季玉萍
【摘要】傳統英語教學模式下,教師往往只注重對學生傳輸英語知識而忽視英語文化教學,導致學生理論知識“滿分”而應用能力“不及格”。在與人進行交流時常常出現不恰當表達狀況,鬧出各種笑話,挫傷英語學習的積極性。因此,初中英語教師應堅持新課改精神,在教會學生英語知識的同時提高學生的英語素養,引導學生熟悉西方文化,并通過英語閱讀了解中西方文化差異。本文論證文化教學于初中英語教學的重要性,并具體提出了幾點應用策略。
【關鍵詞】初中英語;教學;文化;西方
一、語言和文化的關系
眾所周知,語言是人與人進行溝通的一種交流工具,它的出現、形成和發展都離不開相應的文化背景,世界上的每一種語言都是在其所處地域歷史發展的過程中所形成的,所以任何語言都有其自身多特有的民族性。文化的發展可以加強語言的交流和發展,同樣語言的豐富也會在極大程度上推動文化的繁榮。人類歷史的記載和文化的傳承都是以語言為載體而流傳下來的,文化的區別造就了語言的區別,所以在學習語言的過程中必須尊重并了解文化的差異性,只有這樣才能將語言學好。
二、初中英語中融合文化教學的重要意義
在過去我國初中英語閱讀教學一直堅持著結構主義理論教學,換言之,即過分注重英語詞匯和語法知識的教學,忽視掉了英美文化導入。這樣的教學模式只是簡單地語言傳授,學生無法了解到中西方風俗習慣、思維方式或者宗教信仰的差異,這在無形中給學生英語學習加大了難度。因此,新課標針對問題提出了新要求,指出:本次改革旨在改變英語教學中過分注重詞匯、語法教學,忽視學生實際運用語言的能力培養的教學模式,倡導以激發學生學習興趣為前提,生活經驗和認知水平為依據,體驗式、參與式、合作式和交流式等多種教學形式為載體的現代化授課模式,使學生從學習過程中不斷提高語言運用能力,培養積極地情感態度,科學的探索精神及跨文化意識。
三、文化教學法在初中英語閱讀教學中的應用策略
1. 從閱讀材料中的日常交際中引導學生發現差異
日常交往中的文化差異除妖從問候語、稱呼、致謝、致歉、告別、禁忌語或者委婉語中表現出來。教師在教授這部分文化差異時可以使用對比分析法,即通過將中國和英語國家人們在日常生活中交往方式的不同進行比對,使學生從差異中了解西方文化,從而加深對英語中交際用語的理解,明確在什么樣的場合下使用什么樣的交際用語,處理好交際行為。舉一個很簡單的例子,比如在中國英語上課前學生們都會向老師問好:“老師好!”,這里“老師”既是謂語又是尊稱,但英語國家中Teacher一詞既不是謂語又不是尊稱。
2.從閱讀材料的詞匯學習中了解文化內涵
英語詞匯中所蘊涵的文化包括聯想意義、固定短語的文化背景及語言運用習慣等。詞匯是構成文章甚至語言的最基本單位,是維系語言系統長期存在的核心,詞匯的內涵能以最直接的方式顯示出某民族的文化價值取向。而詞匯內涵多數情況下由民族習語、典故等形成。比如中國在說人膽小使常常會用到詞語“膽小如鼠”,而西方人則會說“Chicken”。又比如在學習七年級上冊Unit 7 Colours中所涉及到的顏色詞匯,看似簡單,實則在中西方都有著不同的用法。比如中國向來以紅色表示喜慶、吉祥,并稱中國的嫁娶之事為“紅事”,將貌美的女子成為“紅顏”等等。但在西方,紅色卻是主要指代鮮血的顏色,引申為“血腥”、“暴力”等意思,比如當某個人非常憤怒的時候,人們會用“red with anger”去形容;發生火災了人們會說這是“red ruin”等等。
3.英語閱讀教學課堂中的文化教學策略
課堂是學生汲取知識養分的最基本場所,也是開展英語教學的最基本形式,因此課堂上的文化教學也要重視起來。首先,教師要注意自身教授知識的口語,在向學生朗讀閱讀材料或者講解材料時最好采用全英式教學,嚴于律己,杜絕自身口語中中式英語的出現。其次,教師可以在課堂上引入西方國家課堂上的游戲、英文詩歌或者角色扮演游戲等,將閱讀材料以一種新形式呈現出來,便于學生理解。最后,教師應認真研讀教材,想方設法將西方文化知識融入閱讀教學中。在講詞匯或者課文時,可以篩選相關材料作為知識補充或者拓展,摻雜一些西方風土人情、歷史典故等。作者結合自身教學實踐經驗將課堂上文化教學方式概括為以下幾點:
(1)區別教學法
一個班集體中往往存在著不同學習層次的學生,要想使學生都能從學習過程中獲得進步教師就必須采取不同教學方法具有針對性的教學。對于七年級學生,教師偏重點應落在基礎知識教學上,將英語和漢語的表達方式、風俗習慣等講解清楚,讓學生明辨二者之間的區別。而對于八、九年級學生教師可以多講一些英美歷史或者政治文化知識,讓學生在學習英語的同時升華文化體驗,逐漸掌握借助文化背景提高英語表達水平的能力。
(2)穿插講解法
英語課堂上教師應在教材解讀過程中適時適當的插入英美文化知識,將英美文化貫穿于課堂的始末,這樣有助于學生在潛移默化中把握英語文化背景,對相關知識也能更清楚的把握。比如在講到九年級下冊Unit 4 Great people時,教師可以向學生介紹一些英美偉大人物,如:富蘭克林·德拉諾·羅斯福、比爾·克林頓、本杰明·富蘭克林等等,讓學生們了解到他們因何而偉大,也可以鼓勵學生講一講自己崇拜和喜歡的英美名人。
(3)多媒體呈現英美生活文化
英語教學中教師還可以充分利用多媒體展示應視頻、圖片,讓學生從中學習相關英文表達技巧。比如播放一些英美電影,讓學生從中學習英語口語表達,以便在閱讀材料中遇到俗語時不知如何解釋。觀看過后要求學生對其中所涉及文化知識做一概括總結,在與我國文化進行對比,從而熟練把握中西方文化差異。
總之,語言學習離不開文化背景了解,要想學生擺脫“中式英語”束縛,就必須在教學過程中滲透西方文化知識,讓學生真正看到差異性,從而避免將英語當成漢語來講的壞習慣。讓他們帶著所了解的西方文化閱讀英語素材,這樣在遇到一些牽涉民族文化知識的問題時他們也能更從容的應對。要真正提高學生的語言運用能力,落實新課標教學要求,就必須將文化教學融入初中英語閱讀教學中,因為只有這樣才能使學生的語言學習障礙真正消除,教學效率也才能因此而得到提升。
參考文獻:
[1]王妍. ?初中英語閱讀教學問題及對策研究[D]. 遼寧師范大學 2011
[2]王雪飛. ?語用視角下的高中英語閱讀訓練研究[D]. 華東師范大學 2010
[3]程崳歡. ?文化滲透在初中英語教學中的應用研究[D]. 重慶師范大學 2011
[4] 王素. ?初中英語閱讀教學有效性的實踐與探究[D]. 首都師范大學 2013
[5]譚小燕. ?以跨文化教育為導向的中學英語教學設計與實踐[D]. 上海外國語大學 2012