文現代化似乎從一開始就是一個“實踐”的領域,它的運作方式和基本路徑就是“方案——實施”,盧氏即是如此。在此后的不同階段,基本也都是圍繞“設計方案——規劃措施——組織實施”,因此整個過程更多地集中在“運動”或者“工作”的層面。直到今天,我們看到的很多相關綜述、總結及前瞻類的論述仍多是著眼于此,例如蘇新春、郭光明指出的,國家在語言為社會服務的諸多領域做了大量卓有成效的工作[31];趙世舉把中國語文現代化的內容概括為六個方面:一是語文觀念現代化,二是語文體系現代化,三是語文使用現代化,四是語文手段現代化,五是語文服務現代化,六是語文理論現代化。在此基礎上,趙世舉還談到應推動語言文字工作從“工作”轉向“事業”,從筑基轉向拓展,從監管轉向服務,從事務管理轉向能力建設,從管理轉向治理,從著眼國內轉向統籌內外。[6]

以上內容多屬“實踐”范疇。我們認為,一方面,這是由中國語文現代化的性質、特點和使命所決定的,因而具有充分的必要性與合理性,因此仍需保持與加強;但是,另一方面,作為一個已有130年發展歷史、與國計民生及社會發展息息相關的專門領域,還應強調其學術性,強調加強其自身及與之相關的理論研究,從而形成“實踐+理論”的格局,增加中國語文現代化的學術含量,使之成為一門真正的“學問”。

一般而言,理論與實踐雖然無法完全分開,但是從研究的角度來說,一定程度上分開二者,或者是有所側重,并非難以做到;而就以往的相關研究成果來看,雖然不乏以“學科”、“理論”或“理論與實踐”等為題者,但實際上理論性似乎并不強,在一定甚至很大程度上還是側重于實踐。比如,有人發表文章從語文現代化學科建設角度提出一些尚未解決的問題: “作為國家現代化的重要組成部分的語文現代化應該具備什么樣的價值呢?如何尋求現代化與本土化的平衡?語文現代化的目標到底是什么?不搞清楚這些問題,語文現代化學科建設只能是一個美好的想法。”然而,文章最終對存在問題給出的解決方法卻是以下三點:一是堅定語文現代化改革的方向,二是普及普通話,三是積極加強有關信息處理的語文規范研究。[30]最終還是把理論性的“學科建設”與具體的“實踐”混在了一起。再如,有一篇討論周有光語文現代化理論與實踐的論文,其內容是指出周先生主要從以下三個方面對語文現代化從理論到實踐進行了探索:漢語拼音方案的理論與實踐探索、漢字改革的理論與探索、中文信息處理的理論與實踐探索。[32]雖然處處緊扣“理論與實踐”,但就具體內容而言,也是后者重而前者輕。

早在20多年前,邢福義就曾指出,語言文字工作固然是實踐性很強的工作,更是學術性很強的工作,特別是跟“現代化”三字聯系起來,就不能不講求理論、方法、研究手段的更新,強調“與國際接軌”。另外,邢福義還從研究隊伍存在的問題角度指出:理論水平還不夠高,研究能力還不夠強,主要還是實踐型的。[33]時至今日,上述問題似乎并未完全解決。

在中國語文現代化已經走過130年的今天,我們深切地意識到,這一偉大歷程及其所取得的巨大成就值得而且應該認真總結,并上升到理性的認識,在其今后的規劃和發展中,應著力于以下兩個方面的建構:

第一,中國語文現代化的理論建構,或曰“中國語文現代化學”的建設問題。中國語文現代化有其固定的實踐領域,包含豐富的理論內涵,以此為核心建立一門“學問”,并非天方夜譚。我們應該而且可以著眼于中國語文現代化本身,立足其歷史發展及現實狀況,梳理事實,分析原因,提出概念,總結規律,最終上升到比較全面的理性認識,并形成完整的表述。

現在完成這一任務已經遠非當初的白手起家,我們所見,既有立足于現實的鼓與呼,也有已經完成的一些研究工作。就前者而言,比如彭澤潤對中國語文現代化的學科建設問題進行了討論,其在“總結歷史,探討有關新理論”一節,提出對100多年來的中國語文現代化歷史,不僅要做材料性質的收集和整理,更要注意從中總結出經驗和教訓,并且產生一定的理論來指導未來的研究和實踐。此外,彭澤潤還提出了幾個前提性的理論問題:一是語言和文字,表意漢字和表音漢字的關系,二是實現表音漢字的兩個大前提,三是表音漢字研究的最大誤區。[34]就后者而言,僅以“概論”為名的專著,前有周有光《文字改革概論》[35],后有張育泉《語文現代化概論》[36];至于單篇的專題性論文,更是時有所見,如于根元《五四白話文運動再認識》[37]、黃德寬《新文化運動與語文現代化的反思》[38]、俞士汶《關于受限制的規則漢語的研究》[39]、王培光《語文現代化中的語文感》[40]。只是,這樣的研究還比較零散,不成系統。要進行中國語文現代化的理論建構,以及進行更具理論性的研究,至少應該在以下三個方面付出更多的努力:

一是著眼已有工作,進行專題性的系統研究。比如,有人把百年中國語文現代化的內容和目標歸納為六個方面:語言的共同化、文體的口語化、文字的簡便化、表音的字母化、信息處理的電腦化以及術語的國際化和標準化,[41]而這就構成了理論或富有理論色彩研究的六個專題,它們都內涵豐富,可以而且應該進行細致梳理和深入發掘。比如,關于文體的口語化,有學者指出:“言文一致與其說是一個語言學命題,不如說是一個極為復雜的問題域,民族主義意識形態、大眾啟蒙、民族國家建設、個人主體性等現代性核心問題皆盤結于此。”[42]

二是立足并面向現實,堅持問題導向,進行更具針對性的研究。趙世舉提出要“問題驅動,促進語言文字事業新發展”,把亟須加強學術探討、觀念引導、政策跟進和事業保障的問題歸納為四個方面,即數字化智能化時代的語言生活治理、國際新挑戰的應對、相關新思潮的正確利用和積極引導,以及新的社會條件下語言服務的創新發展和體系構建。[43]趙世舉強調這些問題亟須加強學術探討及觀念引導,其實正是強調了“理論先行”以及理論指導的重要性。

三是適度超前,進行預測及前瞻性研究。已有相關研究中不乏這樣的先例,比如許長安在1995年就對中國語文現代化在第二個百年的發展作出預測,指出“最突出的是中文信息化將成為下個世紀語文現代化的主要內容和標志,而且取得突破性的發展,并將促進語文現代化水平的全面提高”[44]。就目前的實際情況看,許先生的預測基本成為現實。再如,周有光也曾預言,全世界的華人將在21世紀末普及華夏共同語,[45]有人認為這也是中國語文現代化的歷史使命。[46]簡單地說,這樣的預測研究一方面能夠未雨綢繆、贏得主動,另一方面也有可能在一定程度上引領語言文字工作的發展,使之更好地服務于國家和人民。

第二,建構“中國語文現代化史”。中國語文現代化的歷史需要回顧與總結,黃德寬立足于新文化運動指出:“百年后的今天,需要從我國現代化的歷程來反思新文化運動的發生發展,客觀看待其歷史貢獻、局限乃至不足,最為重要的當是重新認識新文化運動對新的歷史時期我國現代化建設所具有的啟迪意義。”[38]語文現代化是新文化運動的重要組成部分,所以上述觀點同樣適用于前者。其實,在這方面,我們也已經有了一些初步的積累,僅就著作而言,就有諸如黎錦熙的《國語運動史綱》[47]、陳永舜的《漢字改革史綱》[48]、費錦昌主編的《中國語文現代化百年記事》[49],等等。然而,相比于中國語文現代化130年波瀾壯闊的發展歷史、彪炳史冊的豐功偉績,現有的一點成果就顯得極為不足了,因而這也是今后中國語文現代化理論研究應當著重加強和持續發力的一個重要方面。

具體而言,相關研究大致可以圍繞以下三個方面進行:

一是歷史人物專題研究。中國語文現代化運動英才輩出,其設計者、開創者、組織者、實踐者、推廣者層出不窮、燦若星辰,以往的研究中雖然也有關注,但總體而言,范圍有限,深度不夠。僅就關注范圍而言,就有很多人尚未涉及或關注不夠,如蔡元培、胡適、傅斯年、周作人、沈兼士、趙元任等,他們的思想、方案、實踐、業績,以及對今天的意義和價值等,都有待發掘。

二是專史研究。所謂的“專史”,大致可以與上述“專題性的系統研究”對應起來,即中國語文現代化的每一項具體內容,都可以而且應當進行深入細致的史的梳理,而這也就是我們所說的“專史”。比如上述的語言共同化、文體口語化、文字簡便化、表音字母化、信息處理電腦化以及術語國際化和標準化,前四者幾乎涵蓋中國語文現代化的全程,而后兩者也有一個雖然歷時不長但卻事項繁多的發展過程,因而都值得從歷史的角度加以總結。

三是通史研究。這里的“通”大致包含兩個要素,即對時間和內容的全覆蓋。從時間角度而言,像語言共同化等“全程性”的內容自然不在話下,至于術語國際化和標準化等“半程性”的發展,一方面對它們而言語文現代化的半程也就是其全程,另一方面術語國際化和標準化也是整個語文現代化工作在新的時代條件下的延續,所以自然也要放在全程中加以研究;從內容角度而言,上述專史的加合,才能構成“全史”,也就是這里我們所說的“通史”。

結 語

本文的寫作初衷,是紀念中國語文現代化130周年,一方面緬懷先賢的豐功偉業,另一方面也對以往進行一定程度的反思,在此基礎上對今后的發展進行一些思考。主要圍繞“守正”與“創新”、“現代”與“傳統”、“實踐”與“理論”三個方面進行討論,基本觀點和認識是:對現在以及將來的中國語文現代化而言,“守正”是根本,在此基礎上,還要不斷創新;在強調追求“現代”的同時,也應不忘“傳統”,甚至需要在一定程度上向“傳統”回歸;在為國家、社會和人民提供全方位、高質量服務的“實踐”基礎上,還應加強從學科和學科建設角度出發的理論或理論性的研究。

語文的發展永遠與社會的發展相伴隨,經歷從適應社會發展到促進社會發展再到適應社會發展的螺旋式上升的過程,所以,除了本文“守正”部分提到的“不忘初心、牢記使命”外,“與時俱進”也應該是中國語文現代化永不過時的“金科玉律”。

猜你喜歡
語言文字現代化語言
邊疆治理現代化
語言文字運用題的變與不變
小題精練(四) 語言文字運用
小題精練(三) 語言文字運用
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
Hair Highway--Studio Swine 的現代化詮釋
工業設計(2016年5期)2016-05-04 04:00:35
我有我語言
現代化
主站蜘蛛池模板: 夜夜拍夜夜爽| 亚洲日韩AV无码精品| 98超碰在线观看| 亚洲国产精品日韩av专区| 欧美天堂在线| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽| 99在线观看精品视频| 欧美日韩在线成人| 久久免费看片| 精品丝袜美腿国产一区| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| av在线无码浏览| 国产精品浪潮Av| 美女一级毛片无遮挡内谢| 国产成年女人特黄特色大片免费| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 91毛片网| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 亚洲精品第一页不卡| 精品中文字幕一区在线| 日韩在线第三页| 色悠久久久| 日韩成人免费网站| 97青草最新免费精品视频| 凹凸国产熟女精品视频| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 四虎影视8848永久精品| 好吊妞欧美视频免费| 亚洲美女久久| 欧美在线黄| 亚洲欧美色中文字幕| 欧美a级在线| 三级视频中文字幕| 国产91高清视频| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 在线视频亚洲欧美| 亚洲精品第1页| 欧美午夜精品| 亚洲精品va| 四虎成人免费毛片| 国产在线一区视频| 欧美色视频网站| 国产精品私拍在线爆乳| 午夜a级毛片| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 精品国产成人三级在线观看| 91精品啪在线观看国产60岁| 欧美一级片在线| 日韩福利在线观看| 久久99国产乱子伦精品免| 精品国产免费观看一区| 亚洲无码电影| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 国产女人喷水视频| 免费无码网站| 国内精品91| 91系列在线观看| 91精品人妻一区二区| 国产亚洲男人的天堂在线观看| аⅴ资源中文在线天堂| 在线日韩日本国产亚洲| 免费看美女自慰的网站| 国产精品欧美在线观看| 制服丝袜一区| 国产精品亚洲片在线va| AV熟女乱| 在线免费观看AV| 亚洲综合18p| 老熟妇喷水一区二区三区| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| a欧美在线| 亚洲无码A视频在线| 国产 日韩 欧美 第二页| 午夜啪啪福利| 国产真实乱子伦视频播放| 亚洲天堂网视频| 久久青草免费91观看| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 国产Av无码精品色午夜| 青青草原偷拍视频| 99色亚洲国产精品11p| 国产精品手机视频一区二区|