999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢語和英語在緬甸傳播的比較研究*

2023-04-16 18:14:50焦正達李彥葦
關鍵詞:語言英語教育

李 偉, 焦正達, 李彥葦

(云南大學 漢語國際教育學院,云南 昆明 650000)

一、前 言

2020年11月,習近平總書記重申“建設更緊密的中國-東盟命運共同體”。漢語作為中緬兩國和與東盟多國民心相通的重要工具,開展其教學的重要性不言而喻。2022年11月,在黨的二十大上,習近平總書記強調“增強中華文明傳播力影響力,堅守中華文化立場,講好中國故事、傳播好中國聲音,展現可信、可愛、可敬的中國形象,推動中華文化更好走向世界。”漢語教育是中緬跨境高等教育合作的重要組成部分,在云南建設面向東南亞輻射中心、高等教育先行當中處于重要位置。但目前在緬甸,英語具有超然的地位,漢語的傳播卻處于一種相對孱弱的狀態,不能滿足共建“一帶一路”及瀾湄區域經濟一體化建設的需要。而緬甸,作為東盟成員國和中國的重要鄰國,是中國與湄公河國家共建“一帶一路”的重要節點。

目前對緬甸華文教育和漢語傳播的研究取得了較為豐富的成果。首先,鄒麗冰從宏觀視角出發,系統論述了漢語在緬甸的傳播現狀、問題和解決措施(1)WAI WAI THI (鄒麗冰).緬甸漢語傳播研究[D].中央民族大學博士學位論文,2012.;趙紫荊則將漢語教學類型和地理分布結合起來,分析漢語在緬甸的地域傳播特點和產生原因。(2)KHIN KHIN TUN(趙紫荊).緬甸漢語教學類型及地理分布研究[D].中央民族大學博士學位論文,2015.其次,對于緬甸語言政策的研究也不在少數。李佳認為緬甸的語言政策將持續大緬族主義下的緬語推廣政策,對少數民族語言有較大沖擊;(3)李佳.緬甸的語言政策和語言教育[J].東南亞南亞研究,2009,(2).劉書琳和鄒長虹,通過對比中國和緬甸的語言政策,揭示了緬甸語言政策的緬族主義傾向和反殖民傾向的特點。(4)劉書琳,鄒長虹.中國與緬甸語言政策、語言規劃的對比研究及啟示[J].廣西師范學院學報(哲學社會科學版),2015,(6).最后,是對緬甸華文教育內部的問題研究,如韋憶蘭,通過對緬語和漢語構詞法的對比分析,揭示緬甸學生學習漢語的構詞偏誤產生的原因,并提出了相應對策;翟芹芹則從緬甸漢語學習者的個體因素出發,從年齡、學習策略、認知方式、學習動機等方面出發,分析個體因素對漢語教學的影響機制,并提出新的教學方法。(5)翟芹芹.緬甸漢語學習者個體因素對漢語教學的影響[D].河北大學碩士學位論文,2013.其他研究還諸如:某個地區緬甸華文教育的特點研究,英語在緬甸的傳播研究。目前,對緬甸國內某兩種外語傳播的比較研究相對較少,存在研究不足的情況。緬甸在歷史上受到中國和英國強烈的語言影響。然而在緬甸,僅英語是唯一合法的外來教學語言。而漢語的教學處于非法的尷尬地位,是不被承認是合法的少數民族語言,占全緬人口3%的華人亦不是緬甸官方承認的少數民族。(6)夏玉清,孔慧.緬甸華人社團與緬甸漢語教育:現狀、問題與對策[J].東南亞縱橫,2015,(11).目前除去與政府開設的大學合作的孔子學院,其他諸如福慶語言與電腦學校孔子課堂等,在緬甸均處于非法地位。英語和漢語同樣在緬甸本國較強的民族主義政策傾向下生存和傳播,歷史上都遭受過不同程度的打壓,但二者目前在緬甸卻有著截然不同的社會地位。剖析緣由,開展漢語和英語在緬甸傳播的比較研究在當下顯得尤為必要。

本研究將從借鑒英語在緬甸的傳播經驗,開展漢語傳播和英語傳播之間的雙維度比較,從縱、橫兩方向開展相關研究,通過從歷史和現狀的比較分析漢語傳播遜于英語傳播的具體原因,提出針對性的發展對策。本文以哈羅德·拉斯韋爾的“5W”傳播模式為理論分析工具,并結合李宇明對語言傳播的定義、語言傳播價值理論和語言傳播動因的相關成果,從傳播歷史、傳播動因、傳播主體、傳播手段和傳播效果等維度對漢語和英語在緬甸的傳播展開比較,探明漢語在緬甸傳播遜于英語的深層原因,并提出相應的改進建議。

二、漢語和英語在緬甸傳播的歷史梳理

從縱向比較分析漢語、英語兩種語言在緬甸的傳播歷史,系統把握這兩種語言在緬甸的傳播情況,有助于深刻理解當前漢語在緬甸的傳播遜于英語的深層原因。

(一)英國進入緬甸之前(1824年前)

根據史料,早在唐朝就有中國人移民緬甸,但華人移民緬甸始盛于明末清初。由于緬北曾長時間屬于中央王朝管轄,加上當時海洋貿易興盛,赴緬華人的數量不斷增長。清時,在緬華人數量由于“永歷入緬”和“清緬戰爭”而大量增加。在這一期間,大量華人移民把漢語帶進緬甸。華人進入緬甸后不久,緬甸華僑社會內部的華文教育就開始了。最早在緬甸八莫地區,華人華僑就在關帝廟內設立了華文蒙館。緬南各地只要有寺廟、宗祠的華人聚居地,也相應開設了私塾。(7)林錫星.緬甸華文教育產生的背景與發展態勢[J].東南亞研究,2003,(3).

在這一時期,緬甸王朝政府對各種少數民族語言和漢語等外語在緬甸的傳播持自由對待的態度,漢語在緬甸有著較為自由的傳播條件。

(二)英國開始統治緬甸后(1825~1937年)

英國對緬三次戰爭期間,英殖民政府為培養具有西方思想、充當統治者和當地人之間的橋梁,是滿足殖民地社會經濟發展需要的“精英”。殖民當局分別于1835年在毛淡棉、1837年在皎漂、1844年在實兌開辦了用英、緬兩種語言進行教學的學校。1852年英國侵占緬甸以后,又在仰光、勃固、東吁、卑謬等地開設了用英語或英、緬雙語進行教學的學校,并規定從幼兒園到大學都要用英語教學。(8)李佳.緬甸的語言政策和語言教育[J].東南亞南亞研究,2009,(2).1886年,緬甸貢榜王朝末代國王錫袍王被英軍流放,緬甸的封建王朝統治結束,進入由英國全面殖民統治的時代。(9)賀圣達,李晨陽.列國志緬甸[M].社會科學文獻出版社,2009:97~98.緬甸成為英帝國的一個省,英語作為官方語言通用于緬甸全國。此時,英國殖民者主要用印度人才來對緬甸開展殖民統治。在緬甸的殖民征服中充斥著來自印度的公務人員,緬人的地位低下。英語作為英國殖民力量的標志和行政權力機關的法定語言,在緬甸有著強烈的影響力。緬甸人為了獲得上升渠道,提高自己的生活水平和社會地位,尋求對英語的學習和掌握。英語成為緬甸人階級上升的必要工具。(10)潘巍巍.英語在亞洲的傳播研究[D].北京外國語大學博士學位論文,2016:157~162.在這個時期英語是緬甸最主要的外語,在緬甸的官方和教育活動中具有重要地位。

英國出于掠奪緬甸豐富自然資源的需要,從中國引入勞工前往緬甸充當殖民產業工人。(11)WAI WAI THI (鄒麗冰).緬甸漢語傳播研究[D].中央民族大學博士學位論文,2012.由于移民的大量涌入,漢語也形成了一定規模的傳播。英國殖民當局支持合法的漢語教育。當地華人在緬甸申請建立學校,只需向殖民政府申請就能獲得辦學許可。1872年仰光的觀音廟建成后,當地華人就在此設立了私塾。其使用的是中國傳統教材《千字文》和《三字經》。在1903年,仰光第一所華僑學校中華義學的創立,標志著緬甸華文教育的正規化,華文教育自此開始。此時緬甸的華文教育和中國國內的教育改革保持著同步的進程。即1903年清政府頒布《學堂章程》,開辦西式學校教授自然課程后,緬甸華人亦創辦了諸如中華義學這樣的近現代化學校。在這一時期,緬甸華人華僑也創立了若干華文教育管理機構和實體,如1921年成立的粵僑學務統一籌備會。在民國初期,華文教育在緬甸的華人聚居地有著繁榮的發展。華人集體和個人紛紛辦學,華校逐漸集中化發展,規模也不斷擴大,課程設置也趨于現代化。這一時期使用的教材多是中華書局和商務印書館出版編寫的。教授語言也從廣東、福建和云南方言轉變為普通話(國語)。

總體來說,在英治時期的緬甸,漢語在緬甸的傳播有著繁榮的發展態勢。漢語在緬甸的傳播開始呈現規模化和現代化趨勢。但是漢語傳播依舊僅限于當地華人圈子內,而沒有向外擴張,且此時面臨英語在緬甸的強烈傳播競爭態勢。

(三)日本全面侵華至二戰結束(1937~1945年)

1937年后,英帝國政府由于對時局的考慮,放棄由印治緬的政策,開始對緬甸的直接統治。英帝國殖民者一貫傾向于采用“以夷制夷”的殖民政策方針。于是在緬甸大量開設英緬雙語學校,且規定從幼兒園開始的基礎教育到大學的高等教育全部使用英語教學。(12)李佳.緬甸的語言政策和語言教育[J].東南亞南亞研究,2009,(2).由此,英語傳播程度和社會地位不斷提高。但是,由于緬族本身強烈的民族主義傾向,英語在緬甸的傳播受到強烈的本地語言的競爭,一定程度上限制了英語在緬甸確立更強勢的語言地位。如1930年緬甸愛國者建立的“我緬人協會”,其有“緬甸是我們的國家,緬文是我們的文字,緬語是我們的語言,讓我們熱愛自己的國家,提倡自己的文字,尊重自己的語言”的口號。

緬甸日占時期(1942~1945年),此時緬甸的語言教育被日本壟斷,除日語外的語言教育被巴莫當局取締。緬甸成為日本的傀儡國,英語被禁止使用。此時的語言傳播,漢語和英語都讓位于日語。第二次世界大戰時期,中國軍事力量的投送和來自國內的各類移民是緬甸漢語傳播的主要方式。此時大量中國軍人被派遣至緬甸與日軍作戰,在此期間部分軍人在當地定居,成為新一批在緬甸的華人移民。遠征軍也在緬甸各地開設了漢語學校。

(四)二戰后(1945年后)

二戰結束后,直至1948年緬甸取得獨立國家地位之前,英語一直都是緬甸重要的語言,緬甸的政府機關、法律條文和各級教育都使用英語而非緬語。緬甸在獨立后,將英語視作殖民的標志,對英語采取打壓政策。

1948年緬甸獨立后,憲法確定了緬語的官方地位,英語降至第二語言的地位。此時英語仍在緬甸有著重要的地位,使用十分廣泛。不僅緬甸高等領導人有著較高的英語水平,緬甸的基督教會仍使用英語進行教學。不少家庭都將孩子送入教會學校學習英語。此時的大學可以自由選擇緬語或者英語作為教學語言。1962年軍事政變后,英語的地位進一步下降到外語的地位。但是由于英國在緬甸強烈的政治經濟影響和在緬甸的政治和經濟遺產,軍政府發現取消英語教育造成了緬甸人民受教育水平和英語水平的急速下降。軍政府由此認知到英語和意識形態并無太大關聯,反而對緬甸教育有重大影響,軍政府開始重新認識英語的地位。且由于發展經濟和對外交流的需要,英語成了緬甸教育體系中除緬語外唯一的合法語言。20世紀80年代,英語的地位反彈至緬甸最重要的外語,不僅在幼兒園開始就開始教授,在高中的理科和經濟學課程、大學理科所有課程和幾乎所有的文科課程都使用英語進行教學。根據現行的《緬甸教育法》第七章第四十二條規定:“可用英語或緬甸語進行教學,也可用英語、緬甸語結合教學。”英語這時在緬甸的傳播雖然受到緬甸民族政府的打壓,但是其在緬甸國民外語教育中依舊占有極高的地位,仍舊是當時緬甸唯一合法可教授的外語,英語在政府、民間和緬甸的外交中的重要作用仍然存在,這也是英語在緬甸獨立后幾次遭受行政力量的禁止、限制后,仍可以在緬甸繁榮傳播發展的重要原因。

此時也是漢語在緬甸傳播發展的重要時期。國民黨在中國大陸的統治失敗后,大量殘余勢力流入緬甸。1962年緬甸軍政府全面國有化運動前,緬甸的華文教育發展非常繁榮。在海外的漢語教育也受到當時臺灣當局的有力支持,上、下緬甸的華人均積極創辦華文學校。且由于20世紀60年代將果敢地區劃歸緬甸后,果敢地區的大量華人亦進入緬甸,1983年開始稱為果敢族。由于果敢華校的自治地位和中央政府對果敢族的有效承認,果敢成為緬北地區漢語傳播的重要地區。

但20世紀60年代后,緬甸華文教育遭到嚴厲的管制和打壓。1963年《私立學校登記條例修正草案》實行,正式的華文學校幾乎消失,由此產生了持續至今的課外補習班式的緬甸華文教育。1965年,緬甸開始了官辦漢語教學。仰光大學在此年開設了非全日制漢語系,主要針對當地的政府公務員,和已經獲得其他大學學歷的人員。1967年,緬甸爆發大規模的反華運動,家庭補習班亦被禁止。當地華人借助佛學進行華文佛學教育。寺廟華文學校成為主要的華文教育實體。1988年緬甸民主化運動后,華文教育的環境愈發寬松。民間開辦了不少華文學校,如福慶電腦學校、云華師范學校等。進入21世紀后,隨著中緬交流的逐漸密切,經濟合作的不斷深化,孔子課堂成為緬甸主要的漢語教育渠道之一。如緬甸曼德勒外國語大學孔子課堂、緬甸福星孔子課堂、緬甸福慶語言與電腦學校孔子課堂和東方孔子課堂等。下緬甸的少數緬甸大學如仰光大學也開設了全日制漢語系。但除去緬甸官方大學開展的漢語系,其余的漢語教育實體都處于非法存在的狀態。

總體來說,這一時期漢語在緬甸的傳播遜于除日占外的前幾個時期,究其原因,是這一時期漢語在緬甸的傳播面臨著來自緬甸法律、緬甸民族主義、排華思想和域外國家干涉等不利因素的限制。

三、漢語和英語在緬甸傳播特點的比較

除去歷時比較,根據“5W”理論要求,此部分從動因、手段和效果三方面集中分析兩種語言在緬甸的傳播狀況。

(一)傳播動因

根據李宇明對傳播動因的表述,其可定義為某個民族的語言向另一民族、另一地區的傳播,是被某種力量推動著的,這種力量可以稱為語言傳播的動因。了解語言傳播的動因,有利于從一個方面認識語言傳播規律,并在此基礎上制定科學的語言傳播規劃。(13)李宇明.什么力量在推動語言傳播?[J].漢語國際傳播研究,2011,(2).根據此定義,清楚認知英語和漢語在緬甸的傳播動因,比較分析其不同,能一定程度上探究漢語在緬甸傳播遜于英語的原因。

1. 英語在緬的傳播動因:殖民、掠奪、經濟、外交

英語在緬甸的傳播是通過英殖民者的殖民政策傳播的。殖民力量是英語在緬甸傳播的主要動因之一。英帝國為了高效率地掠奪當時緬甸的戰略資源,大量地取消緬甸當地作為教育主體的寺廟教育,推行奴化政策,強勢推行英語在緬甸的傳播。通過壟斷緬甸當地的經濟,使緬甸經濟對英國帶有強烈的依賴性。由此構成了英語在緬甸傳播的經濟基礎和教育基礎。(14)李一平.英國對緬甸殖民政策[J].世界歷史,1994,(4).1937年后,日本帝國主義在東亞地區強勢擴張。英國為鞏固在緬甸的殖民統治,將“以印治緬”的方針改成了“印緬分治”的方式。此時為了加強英帝國在緬甸的直接統治,大量啟用緬甸當地人作為殖民政府的公務員。由于英語人才的缺乏,英殖民政府強勢推行在緬甸的英語教育,很大程度上強化了緬甸的英語傳播和英語地位。

在經濟上,首先,英帝國經濟和政治遺產對英語傳播的積極作用。緬甸的近現代經濟體系是在英帝國的強烈影響下建立的。緬甸遵循英國的工業生產標準,沿用英國建立的近現代國家治理體系。其次,緬甸積極融入經濟全球化和市場經濟。雖然英語的霸權由英國交換到美國,世界的經濟權力中心雖然改變,但是其語言中心依舊是英語,英語的全球語言地位沒有改變。英語依舊是緬甸發展經濟和對外交流的最重要語言。在外交上,英語是東盟規定的工作語言。緬甸作為東盟的重要成員國,作為東南亞地區的重要國家,和域內國家的交流不可避免而且十分必要。和域內國家的交流合作符合緬甸的國家利益。為了融入東盟集團并充分發揮緬甸在區域治理中的作用,英語就在緬甸的外交中占有重要的地位。

2. 漢語在緬的傳播動因:移民、認同,母國

緬甸的華人對祖國有著強烈的認同感和民族認同感。有著強烈的語言和文化的傳承需要。對緬甸的民族或者國家認同非常薄弱。由此,緬甸華人積極開展漢語傳播和華文教育。華人的移民動因則是多方面的。其一,經濟上,中國商人赴緬經商,部分在當地定居;其二,由于政治原因,大量中國移民進入緬甸;其三,軍事力量的投送,戰爭過程中部分中國軍人在緬甸定居。

漢語在緬傳播受到母國的強烈影響。在20世紀上半葉,在緬中國僑民和華人移民由于中國教育觀念的延伸,他們普遍認為教育應當由中國人自辦,當時的中國政府也對海外的教育部分履行管理職責,提供經費、教材甚至是思想教育。(15)吳應輝,何洪霞.東南亞各國政策對漢語傳播影響的歷時國別比較研究[J].語言文字應用,2016,(4).1930年召開的全國華僑教育會議決議首條即為要求僑民教育遵循“中華民國”的教育宗旨和實施方針。在經濟上,緬甸的華人團體在緬甸有著較強的經濟力量,在緬甸的經濟發展中非常活躍。緬甸大部分的零售業、批發業以及在邊境的相關進出口貿易以及大型餐飲業,都由華人或者中緬通婚混血兒經營。這是緬甸漢語傳播最重要的經濟基礎。堅實的經濟基礎不僅提供了緬甸漢語傳播的土壤,也為在緬甸開辦各類華文教育提供了一定程度的資金支持。其次,目前的漢語國際傳播主要動因被廣泛認為是經濟動因。中國是緬甸第一大貿易伙伴和最大鄰國,緬甸在經濟上和中國有著頻繁的交往交流,經濟很大程度上依賴于中國。中緬之間的經濟基礎決定了漢語在緬甸是有良好的傳播土壤。但經濟動因被緬甸其他負面因素所抵消,沒有發揮出其應有的作用。且近年來,隨著緬甸民主化轉型,緬甸轉向歐美國家,降低了經濟上對中國的依賴性,對漢語在緬甸的傳播造成一定的影響。

語言傳播的根本動因在于價值。有價值的語言才會被他族和他國學習和使用。而語言傳播的價值體現在社會生活的方方面面。(16)李宇明.探索語言傳播規律[J].國際漢語教學動態與研究,2007,(3).在20世紀上半葉,中國處于積貧積弱的狀態。羸弱的國力決定漢語的價值遜于英語。此時,緬甸的主要海外交流語言使用的是英語。美國作為世界第一強國,有著優勢的經濟、政治和文化影響力。緬甸作為東盟成員國,遵守東盟將英語作為工作語言的規定。緬甸發展經濟和參與全球化的需要決定了英語更具有價值。而中國在緬甸的經濟基礎較為薄弱,在國家外交場合上也不具有較大的影響力。對于緬甸平民來說,英語的價值遠高于漢語。首先,緬語和英語是緬甸高考的必考科目,是緬甸平民學歷提升必學的語言。而漢語學歷在緬甸并不被認可;緬甸人認為學習英語可留學的選擇更加廣泛,而學習漢語卻只能來中國留學。其次,英語作為一種權力語言,是平民實現階層上升的必需技能,是緬甸大學和政府機關工作的明確要求。英語雖然在20世紀50年代被緬甸政府強烈抵制,但緬甸政府在意識到此舉的弊端后,開始大力支持英語教育在緬甸的確立和普及,并積極推進英語的國際化教育和海外接軌。由此,英語快速傳播并在緬甸社會逐步建立起重要的地位。

故而在傳播動因上,漢語從國家實力、國際交流、平民上升需要等幾個方面上遜于英語,也就造成漢語在緬甸的傳播相對于英語的弱勢地位局面。

(二)傳播手段

根據“5W”理論,傳播媒介,或者說是傳播手段是傳播過程的基本組成部分,是傳播行為得以實現的物質手段。通過這種媒介分析,得出英語和漢語是如何形成在緬甸傳播的不同情況。

1. 英語的傳播手段:軍事、行政、統治

軍事力量是英語傳播的重要手段。英國通過強大的軍事力量占領全緬,以此作為開展殖民教育的后盾。如果沒有幾次英緬戰爭,英帝國在緬甸的殖民統治地位就不能完全確立,英語就不會獲得在緬甸堅實的生存土壤。英殖民政府作為緬甸的語言行為主體,主動選擇英語作為統治緬甸的官方語言。主要通過硬實力如武力、政治和經濟控制。

通過行政手段,英殖民當局取締緬甸的原生教育,在城市地區建殖民學校。規定緬甸當地的上層封建分子和城鎮居民不能學習緬甸傳統文化和科學知識,只學習殖民政府規定的英語和數學知識,此舉是用于培養殖民統治需要的低級官吏等辦事人員。英國通過在上下緬甸采取不同的統治政策,是造成英語在緬甸分布不均情況的主要原因之一。英殖民政府在下緬甸的經濟發達平原區廣泛扶持親英買辦,并引入大量的印度移民;在上緬甸的山地地區,與當地的地主階級合作,采取“以緬治緬”的間接統治策略。由此,英國在下緬甸的英語傳播的經濟和語言使用者基礎好于保持了一定緬甸本土基層統治政權的上緬甸。英語在緬甸傳播界限符合其殖民統治結束后將緬甸分為上、下緬甸的“分而治之”的政治邊界。

2. 漢語的傳播手段:移民、學校

如上文所述,在很長一段時間內,中國移民便源源不斷地移入緬甸。目前緬甸的華文教育或漢語教學,絕大部分都存在于華人圈子中。在緬的華人對中國文化和語言抱有強烈的熱情,由此形成了緬甸華人不懈開展華文教育的傳統。盡管受到當地政府的強烈打壓,仍舊借助各種方式開展變相的華文教育,使緬甸華文教育不至于斷絕。相較于英語在緬甸借助硬實力如軍事政府和行政力量來傳播,漢語在緬甸主要是通過當地華人在緬甸開辦的學校進行教育傳播。華文教育在東盟各國生根發展的歷史源頭都源于中國在各國的移民,這些移民都經過了艱苦的努力,在各國開辦華文學校。可以說移民是漢語在緬甸傳播的基本特點之一。(17)崔曉霞,彭妍玲.東盟國家漢語教學概況及漢語推廣戰略[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2011,(1).

華人在緬甸開展漢語傳播和漢語教育的主要方式是開辦各種各樣的學校。一開始是開辦中文授課的私塾、蒙館等;后來慢慢開設近現代學校性質的華文學校,教授漢語和文化科學知識;在被打壓時期,也開設了用漢語講授佛經的佛學學校。目前在緬甸的主要漢語傳播實體是補習班性質的各類華校、孔子課堂和緬甸高校開設的漢語系。緬甸至今共成立了3所孔子課堂,分別是曼德勒福慶語言與電腦學校孔子課堂、福星語言與電腦學苑孔子課堂和東方孔子課堂。其中2010年開始,福慶學校在曼德勒市以外的城市開設新漢語教學點,由福慶派出教師,開辦漢語拼音、漢語考試強化班,開拓漢語教學新市場。(18)緬甸曼德勒福慶學校簡介[J].云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2012,(4).

華文學校是指由在緬甸的華人、華僑在緬甸當地開辦的民辦學校。緬甸的華文學校涵蓋各個辦學層次,包括幼兒園、小學,中學中專和大專學校,也包括各種專業學校。20世紀上半葉,著名的有1904年福建籍僑胞創立的中華義學(即后日的中華學校)和益商夜學,1948年的南洋中學等。其他規模較大,較為著名的還包括:云華師范學院,曼德勒 MCTA 國際學院昌華中文學校和新世紀學校等。

在傳播手段上,英帝國殖民者借助武力、政治和經濟實力在緬甸強行推廣英語。二者傳播受眾的不同,一定程度上決定了其在緬甸傳播效果的不同。英殖民當局作為統治者借助行政手段強有力的推廣英語,使英語帶有了權力語言的光環,并在社會精英階級、統治階級和公務員群體中傳播。而漢語是平民語言,借助移民的影響來進行傳播,其傳播范圍局限于華人圈子內。由此語言使用階層的高低不同,決定了沒有權力光環的漢語傳播遜于英語的傳播。

而漢語在緬甸的傳播主要依靠的是移民和經濟這兩種手段,這兩種手段的傳播力度弱于英語在緬甸傳播所采用的強勢手段。由于漢語傳播動因和手段弱于英語,就形成了較差的傳播效果。二者不同的傳播效果進一步削弱或加強了各自在緬甸的語言地位。

(三)傳播效果

所謂傳播效果的分析,是探究這種傳播經由媒介到達受眾后,引起其思想觀念、行為方式、習慣偏好的變化。英語和漢語經過長時間,由不同的動因驅動,借助不同媒介,在同樣的社會背景下的傳播,形成了不同傳播效果。

1. 英語在緬甸的語言地位:權力語言、外交語言

緬甸的社會統治力量和精英團體對英語的使用,對緬甸潛在的英語使用人群有著強烈的吸引作用。掌握英語的權力集團,進一步鞏固英語的主要地位,促使緬甸的掌權者對英語采取寬容重視的語言政策。

英語在緬甸的國民教育體系中具有重要地位。緬語和英語被并列為緬甸學前教育的必修課。目前提供英語的全日制教學的學校日益增多,有的企業和實體金融相關的也都會安排英語的語言能力培訓。同時英語也是東盟的工作語言,緬甸政府也十分注重提升其官員的英語能力。

2. 漢語在緬甸的語言地位:非法語言,少數語言

在緬甸的華文教育,處于非法的灰色狀態。由于緬甸政府的大緬族主義政策,其制定的《緬甸公民法》將華人定義為“客籍公民”或“歸化公民”。很多外來的民族如華人、印度人和孟加拉人在當地都處于不被法律承認的地位,沒有真正的公民資格和政治權利。由此產生了許多問題。如華文教育只能在緬甸正規教育體系外以補習班、家教等形式存在。而學生為了準備緬甸高考,必須學習緬語和英語,由此造成華文學校生源的大量流失;華文學校的學歷不被緬甸官方認可,僅在華人社會中有一定認可度。緬甸的華文教育和漢語傳播處于一種可以隨時被取締的動搖地位。

在地理分布上,漢語與英語正相反,緬北的華文學校數量遠遠高于南部。上緬甸的華校數量占到全緬甸華校數量的94.3%。且上緬甸華校主要是母語教學,下緬甸是將漢語作為外語進行教學。上緬甸多是云南籍華人,大多數將漢語視為母語,下緬甸的粵、閩籍華人則已經基本使用緬語交流。(19)黃愛蓮.緬甸國情報告2015~2016[M].經濟管理出版社,2018:141~143.但是總體規模還是遠遜于英語教學。

從傳播效果上來說,英語處于合法地位并受到各級政府和民間的強烈支持。而漢語并沒有合法地位。這造成漢語缺少英語一樣的生長養分和基礎,在夾縫中生存。但華人和話語的非法地位并非只是華人一族的問題,而是緬甸少數民族問題的一個縮影,其背后有著深層次的民族原因。如果給予華人合法地位,余下的印度人、孟加拉人和羅興亞人等有可能會效仿華族合法化的先例。且民族主義作為緬甸國家的基本政策,有根深蒂固的存在基礎。緬甸作為一個多民族和多宗教的國家,其政府、軍隊、司法以及宗教部門仍然被主體民族緬族牢牢把控,國內少數民族在國家政治生活中被不斷邊緣化。“大緬族主義”仍然是緬甸整個社會的主流思潮,持“緬甸是緬族人的緬甸”和“緬甸是佛教徒的緬甸”等觀點的民眾還比較普遍。軍政府和2011年上臺的民盟政府,均沒有顯示出解決緬甸民族問題的意愿和能力。(20)宋少軍.緬甸佛教民族主義的產生、發展及其實質——兼論對當代緬甸政治轉型的影響[J].南亞研究,2017,(1).特別是軍政府的武力措施直接導致了2021年以來持續至今緬甸內戰的爆發。由于華人在緬甸被視作“客籍公民”或“歸化公民”,無法享受與當地原住民公民平等的權利。因而雖然緬甸不少華人經濟狀況良好,但受緬甸國內政策影響,其從政意識淡薄,也難以走上仕途,因而基本游離于緬甸各階層治理體系和權力結構之外。(21)劉紅娟.緬柬兩國華文教育發展比較及啟示[J].八桂僑刊,2020,(2).

(四)外部特點

“5W”理論是傳播學最早的系統性理論之一,具有重要地位。但“5W”沒有把影響傳播的外部因素納入考量范圍。但是諸如輿論、國際局勢、社會思潮等外部條件對英語和漢語在緬甸的傳播有重大影響。李宇明先生也強調漢語傳播面臨的國際局勢壓力和來自當地社會的強烈影響力。

1. 英語在緬甸的傳播有世界主流輿論的支持

目前,世界的主流輿論由歐美等西方國家掌控,英語是其語言霸權的一種集中體現。其全力推行并維護英語在世界上全球語言的地位,打壓并削弱其他想挑戰英語地位的語言。漢語在緬甸的傳播就受到了英語國家的抵制和輿論針對。緬甸媒體所營造的對華輿論具有非常明顯的導向性。除去域外勢力對緬甸媒體的遙控和操縱,緬甸民主改革后的媒體呈現高度自由化的發展態勢。為了吸引眼球,媒體開始營造夸張不符合事實的中國和華人形象。包括但不限于中國企業和華人企業只顧利潤而不關心緬甸的環境和民眾生存、中國對緬甸的援助與合作是想對緬甸展開經濟殖民和文化殖民,對緬甸的貸款被宣傳為是中國將緬甸變成中國的“債務奴隸”的手段。且由于緬族本身盛行的民族主義思想,對中國和華人華僑的敵對情緒被逐漸挑撥起來。嚴重危害中緬之間開展的項目和相關人員的生命財產安全,也極大影響了漢語在緬甸的傳播和漢語教育的發展。

2. 漢語在緬甸傳播受到兩國外交局勢的強烈影響

1966年,“十年動亂”開始。在緬甸的華人響應國內的政治運動,在海外亦開展相關的政治運動。1967年,仰光部分華人學生因佩戴毛主席像章上學與校方發生沖突,且受到當地使館的極左派支持,矛盾激化。由此爆發了大規模排華事件。兩國的關系迅速惡化,緬甸華文學校全部被收歸國有,實質上禁止了華文教育。相反,緬甸無論和英美關系如何,英語都保持著現有的超然地位。2017年羅興亞事件后,緬甸受到西方國家的強烈譴責,受到西方的制裁,緬甸和西方國家的外交關系惡劣化,但仍沒有影響英語在緬甸的傳播地位。

漢語傳播面臨緬甸民間的排華思潮的影響,該思潮極大程度左右緬甸政府的政治決策。(22)李燦松,葛岳靜,馬納,等.基于行為主體的緬甸排華思潮產生及其原因解析[J].世界地理研究,2015,(2).因為歷史上曾是英國的殖民地,深受殖民統治的危害,故緬甸對民族獨立有著強烈的保護欲。由于緬甸經濟很大程度上依賴中國,具有強烈民族意識和深受民粹主義影響的緬甸民眾,在媒體煽動和對政府不滿情緒的雙重加持下,將在緬中企、華人和華僑當做打擊和排斥對象。漢語傳播主體的華人及其開設的華校也受到排華思潮的嚴重影響。

而且,華文教育相對于英語教育,更強調對中國的認同。華文教育強調中國人的文化和身份認同,這引起了緬甸政府的警惕。這些觀念和做法無疑與居住國或殖民地政府要求所有族群效忠國家、認同居住國的有關政策形成沖突,本質上是所在國國家民族主義和華族民族主義的沖突。(23)吳應輝,何洪霞.東南亞各國政策對漢語傳播影響的歷時國別比較研究[J].語言文字應用,2016,(4).而英語目前是作為服務緬甸經濟社會的一種工具而存在,不影響緬甸國民對緬甸的國家認同和效忠,從而不會招致打壓。

緬甸政府曾經在一份報告中稱“某些學校得到了中國教育協會的資助,而所有學校都是由華僑各社團支持的。……全部華校在緬甸構成了一種獨立的學校制度——在這種制度下,由一個中國人的教育團體管理和監督教育事宜,并任命人員和供給經費,其課程是與公共教育無關的。”華僑曾同地方教育機構接洽,要求將許多中國國語學校包括到公共教育制度中去。”(24)Victor Purcell.Annual Report on Public Instruction in Burma (Rangoon,1935~1936),The Chinese In Southeast Asia [M].Oxford University Press,1965:72.。同地方教育機構接洽毫無結果,是意料之中的事。因為,緬甸政府認為,中國國語學校是一種絕無僅有的制度,它是以孫中山先生的“三民主義”為基礎的,它不適合融到任何外國的國民教育體制。(25)Victor Purcell,The Chinese In Southeast Asia[M].Oxford University Press,1965:72.

四、促進漢語在緬甸傳播的對策建議

在緬漢語傳播依舊面臨許多挑戰。如果按照李宇明先生對語言傳播的定義來看,即“語言傳播,指A民族的語言被B民族學習使用,從而使A民族的語言傳播到B民族。”(26)李宇明.探索語言傳播規律[J].國際漢語教學動態與研究,2007,(3).目前緬甸的漢語局限于海外華族內部傳播,與緬族之間跨族際的傳播處于較低水平。但是后冷戰時期,漢語在緬甸的傳播迎來了較為光明的前途。首先,中國成為緬甸的第一貿易伙伴,由此大規模提升了中文在經濟貿易上的價值;其次,中緬之間的合作領域由經濟擴展到政治軍事上。交流上的密切決定了漢語在緬甸對外交流價值上的提升;最后,緬甸由于內部對少數民族的壓迫遭到西方主流社會的批評,一定程度上促使緬甸轉向中國和其他域內國家。從上述比較的結果和原因分析來看,主要提出以下幾點建議:

傳播價值是傳播動因的根本。為了增強漢語在緬甸的傳播動力,最先要提升漢語的傳播價值。首先,經濟是漢語在緬甸傳播的主要動因之一,要擴大漢語傳播經濟基礎,擴大中緬經濟合作或者華人在緬甸經濟當中的發展作用,由此擴大在緬漢語傳播的經濟基礎,同時為緬甸的經濟發展和社會建設貢獻力量,從而滿足緬甸政府和緬甸人民發展經濟和提高生活水平的根本需求,服務于緬甸經濟社會,降低緬甸對華人團體及其漢語傳播事業的反感心理。其次,將中國打造為緬甸有價值的留學目的國。增強對緬甸學校學歷的互認和接軌,提升中國對緬甸學生吸引力。由此提升漢語在緬甸的學歷價值。這也是中緬跨境高等教育合作的重要組成部分。在緬甸的漢語傳播對個人學歷的提升,能夠有效激發對漢語的學習動機。對于來華的緬甸留學生,云南各高校和地方政府可以給予充足的經濟支持,以更好地吸引其學習漢語以及來華留學。

從目前漢語在緬甸的傳播社會環境和傳播形成的效果來看,目前漢語傳播的局面,即上述漢語傳播動因和手段造成的目前一種相對靜態的傳播效果,最大程度地影響了漢語在緬甸的傳播。最緊迫的是爭取漢語教育在緬甸的合法地位。學校教育傳播是目前漢語在緬甸傳播的最主要方式。但是由于處于非法地位的緣故,發展遭到了嚴重的限制。中國和緬甸應當加強政府交流,努力爭取華人和華語的合法地位,將漢語納入緬甸的國民教育體系當中。由此就能獲得緬甸官方和社會對漢語學歷的承認,從而使漢語擺脫傳播窘境,可合法地在正常時間開展教學活動。將漢語教育放在和緬語、英語教育的同等位置上,公平合理競爭,免去和緬語、英語的競爭壓力,獲得更良好寬松的發展環境,為緬甸培養人才,更好地搭上中國經濟快速發展的順風車。為實現漢語在緬甸的合法化,需強調漢語傳播的本土化。首先,減少對民族認同的過度強調,轉變漢語的角色定位,模仿英語成為緬甸經濟發展和國家建設的有力工具。避免民族主義上的沖突,減少政府和民族主義者的反感,增加漢語服務緬甸的價值。積極引導緬甸華人的本土化,一定程度上保留華人對母國認同的同時,加強其對緬甸的發展貢獻意識,降低由于華人對當地經濟強烈的影響力和對母國的強烈認同而帶來的打壓和猜忌。同時,為了滿足緬甸的社會需求,現在的漢語教育應當推行漢、緬并重的雙語教育。這種雙語教育可以在保持華人本身民族性需要的同時,推動當地華人融入當地社會。(27)譚曉健,陳君玉,李珍珍.緬甸北部地區華人的語言生活與語言教育對策[J].民族教育研究,2017,(5).降低緬甸漢語傳播在緬甸的阻力,淡化民間排華思潮影響力。早在20世紀50年代,就已經有華校采取了多語教學的本土化教學措施。如緬甸南洋中學在當時實行一校兩制,同時開設了華、英、緬三語的課程。(28)KHIN KHIN TUN(趙紫荊).緬甸漢語教學類型及地理分布研究[D].中央民族大學博士學位論文,2015.近幾年,三語學校在緬甸也有所發展。緬語及緬語為教學語言的課程在白天正常安排,華校則安排在緬語的課前課后,英語安排在晚飯后。(29)馮帥.曼德勒市華文教育發展現狀、問題及對策研究[D].廣西民族大學碩士學位論文,2017.在緬甸目前復雜的民族關系、政治生態以及傳統的華文教育面臨諸多非議的背景下,以少數民族語言之名和母語教學的方式來傳播漢語已經較難適應現階段緬甸華人社會的教育需求,因為這勢必會給本來就較為緊張的緬甸族群關系火上澆油,也是反對學習漢語的聲音此起彼伏的一個主要來源。(30)雷向陽,謝文婷.三語學校——緬甸漢語傳播的新路徑[J].東南亞縱橫,2017,(6).

從傳播手段和外部因素來說,要強調在緬甸中國話語權和輿論的建設。緬甸有眾多帶有歐美日背景的NGO(非政府組織),是歐美日在緬甸的喉舌和利益代表。中國應當注意外來輿論的曲解和刻意破壞,主動構建良好的輿論環境,避免被歪曲的民意威脅和破壞。在相關經濟合作上已經可以吸取相關教訓,如2011年密松水電站事件。NGO等輿論主體催化了排華思潮的產生,其夸大、不實信息加劇了排華思潮。但是要理性應對來自域外的不良輿論和抹黑,由于西方世界某霸權主義國家將中國作為其世界利益的主要競爭對象,此種現象會伴隨中國在海外的事業發展長時間存在。

為了爭取有益的輿論環境,首先應當積極利用緬甸當地的漢語和緬語媒體,展開在緬甸中國國家形象的正面建設,解釋中國的對外政策,讓緬甸人民感受到此種政策的切身利益。其次,借助非政府民間組織來彌補中國官方深入緬甸民間的不足,展開民間對民間的合作項目,滿足緬甸社會經濟和民眾自身發展的切實需要。由此消除成見和誤解,促進中緬兩國人民的共情,夯實中緬兩國人民走向民心相通的堅實道路。其次要尊重當地民意。英語的傳播處于國際法尚未完善的時代,是西方在世界開展野蠻殖民統治的特殊時期。中國目前在緬甸開展漢語傳播,不同于英殖民當局在緬甸開展的英語傳播,要吸取英國殖民時期的教訓,避免引起“文化殖民”的猜忌和緬甸政府的強烈反彈。民間思潮目前對緬甸政府的決策有著較大影響力,并且受到多方勢力的操控和把持,需要特別注意。不能讓在緬甸的漢語傳播摻雜意識形態要素。不宣揚不宣傳意識形態思想及相關民族和文化認同的內容;也不動用行政力量上馬相關的漢語傳播項目,充分尊重緬甸政府和當地居民的選擇權和決定權。

總之,英語在緬甸傳播基礎的擴大方法和相關建設經驗值得參考。漢英二者傳播的手段不同,但傳播目的一致——即通過某種手段,擴大語言的學習價值和生存基礎,由此提升其影響力和傳播效果。

猜你喜歡
語言英語教育
國外教育奇趣
華人時刊(2022年13期)2022-10-27 08:55:52
題解教育『三問』
當代陜西(2022年4期)2022-04-19 12:08:52
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
教育有道——關于閩派教育的一點思考
讓語言描寫搖曳多姿
辦好人民滿意的首都教育
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 性色在线视频精品| 亚洲第一页在线观看| 欧美精品不卡| 天堂成人在线| 亚洲日韩第九十九页| 成人欧美在线观看| 福利视频久久| 理论片一区| 免费国产高清精品一区在线| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 国产女人在线视频| 亚洲国产日韩视频观看| 国产精品成人免费综合| 最新国产你懂的在线网址| 国产www网站| 在线另类稀缺国产呦| 亚洲人成影院午夜网站| 永久天堂网Av| 美女裸体18禁网站| 国产麻豆精品手机在线观看| 久草视频精品| 免费中文字幕一级毛片| 青青青草国产| 国产第一页亚洲| 国产精品男人的天堂| 日韩福利在线视频| 日韩视频免费| 毛片免费网址| 熟妇丰满人妻av无码区| 色婷婷色丁香| 综合五月天网| 国产在线小视频| 久久久久国产精品嫩草影院| 精品视频免费在线| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线 | 精品国产免费观看| 国产理论一区| 女人天堂av免费| 丁香婷婷在线视频| 欧美日韩一区二区在线播放| 播五月综合| 欧美国产三级| 精品人妻AV区| 爱爱影院18禁免费| 在线欧美国产| 凹凸国产分类在线观看| 久久综合AV免费观看| 国产人成网线在线播放va| 97精品久久久大香线焦| 91久久青青草原精品国产| 欧美日本在线播放| 凹凸国产熟女精品视频| 国产亚洲精| 国产精品久线在线观看| 国产综合精品日本亚洲777| av大片在线无码免费| 国产成人一级| 国产乱子伦精品视频| 精品成人一区二区三区电影| 亚洲手机在线| 亚洲区一区| 午夜丁香婷婷| 日韩中文欧美| 91国内外精品自在线播放| 国产精品成| 久久精品国产精品青草app| 亚洲欧美激情另类| 亚洲婷婷在线视频| 欧美高清三区| 97无码免费人妻超级碰碰碰| 欧类av怡春院| 极品性荡少妇一区二区色欲| 国产第一页免费浮力影院| 2020久久国产综合精品swag| 国产成人一区二区| 国产va免费精品观看| 日韩高清成人| 国产丝袜啪啪| 久久 午夜福利 张柏芝| 狠狠色成人综合首页| 国产97视频在线| 综合色天天|