999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

LA VOIX DE LA CHINE

2023-01-20 16:52:53
今日中國·法文版 2022年12期
關鍵詞:安全觀現代化國家

Le 15 novembre 2022,le président Xi Jinping a prononcé une allocution ? Relever ensemble les défis de notre époque et batir un avenir plus radieux ? à la première session du 17e sommet du G20 à Bali,en Indonésie.En voici quelques extraits :

二十國集團成員都是世界和地區大國,應該體現大國擔當,發揮表率作用,為各國謀發展,為人類謀福祉,為世界謀進步。

Tous les membres du G20 doivent assumer leur responsabilité inhérente à leur statut d’acteurs internationaux ou régionaux majeurs,et donner l’exemple tout en promouvant le développement de tous les pays,en améliorant le bien-être pour toute l’humanité et en faisant progresser le monde entier.

我們生活在同一個地球村,面對各種風險挑戰,應該同舟共濟。以意識形態劃線,搞集團政治和陣營對抗,只會割裂世界,阻礙全球發展和人類進步。人類文明已經進入21世紀,冷戰思維早已過時。我們應該攜手努力,開辟合作共贏的新境界。

Vivant tous dans le même village planétaire,nous devons rester solidaires face à toutes sortes de risques et défis.Tracer des lignes idéologiques ou promouvoir la politique de groupe et la confrontation entre blocs ne feront que diviser le monde et entraver le développement mondial et le progrès humain.Alors que la civilisation humaine est déjà au XXlesiècle,la mentalité de la guerre froide est devenue archa?que depuis longtemps.Ce que nous devons faire est de nous donner la main et élever notre coopération gagnant-gagnant à un nouveau niveau.

世界繁榮穩定不可能建立在貧者愈貧、富者愈富的基礎之上。每個國家都想過上好日子,現代化不是哪個國家的特權。走在前面的國家應該真心幫助其他國家發展,提供更多全球公共產品。

La prospérité et la stabilité mondiales ne peuvent pas être construites sur la base de l’appauvrissement des pauvres et de l’enrichissement des riches.Avoir une vie heureuse est l’aspiration commune de tous les pays et la modernisation n’est pas le privilège d’un seul pays.Les pays en avance doivent aider sincèrement les autres à se développer et fournir plus de biens publics mondiaux.

我們要建設全球經濟復蘇伙伴關系,堅持發展優先、以人民為中心,始終想著發展中國家的難處,照顧發展中國家關切。

Nous devons batir un partenariat mondial pour la reprise économique,accorder la priorité au développement,placer le peuple au centre de notre action et prendre toujours en compte les difficultés et les préoccupations des pays en développement.

全球貿易、數字經濟、綠色轉型、反腐敗是促進全球發展的重要因素。我們要繼續維護以世界貿易組織為核心的多邊貿易體制,積極推動世界貿易組織改革,推進貿易和投資自由化便利化,推動建設開放型世界經濟。

Le commerce mondial,l’économie numérique,la transition verte et la lutte contre la corruption sont des facteurs importants pour promouvoir le développement mondial.Nous devons continuer de préserver le système commercial multilatéral centré sur l’OMC,de faire avancer activement la réforme de l’OMC,de promouvoir la libéralisation et la facilitation du commerce et de l’investissement et de construire une économie mondiale ouverte.

全球發展離不開和平穩定的國際環境。為此,我提出全球安全倡議,目的是同大家一道,弘揚聯合國憲章精神,本著安全不可分割原則,堅持共同、綜合、合作、可持續的安全觀,倡導通過談判消弭沖突,通過協商化解爭端,支持一切有利于和平解決危機的努力。

Un environnement international pacifique et stable est indispensable au développement mondial.C’est dans cet esprit que j’ai avancé l’lnitiative pour la sécurité mondiale.Notre objectif est de travailler avec toutes les parties à faire rayonner l’esprit de la Charte des Nations Unies,à poursuivre le principe de l’indivisibilité de la sécurité,à porter la vision de sécurité commune,intégrée,coopérative et durable,à favoriser l’apaisement des conflits par des négociations et le règlement des différends par des consultations et à soutenir tous les efforts favorables au règlement pacifique des crises.

中國將堅定不移走和平發展道路,堅定不移深化改革、擴大開放,堅定不移以中國式現代化全面推進中華民族偉大復興。一個不斷走向現代化的中國,必將為世界提供更多機遇,為國際合作注入更強動力,為全人類進步作出更大貢獻!

La Chine sera déterminée à poursuivre la voie du développement pacifique,à approfondir la réforme et l’ouverture et à promouvoir le grand renouveau de la nation à tous égards par la modernisation à la chinoise.La Chine,qui avance sans cesse vers la modernisation,offrira plus d’opportunités au monde,donnera une plus forte impulsion à la coopération internationale et apportera une plus grande contribution au progrès de l’humanité.

猜你喜歡
安全觀現代化國家
王毅:秉持踐行正確的民主觀、發展觀、安全觀、秩序觀
重慶與世界(2022年6期)2022-06-22 10:26:48
王毅:秉持踐行正確的民主觀、發展觀、安全觀、秩序觀
重慶與世界(2022年6期)2022-06-22 10:26:48
邊疆治理現代化
推動國家總體安全觀入腦入心
甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:09:38
Palabras claves de China
能過兩次新年的國家
把國家“租”出去
華人時刊(2017年23期)2017-04-18 11:56:38
奧運會起源于哪個國家?
Hair Highway--Studio Swine 的現代化詮釋
工業設計(2016年5期)2016-05-04 04:00:35
現代化
主站蜘蛛池模板: 成人精品在线观看| 亚洲成人在线免费| 夜夜爽免费视频| 国产精品亚洲专区一区| 精品人妻一区无码视频| 国产精品九九视频| 一级毛片在线直接观看| 97超爽成人免费视频在线播放| 亚洲无码高清一区二区| 华人在线亚洲欧美精品| 综合社区亚洲熟妇p| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 伊人久久婷婷五月综合97色| 亚洲二区视频| 日韩成人午夜| 77777亚洲午夜久久多人| 亚洲VA中文字幕| 国国产a国产片免费麻豆| 亚洲三级视频在线观看| 91国语视频| 国产v欧美v日韩v综合精品| 日韩无码真实干出血视频| 亚洲成肉网| 69精品在线观看| 99精品免费在线| 亚洲精品你懂的| 国产91精品久久| 亚洲色图综合在线| 亚洲欧美自拍一区| 99热国产这里只有精品无卡顿"| AV天堂资源福利在线观看| 97综合久久| 人妻丝袜无码视频| 精品一区二区无码av| av在线无码浏览| 国产内射在线观看| 国产成人精品一区二区秒拍1o| 国产精品99一区不卡| 538国产视频| 3344在线观看无码| 久久网综合| 久草网视频在线| 影音先锋丝袜制服| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 日韩欧美成人高清在线观看| 久久一本精品久久久ー99| 精品精品国产高清A毛片| 一本大道视频精品人妻 | 亚洲精品国产综合99| 国产成人8x视频一区二区| 亚洲欧美日本国产专区一区| 国产一在线| 熟女日韩精品2区| 99国产精品免费观看视频| 中文字幕丝袜一区二区| www.精品视频| jizz国产在线| 国产成人免费手机在线观看视频| 香蕉久久永久视频| 国产手机在线小视频免费观看| 成人年鲁鲁在线观看视频| 久久99国产综合精品1| 国产 在线视频无码| 亚洲性视频网站| 精品一区二区三区水蜜桃| 五月天天天色| 久久窝窝国产精品午夜看片| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 国产精品白浆无码流出在线看| 欧美69视频在线| 在线播放国产99re| 2022国产无码在线| 国产亚洲精品在天天在线麻豆 | 福利一区在线| 91免费国产在线观看尤物| 精品一区二区三区波多野结衣| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区 | 欧美在线综合视频| 色婷婷亚洲十月十月色天| a级毛片免费网站| 国产成人免费高清AⅤ| 免费看a级毛片|