焦麗,孟昕
(安陽(yáng)工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南安陽(yáng) 455000)
甲骨文是世界上最古老的文字之一,是中國(guó)文字的最初形態(tài)。作為中國(guó)最早成體系的文字,甲骨文在現(xiàn)代漢字中仍然能夠找到蹤跡,是了解中華文化根源、堅(jiān)定文化自信的重要源泉。
甲骨文的考釋已經(jīng)取得很大成就,但是對(duì)于文字根源的研究還有不足,無(wú)法解釋語(yǔ)義生成的機(jī)制,這就需要運(yùn)用現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論對(duì)其進(jìn)行分析。甲骨文的構(gòu)造特征與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論相契合,該理論致力于揭示語(yǔ)言與人類心智的關(guān)系,注重語(yǔ)言形式和背后深層理?yè)?jù)之間的聯(lián)系[1]。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的轉(zhuǎn)喻理論可以用于甲骨文構(gòu)形的分析,以更深入地挖掘語(yǔ)言的成因。
哲學(xué)在中國(guó)文明中的地位可以比擬宗教在其他文明中的地位,是每一個(gè)受過(guò)教育的人都關(guān)切的領(lǐng)域。哲學(xué)是對(duì)人生系統(tǒng)的反思[2],人們?cè)谶@種思考過(guò)程中形成了人生觀、知識(shí)觀等。因此,透過(guò)甲骨文的轉(zhuǎn)喻機(jī)制來(lái)揭示文字背后的哲學(xué)理念具有重要的研究?jī)r(jià)值。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)否認(rèn)了語(yǔ)言的任意說(shuō),認(rèn)為語(yǔ)言的形成和發(fā)展是在人類與外部客觀環(huán)境互動(dòng)過(guò)程中產(chǎn)生的,是基于人的心智結(jié)構(gòu)對(duì)客觀世界的反映。認(rèn)知轉(zhuǎn)喻是語(yǔ)言現(xiàn)象的基本理?yè)?jù),使人們可以用有限的語(yǔ)言形式來(lái)表達(dá)無(wú)限的內(nèi)容。
轉(zhuǎn)喻關(guān)系是源域向目標(biāo)域的映射,兩者處于同一個(gè)概念域,是整體和部分或部分和部分之間的指代關(guān)系。Lakoff 和Turner 將轉(zhuǎn)喻定義為“發(fā)生于同一個(gè)概念域的映射,其功能主要是指稱,通過(guò)一事物指稱同一概念域的另一事物或整個(gè)概念域”[3]。例如,在句子“他昨天剛買了一輛QQ”中,“QQ”是品牌名稱,指稱該品牌的汽車。轉(zhuǎn)喻可以凸顯事物的屬性、功能、目的等,能夠?qū)崿F(xiàn)一定的語(yǔ)用目標(biāo),正如李勇忠所言,“轉(zhuǎn)喻作為概念范疇,是源域向目標(biāo)域的映射,兩個(gè)范疇屬于同一個(gè)功能范疇 (或理想化認(rèn)知模型),由一個(gè)語(yǔ)用功能連接,源域在心理上可以激活目標(biāo)域”[4]。可見,轉(zhuǎn)喻機(jī)制并不是簡(jiǎn)單的“A 代B”模型,而是“A 加B”,在這個(gè)模型中凸顯概念被用作指稱點(diǎn)來(lái)指向目標(biāo)概念,附加的轉(zhuǎn)喻關(guān)系能夠更好地實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言交際目的。
盡管學(xué)界對(duì)轉(zhuǎn)喻能否構(gòu)成共識(shí)性認(rèn)知理?yè)?jù)仍存在爭(zhēng)議,不可否認(rèn),轉(zhuǎn)喻對(duì)于人類的認(rèn)知和語(yǔ)言起著重要作用[5]。一些學(xué)者認(rèn)為轉(zhuǎn)喻也是漢字構(gòu)造的重要理?yè)?jù),如夏利亞[6]、王昉[7]、周運(yùn)會(huì)和吳世雄[8]等,甲骨文字的形意關(guān)系就具有明顯的轉(zhuǎn)喻特征。
基于理想化認(rèn)知模型,轉(zhuǎn)喻可以分為整體—部分、部分—部分兩種映射關(guān)系。
2.1.1 整體—部分轉(zhuǎn)喻模型
整體—部分轉(zhuǎn)喻指同一個(gè)理想化認(rèn)知模型的整體和部分之間的替代關(guān)系,包括事物、范疇—成員、復(fù)雜事件、范疇—屬性等類別。事物模型指某一實(shí)體的整體和部分之間的相互替代關(guān)系,其中最典型的案例是人的身體及其構(gòu)成。例如,甲骨文的(采)字由兩個(gè)部分組成,上部的爪和下部的果或木,指于樹木上采集果實(shí)或樹葉,這體現(xiàn)了整體和部分的替代關(guān)系,人體部分“手”用來(lái)指代人本身,因?yàn)椤笆帧笔窃搫?dòng)作行為中最凸顯的部分,可以激活整個(gè)概念域。
部分可以指代整體,同一模型內(nèi)的整體也可以激活部分。例如,甲骨文的(眉)字由眉毛和眼睛兩個(gè)部分組成。如果單獨(dú)用象形的眉毛,無(wú)法準(zhǔn)確傳達(dá)信息,而且容易和其他字形混淆,因此,在造字中將整個(gè)認(rèn)知框架考慮在內(nèi),眼睛的加入使得字義的識(shí)別更容易、更準(zhǔn)確。
除了人體外,其他實(shí)體也可以通過(guò)整體和部分的概念映射來(lái)實(shí)現(xiàn)意義的編碼和解碼。甲骨文的(牛) 字由上部牛角和下部簡(jiǎn)化的牛頭組合而成,以該動(dòng)物身體最凸顯的部分來(lái)指代整體。和(眉)字相似,甲骨文的(果)字也是用整體來(lái)映射部分,將果樹加入文字構(gòu)造,以減輕認(rèn)知加工的負(fù)擔(dān)。
復(fù)雜事件模型指整個(gè)事件和其包含的一系列子事件之間可以進(jìn)行替代。例如,甲骨文(生)意指“活”,指生長(zhǎng)或者生命的存續(xù),樹木從土里長(zhǎng)出這個(gè)動(dòng)作用以指代整個(gè)生命過(guò)程。同樣的轉(zhuǎn)喻機(jī)制還可見于(正)、(品)等字中。甲骨文的(正)具有征伐之意,是“征”的古字。該字上部是城池的形狀,下部為足,用部分代替人這個(gè)整體。軍隊(duì)向敵國(guó)的城池進(jìn)軍,通過(guò)一個(gè)子事件來(lái)指代整個(gè)事件。甲骨文的(品)字由三個(gè)表示祭祀所用的器皿的符號(hào)組成,象征多種祭物存于器皿之中用以獻(xiàn)神,因?yàn)榧榔返燃?jí)層次有差別,該字后來(lái)引申出等級(jí)之意。物品置于器皿之中用于指代祭祀活動(dòng)或場(chǎng)景,屬于復(fù)雜事件轉(zhuǎn)喻類型,而通過(guò)祭祀物品在類別和等級(jí)上的特性來(lái)描述事物本身屬于屬性指代范疇。
范疇—屬性轉(zhuǎn)喻模型指范疇和其屬性之間存在映射關(guān)系。例如,甲骨文的(婦)由兩個(gè)部分組成,左邊為帚,右邊為女。該字用工具來(lái)指代行為(部分—部分轉(zhuǎn)喻),凸顯了拿掃帚居家打掃是古代女性最普遍的狀態(tài)。甲骨文(女)的字形似屈膝交手的人,同樣是用女性的特征和日常狀態(tài)來(lái)映射這一群體,她們的活動(dòng)范圍多為室內(nèi),而屈膝交手乃常見姿態(tài)。也可以在該字頭部加上一個(gè)橫線來(lái)指代其頭上裝飾或者在胸部加上兩點(diǎn)來(lái)標(biāo)示女性的性別特征。通過(guò)生理特征和社會(huì)特征等凸顯屬性來(lái)指稱女性群體,屬于基于范疇—屬性模型的轉(zhuǎn)喻類別。甲骨文的(牢)和(宀+羊)在卜辭中用來(lái)指代專門飼養(yǎng)的用于祭祀的牛和羊。該字邊框形似圈養(yǎng)牲畜的木樁和繩索所繞成的形狀,內(nèi)部為被圈養(yǎng)的牛和羊。用圈養(yǎng)牛羊的場(chǎng)所和牛羊本身這個(gè)組合來(lái)指代用于祭祀的牛羊,以凸顯牛羊的特性和用途,既包含事物模型,又包含范疇—屬性模型的轉(zhuǎn)喻特征。
2.1.2 部分—部分轉(zhuǎn)喻模型
部分—部分轉(zhuǎn)喻機(jī)制包括行為、感知、控制、使役等具體類別。行為模型指的是行為參與者和謂詞之間的關(guān)系,包括施動(dòng)者和行為、工具和行為、施動(dòng)者和工具等之間的關(guān)系。例如,甲骨文的(利)字由(禾)和(力)組成,后者是農(nóng)耕常用工具,用工具來(lái)指代挖出的泥土,兩個(gè)部分合起來(lái)指利益。該字通過(guò)工具來(lái)指稱行為,行為來(lái)映射行為的對(duì)象。甲骨文的(見)上部為人的眼睛,下部為人形,突出人的動(dòng)作“看”所依據(jù)的人體部位。該字還延伸出“所見之物”的義項(xiàng)。人體部位(工具)、動(dòng)作行為、行為后果(動(dòng)作對(duì)象)等同屬于一個(gè)理想化認(rèn)知模型,產(chǎn)生轉(zhuǎn)喻映射關(guān)系。甲骨文(穗)和(狩)等字的構(gòu)造,字為禾字加上上下兩只手,意為以手采摘禾谷的果實(shí)。以禾代穗為整體代部分,而以行為采摘來(lái)指代禾谷果實(shí)屬于行為代行為對(duì)象,為部分代部分。
使役轉(zhuǎn)喻關(guān)系是指原因和結(jié)果之間的替代,兩個(gè)事件中一個(gè)是另外一個(gè)的起因,其中一個(gè)可以很容易激活另外一個(gè)。例如,甲骨文的(孕)字為人懷胎之形,腹部隆起。這一典型的懷孕特征指代懷孕這一行為,可以理解為結(jié)果映射原因。甲骨文的(亡)字,該字和“盲”字同音,是后者的初始形態(tài),字形象似用某種刑具將眼珠挖出來(lái),是殷商時(shí)期貴族對(duì)奴隸施行的刑罰。兩個(gè)部分分別指代刑具和眼睛,通過(guò)動(dòng)作的描述來(lái)指代結(jié)果,即變“盲”。甲骨文(死)字的構(gòu)造中也有體現(xiàn),該字形似人拜于朽骨之前,用人離世后的祭拜行為來(lái)指代該行為的動(dòng)因,將抽象的死亡之意用具象的行為轉(zhuǎn)述出來(lái)。
地點(diǎn)模型指地點(diǎn)和居民、建筑物、事件、產(chǎn)品等相互關(guān)聯(lián),各因素之間可相互指代。例如,甲骨文的(行)字形如四通八達(dá)的道路,也可以用來(lái)指行走這一動(dòng)作行為,即通過(guò)地點(diǎn)來(lái)指稱相關(guān)的行為。
整體—部分、部分—部分的轉(zhuǎn)喻關(guān)系在甲骨文字構(gòu)形中都有體現(xiàn),對(duì)前者而言,事物、范疇—屬性、復(fù)雜事件模型等相對(duì)較為常見,對(duì)比范疇—成員和范疇—屬性的轉(zhuǎn)喻關(guān)系可以看出,前者案例稀少而后者比較常見,這可能是因?yàn)槿A夏先民的認(rèn)知范圍有限,尚未形成對(duì)外部事物系統(tǒng)的歸納總結(jié)能力,故而較難形成復(fù)雜的范疇結(jié)構(gòu)。相反,他們對(duì)單個(gè)事物或較為簡(jiǎn)單的范疇結(jié)構(gòu)屬性觀察仔細(xì),形成了一定的認(rèn)知,可以通過(guò)事物和其屬性之間的替代來(lái)建立轉(zhuǎn)喻聯(lián)系。對(duì)于部分—部分的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,行為模型和使役模型較為常見,勞作的工具和勞動(dòng)者、行為和工具等之間的轉(zhuǎn)喻關(guān)系較為常見。使役模型內(nèi)的原因和結(jié)果之間的轉(zhuǎn)喻關(guān)系也較為常見。
總體而言,整體—部分的轉(zhuǎn)喻關(guān)系更直接、更易識(shí)別,相比于部分—部分轉(zhuǎn)喻關(guān)系更為常見。顯而易見,華夏先民已經(jīng)具備比較完善的認(rèn)知思維,甲骨文的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理?yè)?jù)研究有助于揭示其背后的思維方式和哲學(xué)理念。
殷商時(shí)期已經(jīng)萌生出一些哲學(xué)觀念,甲骨文卜辭及商朝晚期的《易經(jīng)》就是例證。甲骨文的轉(zhuǎn)喻機(jī)制反映出華夏先民的一些思維模式和哲學(xué)觀念,包括注重實(shí)用性、天人合一、內(nèi)圣外王等[9]。
天人合一、人與自然的和諧統(tǒng)一是中國(guó)哲學(xué)體系的核心觀點(diǎn),甲骨文字的構(gòu)造中也體現(xiàn)出這一基本理念。甲骨文(天)字雖然有多個(gè)變形,總體上由兩個(gè)部分組成:下部正立的人形和上部圓圈或短橫。該字的本義是人的頭部,人的頭部描述離不開整體,通過(guò)整體來(lái)映射部分。西周早期,字指稱天神的用法越來(lái)越多[10]。該字的構(gòu)造反映出人與客觀世界不可分割的觀念,華夏先民有了一定的主體意識(shí),能夠以自我為出發(fā)點(diǎn)來(lái)認(rèn)識(shí)和描述世界,但是人和世界并沒有清晰的界限,而是融為一體的。
甲骨文構(gòu)形中整體—部分轉(zhuǎn)喻范式比部分—部分更常見也體現(xiàn)了這一哲學(xué)觀念,如(生)、(穗)、(牢)等。這些字反映出人類和客觀世界是不可分割、內(nèi)在統(tǒng)一的,而不是對(duì)立關(guān)系。人的生存離不開自然萬(wàn)物,人與世界的互動(dòng)形成人對(duì)自身和萬(wàn)物的認(rèn)識(shí),而人對(duì)自身的思考也基于整個(gè)宇宙。
中國(guó)的哲學(xué)思想即注重理想,又注重實(shí)際,這一點(diǎn)在甲骨文中也比較明顯,例如,(狩)、(利)等字都具有實(shí)用主義的色彩。(狩)字的兩個(gè)部分(犬)和(干)均為捕獵之工具,該字的組合強(qiáng)調(diào)了捕獵行為中工具的重要性;(利)字的右半部分(力)是農(nóng)耕時(shí)的常用工具,通過(guò)工具指向行為,行為又凸顯出結(jié)果,也強(qiáng)調(diào)了工具對(duì)于獲利的重要作用。
因此,華夏先民在認(rèn)識(shí)事物時(shí)已經(jīng)能夠注意到其現(xiàn)實(shí)功能和作用,利用事物來(lái)實(shí)現(xiàn)一定的目的。中國(guó)哲學(xué)思想并不是完全形而上的抽象概念,而是和現(xiàn)實(shí)世界密不可分的,現(xiàn)實(shí)世界是理論的出發(fā)點(diǎn),也是理論的落腳點(diǎn),故中國(guó)的哲學(xué)思想具有明顯注重實(shí)用性的一面。
中國(guó)文化具有很強(qiáng)的包容性,不僅推崇人和自然的統(tǒng)一,還倡導(dǎo)不同文化和理念的和諧相處,以實(shí)現(xiàn)美美與共的大同世界。甲骨文的構(gòu)字中也體現(xiàn)出這一哲學(xué)理念。甲骨文的字下部為木,指代木架子,上部為絲弦形狀,整個(gè)字體表示古老的樂(lè)器。不同的樂(lè)器可以合奏出和諧的旋律,從而給人帶來(lái)快樂(lè),因而該字衍生出“快樂(lè)”之意,是通過(guò)原因來(lái)映射結(jié)果的轉(zhuǎn)喻模式。這一認(rèn)知機(jī)制也反映出中國(guó)先民“和而不同”的哲學(xué)理念,中華文化能夠吸收和容納不同的文化因素,以實(shí)現(xiàn)不同理念的和諧相處。
中國(guó)的哲學(xué)與政治不可分割,一直在尋求出世和入世的最佳平衡。甲骨文創(chuàng)造的初衷也是實(shí)現(xiàn)人和天地神祇的交流,在很大程度上是滿足政治統(tǒng)治的需求。
認(rèn)知轉(zhuǎn)喻是甲骨文字構(gòu)造的重要理?yè)?jù),反映出華夏先民的思維特征,他們已經(jīng)具有比較全面的轉(zhuǎn)喻思維能力,并通過(guò)語(yǔ)言來(lái)傳達(dá)對(duì)外部世界和自身的認(rèn)識(shí)。通過(guò)甲骨文構(gòu)字的轉(zhuǎn)喻機(jī)制可以深入挖掘文字背后的哲學(xué)理念,本研究也表明,中國(guó)哲學(xué)的基本思想在甲骨文字中都有體現(xiàn),雖然還不成體系,但是為后世哲學(xué)體系的形成奠定了基礎(chǔ)。