包亞楠 王 悅
(大連財經學院商學院 遼寧大連 116002)
對于英語寫作教學而言,通過建立網絡協同教學范式,一是根據學生實際需求和課程特點制定科學化的課程教學計劃,形成具有針對性和可行性的協同教學方案;二是及時收集網絡協同教學過程中的學生學習行為數據,通過開展問卷調查、加強數據分析、反饋問題建議,幫助教師快速改進教學方式方法;三是摸排學生網絡協同英語寫作學習中的困難和問題,及時找到合理的解決思路;四是有助于吸引教師傾心投入協同實踐中去,大力提升線上課程教學效果。為了進一步提升英語寫作教學的實際效果,有必要建立系統化的網絡協同英語寫作范式,制定翔實的評價機制,從而促使網絡協同英語寫作范式形成內循環。
(一)契合時代需求。隨著信息時代的發展,網絡從單向只讀獲取信息突破為雙向溝通的媒介與橋梁。而網絡協同英語寫作更是鼓勵寫作者在網絡平臺上通過輸出觀點以及對相關觀點的編輯管理進行充分的合作交流。一方面,這與信息化時代下的求同存異理念相吻合[1]。通過協同英語寫作,不同權限、不同責任的寫作者能夠對共享的文本進行討論和修改,信息化工具可以達成對每一位創作者的思路以及編輯軌跡的可視化呈現,即使是最終未呈現在文本終稿中的思想也不會被徹底抹殺,體現了思想的包容性,有助于寫作積極性的提高。另一方面,網絡英語協同寫作借助信息化工具,進一步明確了英語作為語言的工具性功能,使寫作產出的關注點更多聚焦于實質內容以及思想態度,大大提升了英語寫作的有效輸出效率,是共享共進的時代精神的體現[3]。
(二)激活外語表達。協同寫作被多項研究證明能夠提升外語表達的流暢性。究其原因,英語對多數中國學習者而言作為非母語語言習得,輸出路徑容易受母語思維與表達方式的局限。盡管寫作的模式相較于口語交流而言有更多的思考時間,但單純的思考時間延長仍難以無中生有地產出原有表達體系中沒有的內容。而協同英語寫作有助于打破這一桎梏。協同英語寫作借助信息化手段通過檢索等方式自動或人為匹配不同觀點視角,推進寫作思路的打開,激活以英語為代表的外語表達。
1.具有主觀能動性的寫作人員是支架的主體部分。網絡協同英語寫作范式中該部分支架主要以同伴為支架的核心與支撐[3]。一方面,信息化時代借助互聯網等工具,同伴的范疇能夠從傳統的學校班級拓展至跨年級學校乃至跨地域種族的范疇。廣泛的同伴范疇能夠使寫作支架在搭建時更具有包容性與創作力,通過不同背景的同伴間充分交流,英語寫作更可能補充不同的視角,寫作產出的全面性與深入度也得以提升。另一方面,同伴支架的搭建并非僅僅為了獲取寫作觀點和視角,更不是對不同表達的機械拼接,同伴支架搭建更在于通過寫作的反復切磋磨合組建核心成員框架,以此為合作提升與有效的持續輸出提供助力。同伴支架中的核心成員通常在綜合素養上處于相近水平,同時在具體的表達方式與思維切入點上各有所長而又殊途同歸,由此在協同寫作下能夠互通有無、共同進步。有效的同伴支架通常保持在四至六人左右的核心成員內部,成員過多不利于觀點的整合,成員過少則難以激活協同合作合力,容易留下寫作盲區。信息化時代可利用電子工具中的頭腦風暴觀點呈現、筆記共享、觀點表達區分等功能將協同寫作中的前期信息內容進行更充分的整合,由此奠定協同寫作的內容框架基礎。
2.素材支架是網絡協同英語寫作中不可忽視的部分。無論是主題明確抑或自由表達的英語寫作都需要翔實的觀點與內容進行支撐,而這也來源于豐富的素材積累。素材支架的建立完善強調在素材積累中將大量的信息進行不斷地整合梳理,使之以邏輯清晰的結構分布在認知體系中,以便寫作高效提取。由此,素材支架的搭建一方面需要借助信息化網絡工具拓寬廣度。信息化網絡中除了文字資訊外,還能夠獲取大量的以動態影像與視聽信息形態存在的英語資料,此類資料轉化為文本后極有可能為協同寫作的素材提供積累。同時,有效的素材支架整合還需要對轉化后的海量文本信息進行篩選整合,根據協同寫作中的同伴特長與興趣點分工合作,選擇不同的題材板塊以及主題內容進行分類梳理,通過關鍵詞標記等技術建立信息化素材庫。另一方面,素材支架不等同于在寫作任務啟動當下才利用網絡進行廣泛的檢索,而更強調對支架一定邏輯節點內已有素材的及時提取。即素材支架的搭建仍需落腳于協同寫作日常的積累以及素材的整合共享,信息化技術應成為素材積累增效的工具而非臨時抱佛腳的舞弊利器。
3.語言支架是網絡協同英語寫作的重要保障[4]。網絡協同英語寫作強調以英語為工具語言進行觀點的輸出與表達,這必然涉及表達的準確性、規范性與生動立體性。在母語為中文的語境下,英語作為外語進行寫作時常??赡艹霈F生硬直譯、語法錯誤而導致的詞不達意的情況。一方面,這需要網絡協同寫作中的主體將英語寫作的語言支架進行整合內化,培養英語表達思維,以吻合英語語境環境與表達習慣的方式進行輸出。而協同寫作的意義正在于可以通過多樣化的表達比對查漏補缺,共同探尋更貼切的表達方式。另一方面,語言支架的整合還可借助信息化手段,進行詞庫、語法庫等數據的搭建,并啟用自動檢索功能對可能的表達錯誤進行顏色區分、標號區分等方式的分類識別標記,提升英語寫作檢查的效率。
1.組織框架的搭建可通過共享分類的形式形成。共享分享的形式有助于確保協同寫作中不同成員的觀點均得到一定程度的展現,這對激活協同寫作動力,尤其是帶動相對后進成員的寫作積極性有正面意義。信息化背景下的協同英語寫作中,團隊成員可通過共享文檔、在線會議等形式共建共創內容,而共創中各自界面的編輯管理權限也可以通過顯示度與顯示時間等選擇為英語寫作中的獨立思考與創作預留空間。但也要注意,通過共享分享形式組織的協同寫作框架并非平均選取每位成員的觀點與內容,要避免陷入面面俱到的平均主義。共享形式的協同寫作框架組織更強調邏輯的理順,要在各抒己見的豐富信息中提取一定的線索,并以此串聯整合不同部分的內容??衫眯畔⒒ぞ哒纤季S導圖、觀點地圖等形式,將內容去粗取精呈現在一定的版面內,進一步進行線索的關聯與提取。若選取了不同成員的寫作內容,還應對表達習慣、表達層次等進行一定的同化,避免銜接的突兀。而利用信息化工具進行二次潤色與人機交叉加工檢查則是可探索的執行思路。
2.要點凸顯是組織框架搭建的有效思路。英語寫作強調觀點的明晰,尤其是在學術論文、說明文等應用性文本的寫作中,更是對彰顯要點的主題句、主旨句等有較明確的要求。凸顯要點的詞句需要在英語寫作文本中占據顯眼位置,降低讀者把握的難度,這在協同英語寫作中也不例外。網絡協同英語寫作可以遵循“取優”思路組織主體框架,通過信息化手段中的網絡熱詞重合度分析,關注度分析篩選更吻合英語語言閱讀習慣的主體內容,進一步以主題句子與段落為支撐補充細節、展開論述。
1.整合輸出需確保內容的完善,促成協同英語寫作良性閉環。首先,整合輸出在內容上強調整合,在組織框架的線索上進一步形成完整的內容輸出。信息化背景下可通過字數標準設置、歸檔保存等功能確保內容輸出的完整性。其次,整合輸出需代表協同寫作各方的觀點,是團隊的共同智慧結晶,輸出成果對每位成員的思路、觀點、文筆貢獻痕跡均應有所體現。整合輸出不應是粗暴的少數服從多數,更不能“推選”組內英語基礎較好的成員一人代勞。這需要協同英語寫作的發起人和引導者如教師、組長等角色在寫作過程中把關,充分把握節奏以及統籌協同參與的進度。在信息化協同創作平臺中,通過對輸出的復核以及可為此提供保障。同時,協同寫作的成員本身也應激活主動性,在整合輸出部分通過信息化密匙等手段確保自身的參與。
2.整合輸出中還需進一步優化形式。以成片白紙黑字形式呈現的文檔容易導致閱讀的心理疲勞感增加。因此,在協同英語寫作的輸出中,可通過信息化格式模板美化整合輸出的形式。格式模板下協同寫作的標題、段落中心句、引用內容等以不同大小不同字體呈現,更能凸顯內容要點。同時,整合輸出可通過提取摘要、關鍵詞以及附加腳注尾注說明等形式使結構更符合對應的英語寫作規范,信息化背景下的網絡協同寫作平臺的智能化技術可為此提供助力。
1.素材選取渠道的豐富性及有效性可作為網絡協同英語寫作思維開拓性層面的評價參照指標。協同寫作中有的成員可能僅僅會通過網絡檢索關鍵詞獲取文本寫作資料,而有的成員則會通過語言轉換、同義詞替換、相近內容鏈接等形式獲取不限于文本的資料,顯然后者較前者而言在思維開拓的豐富性上有更出色的表現。同時,在網絡協同寫作的評價中還應將素材質量的評價置于較素材數量的優先位置。網絡協同寫作中的素材質量對應的是對素材的有效篩選,因此在評價中也可將篩選整合素材的程度納入評價參考指標,考察如素材關鍵詞提取、可用性等因素[5]。
2.語言應用也應納入思維開拓性維度下網絡協同英語寫作的評價。首先,語言應用著眼于英語使用的規范性,應使用規范寫作進行寫作而非盲目套用網絡熱詞、音譯直譯或口語表達進行輸出。其次,語言應用在信息化的背景下更應考慮現實情況,在網絡協同寫作中更不應出現不吻合時代需求的陳舊內容。此外,語言應用應表現出一定的靈活性,協同寫作中是否能對生僻詞進行更通俗易懂的靈活轉換以及能否深入淺出地以吻合成員身份的角色定位闡述觀點視角均可作為語言應用的評價參照。
1.合作協同能力與網絡協同英語寫作的客觀條件相關。信息化共享共創平臺能否有效接入協同合作成員的設備以及設備運行的速度效率等因素均對協同寫作的順暢性有一定程度的直接影響。同時,信息化平臺的管理編輯權限設置以及保密安全性等因素也關乎協同寫作的動力與可持續性。簡言之,相對穩定安全的協同寫作平臺環境更有助于協同寫作中各抒己見與高效產出的達成,合作協同水平自然水漲船高。因此,在網絡協同英語寫作評價中,信息化平臺的評價與優化也應納入考量。
2.合作協同能力的激活與水平的提升更有賴于協同成員的主觀能動性發揮。因此,評價小組成員對網絡協同寫作的認同度以及理解接受度等方面有助于為協同寫作的磨合提供反饋。同時,協同寫作中的成員互評也則能夠從小組內部視角更深入地了解成員的寫作特點,從而提供針對性的提升建議。此外,協同寫作強調的是合力的發揮,因此評價也應著眼于過程性的評價而為成員的磨合提供時效性較強的參考依據。
(三)提升技能,實現縱向橫向評價相結合。技能提升是網絡協同英語寫作的根基。信息化背景下的網絡協同英語寫作并非濫竽充數,網絡技術的應用更不應成為英語寫作技能止步不前的遮羞布。在網絡協同英語寫作中,技能提升的也應是評價體系的重要組成部分。
1.在個體水平上可對英語技能提升進行縱向評價。引入網絡協同英語寫作范式后,參與寫作的成員是否能夠適應此種模式、能否主動融入小組,其產出的作品相較于未參與協同寫作之前在流暢性與視野深度上是否有提升?以上涉及態度、成績等各方面的問題均為個體的技能提升評價提供了切入點。同時,英語作為語言工具,其寫作技能的提升也與其他模塊的能力具有協同性與共進性。因此,英語技能的聽說讀寫等模塊的詞匯拓展、應用靈活度等也能為協同寫作提供輔助性評價參考。
2.協同英語寫作組內的橫向評價也是英語技能提升維度的重要考察指標。此方面主要評價小組成員能否在協同寫作中借助范式的建立找準自身定位、促進最優化的協同寫作成果產出。不同于獨立寫作的單打獨斗,部分成員可能具有較強的綜合素質與領導力,在協同寫作中成為組織者與引導者,而部分成員可能在協同寫作中表現出更出色的文本駕馭能力,成為小組成員的黏合劑與整合輸出的把關者,更有部分成員有較高的自律性與較好的配合執行力,共同促成了協同寫作產出的落地。信息化背景下的協同英語寫作不再停留于單維能力的評價,更多在于通過評價挖掘成員以及個體的潛力,并通過鼓勵性的反饋進一步激活協同中個性技能的充分發揮。
信息化背景下網絡協同英語寫作契合時代要求,有助于激活外語表達能力,亟待通過規范化范式的建立進一步推進其可持續優化。搭建支架、組織框架、整合輸出是網絡協同英語寫作范式建立的可參考思路。而信息化背景下的網絡協同英語寫作評價更是以思維開拓性、合作協同性以及技能提升度等更多元化的維度為立足點。