楊 燕
(哈爾濱師范大學 文學院,黑龍江 哈爾濱 150025)
二十世紀中西文學交流非常頻繁密切。自新文化運動、五四文學革命開始,經(jīng)由十七年文學“仿蘇”以及改革開放背景下的新時期“破蘇”/“學西”階段,直至全球化時代的今天,中國文學與文學理論的現(xiàn)代性轉型與建構之路可謂曲折而又漫長。學習借鑒西方文學與文學理論資源,無疑對中國現(xiàn)代、當代文學與文學理論轉型起到了非常直接且重要的推動作用。然而,同時也暴露出了長期存在且未能根本解決的問題,如淺表化地“拿來主義”、“照搬照抄”、“以西釋中”,甚至將其“奉為圭臬”。這在新文化運動、五四文學革命、1950—1970年代,乃至新時期以來的當代文論話語體系建構過程中,體現(xiàn)得相當突出。其中的一個共性原因在于——雖然不少學人投入了大量時間精力譯介、學習西方文學理論,不過,或因對中國古代文論生疏、知識結構不完備,抑或帶有某種急功近利的浮躁心態(tài),未能自覺地建立一種將中西文學理論進行充分思辨、平等對話的對比參照視野,致使中國當代學界長期難以建構真正意義上的中國文論話語體系。
從百年來中外文化關系來透視中國文學理論話語建構,能夠清晰地看到:“近代以來,伴隨民族興衰和國運沉浮,傳統(tǒng)文化遭遇空前危機,文化上‘中’和‘外’的關系變得復雜。當前主要存在兩種錯誤傾向,一種是唯洋是舉、唯洋是從,認為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化過時落后,不如西方文化;另一種是故步自封、盲目排外,以復興傳統(tǒng)文化之名貶抑外來優(yōu)秀文化、抵制外來優(yōu)秀文化。”[1]回望和審視百年來中國文論話語建構的曲折發(fā)展歷程,研究界一些學人自身的文化自卑心態(tài)與研究立場仍然存在,這著實令人深感憂慮。
理性對待古代文論、處理中西文論關系,其重要意義不容忽視。“這個問題處理得好不好,不但影響我們的文學學習和文學研究,還直接關系中華文化發(fā)展的興衰,甚至直接關系著國家和民族的前途與命運。”[2](P2)基于此,在文化自信理念關照下,科學合理地推動高校文學理論話語體系的建構,有效實施教學改革與實踐,就顯得尤為必要。
一
整個二十世紀中國本土的現(xiàn)當代文學理論發(fā)展相對乏力和滯后,以往高校從文學理論教材編寫到教學科研等方面,都不同程度地存在對中國古典、近現(xiàn)代文學理論忽視,而對西方——尤其歐美文學理論跟風推崇的問題。而事實上,自晚清至五四新文化運動、五四文學革命,直至新世紀,中國學界和批評界一直存在對西學盲目推崇甚至全盤照搬的傾向。最具代表性的例證之一就是新文化運動和五四文學革命對傳統(tǒng)文化、古典文學理論的近乎激進主義的排斥和否定,大力譯介和倡導西方文化和文學思潮。再如1950—1960年代的全面“仿蘇”,以及新時期一度具有轟動效應的1985“方法年”、1986“觀念年”——包括系統(tǒng)論、控制論、敘事學、新歷史主義、后現(xiàn)代主義、解構主義等在內(nèi)的各種西方理論的大肆涌入和盛行,“一邊倒”式的學習照搬與盲目推崇的現(xiàn)象再次出現(xiàn),而這也在很大程度上導致了中國本土文學理論發(fā)展創(chuàng)新的乏力。
上述問題的出現(xiàn),深層原因正是在于學界對中國古典、近現(xiàn)代文學理論的重新激活、與創(chuàng)造性轉化做得不夠充分;另外,也與受西方現(xiàn)代技術理性與社會達爾文主義的影響,學界對本國傳統(tǒng)、近現(xiàn)代文化缺乏自信,甚至自我鄙薄的心態(tài)立場有關。誠然,西方文學理論的涌入,顯著地推動了中國文學理論建設發(fā)展的進程。但也難以否認中國當代文學理論良性發(fā)展建設被西方文學理論長期壓抑的客觀事實。
早在1980年代,文學理論研究界就已有人犀利地指出了這些問題,但遺憾的是,幾十年來,并未能夠得到實質性的改觀。針對中國當代文論暴露出的明顯的“西化”傾向,以及脫離當代本土文學創(chuàng)作經(jīng)驗與民族特色等問題,曹順慶表達了深切憂慮:“我們根本沒有一套自己的文論話語”,“一旦離開了西方文論話語,就幾乎沒辦法說話。”[3]黃維梁也毫不客氣地批評道:在文學理論風起云涌、爭奇斗艷的20世紀,“沒有一種是中國的”,“完全沒有我們中國的聲音”,“中華的文評家無人爭取到國際地位”。[4]孫津對此頗為感慨:“舉凡能夠有真實含義的或者說能夠通行使用的概念和范疇,到底有幾多不是充分洋化了的(就算不是直接抄過來)。如果用人家的語言來言語,什么東西可以算得上中國自己的呢?”[5]亦如童慶炳所言:雖然中國當代文論發(fā)展經(jīng)歷了三個不同階段,“但卻有一個共同的特征,那就是搬用外來的東西或教條式的東西,而沒有自己的‘話語’。”“我們基本上還沒有建立起屬于中國的具有當代形態(tài)的文學理論。我們只顧搬用或只顧批判,建設則‘缺席’,中國具有世界‘第一多’的文學理論家卻沒有自己一套‘話語’,這不能不使我們陷入可悲的尷尬局面。”[6](P327)如此一來,自然也就不難理解百年來中國文藝理論界“沒有一個人創(chuàng)立出什么比較有影響的文藝理論體系”,“沒有一本文藝理論著作傳入西方,起了影響,引起轟動”[7]的令人遺憾的現(xiàn)狀了。曹順慶稱其為“一種嚴重的文化病態(tài)”的“失語癥”。[3]
其實,“失語癥”的提法并非全盤否定對西方文論資源的借鑒和轉化,它傳達出的更多的乃是對中國當代文論繼承、轉化、整合、創(chuàng)新意識和能力的深度焦慮。應該說,“如何正確處理好批判繼承與革新創(chuàng)造的關系,依然是中國文化界在理論上尤其是在實踐上應該認真加以思考和對待的一個大問題。”[8](P260)盡管近些年來,中國當代文論研究界提出了“古代文論的現(xiàn)代轉換”、“中西文論對話”、“西方文論中國化”等思路和舉措,但都“必須充分意識到中西方文化與文論是兩種在根本性質上不同的文化與文論”,“必須建立在我們對中國和西方文化、文論深入研究與準確把握的基礎之上”,此乃中西文論對話以實現(xiàn)“西方文論中國化”的基本前提。[9]
事實上,要想解決中國當代文論“失語癥”現(xiàn)象,首要一點就應著力挖掘和激活、傳承中國本土文學理論精髓,使之更好地與當下社會現(xiàn)實情境相融合,提升其介入、闡釋當下的有效性。同時,還要立足于中國當代文學創(chuàng)作實踐,在合理借鑒國外文學理論資源的同時,要做到中西文論話語平等對話,將二者有機融合,使其服務于本土文學理論(乃至文學創(chuàng)作實踐)可持續(xù)性發(fā)展創(chuàng)新,以有效推動中國當代文學理論完成現(xiàn)代性轉型,形成具有中國特色的文學理論話語體系。
某種意義上,時至今日依然存在的中國當代文論話語建構乏力與文化失語癥,根結乃是缺乏文化自信力。文化自信力的缺乏常常表現(xiàn)為——一味地打著創(chuàng)新多元、求新求變的旗號“以西釋中”“以西代中”,抑或置本國傳統(tǒng)文化精華而不顧,重西輕中、厚今薄古的現(xiàn)象,直接造成了傳統(tǒng)的斷裂,以及中西文論平等對話的缺失。
毛澤東曾說過:“我們這個民族有數(shù)千年的歷史,有它的特點,有它的許多珍貴品……我們不應當割斷歷史。”[10](P522)不能割斷歷史其實就意味著我們要珍視、繼承和發(fā)揚傳統(tǒng)文化精髓。正確對待古代文論精髓,首先要秉持文化自信的態(tài)度和研究立場,做到“揚棄繼承、轉化創(chuàng)新”。“揚棄繼承”是指:“尊重文化發(fā)展規(guī)律,堅持不忘本根、辯證取舍”,“取其精華、去其糟粕,守住中華文化本根,傳承中華文化基因。只有揚棄繼承,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精華才能充分挖掘,價值才能充分顯現(xiàn),生命力才會充分激發(fā)”。而“轉化創(chuàng)新”則是要立足當下,“服務當代、面向未來,堅持古為今用、守正開新,對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵加以補充、拓展、完善,賦予新的時代內(nèi)涵和現(xiàn)代表現(xiàn)形式,使中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的當代價值充分弘揚,為今人所取、為今人所用。”[1]
誠然,世界文化是多樣共生、相互交流促進的關系,尤其是在全球化的今天,更是如此。但越是如此,就越要堅定文化自信。“正確處理‘中’和‘外’的關系,必須以馬克思主義為指導,不忘本來、吸收外來、面向未來,既立足本土,始終保持對自身文化的自信、耐力、定力;又面向世界,在汲取各種文明養(yǎng)分中實現(xiàn)創(chuàng)新發(fā)展。”[1]因此,在譯介、研究西方文論方面要自覺摒除文化自卑的心態(tài),辯證地審視西方文論話語體系的兩面性,在看到其闡釋的合理性與有效性的同時,也要認識到一味地“跟風”式的研究給中國當代文論話語自我更新與發(fā)展造成的負面效應。
需指明的是,堅定文化自信并非排斥西方文學理論前沿,而是要掙脫一個多世紀以來的這種從譯介、整合、轉化過程中一直存在的“失語”問題。堅持“以我為主”“為我所用”也并非是文化保守主義的代名詞,而是要建立在對中國古代文論精髓與西方文論精華的充分融會貫通基礎上的優(yōu)化整合,將其創(chuàng)造性轉化為既能有效闡釋中國當代文學創(chuàng)作實踐,又能體現(xiàn)中國當代文論特質的話語范式。學界普遍存在的一個問題是,研究古代文論和西方文論的學人,受各自研究方向的限制,不易做到融通古今中西。而這也迫使學界同仁在譯介西方文論,除了跟蹤研究西方前沿理論問題的同時,更要注重夯實古代文論的學養(yǎng),完備知識結構。也就是說,建構中國當代文論話語體系,首先要從文化自信的視閾來重新思考其建構、發(fā)展、創(chuàng)新的未來可行路徑,既要在大力譯介、汲取西方文學理論優(yōu)質資源的同時,更要充分發(fā)掘和激活古代文論精髓,使之煥發(fā)出新的生機活力,將中西古今文論有機融合,既有傳統(tǒng)底蘊的積淀和支撐,又有西方當代文論的借鑒參照,以此建構中國當代文論話語體系。
與此同時,以往中國當代文論建設發(fā)展過程中,也存在盲目套用西方文論話語,背離中國當下社會現(xiàn)實的文學土壤和根基的問題。誠然,由于中西文論所處的語境有較大差異,古典文論與西方文論不可能簡單照搬套用,所以,這也使得建構中國當代文論話語體系的難度加大。陶東風認為:基于中國當代文論建構的“最重要的資源恐怕是中國的現(xiàn)當代的文化與文學現(xiàn)實”。由于中國現(xiàn)當代(尤指新時期以來的)文學更加近似于西方,相比古代文論,“西方現(xiàn)代當代文論在解釋中國的現(xiàn)當代文學時要相對合適一些”,也“更有效一些”。因此,中國當代文論的建構“更多地只能借鑒西方的理論,而同時在應用的時候應該從中國的文化與文學的現(xiàn)實出發(fā)加以不斷的修正和改造。”[11]朱立元也有類似觀點:“我國文藝學的建設和進一步發(fā)展應當從我們所立足的新傳統(tǒng)出發(fā),在從新時期以來所取得的巨大成果的基礎上‘接著說’,而不是采取基本否定、重起爐灶的態(tài)度。”[12]然而,在面對“19世紀末以前的古代文化、文論傳統(tǒng)”以及“以‘現(xiàn)代性’為靈魂、融合中西所形成的現(xiàn)當代文化、文論新傳統(tǒng)”[13]時,應該立足于中國當下社會現(xiàn)實文學語境,“以中融西”——與中國當代文學創(chuàng)作、批評相結合,避免盲目跟風——“以西釋中”“以西代中”這一研究立場所造成的水土不服的現(xiàn)象發(fā)生。
如果沒有相對扎實的中國古代文論知識積淀,而單純對西方文學理論前沿動態(tài)的跟蹤和譯介,僅停留于此,并以此獲得立足于某一理論研究領域的主導地位,后果可想而知。因此,應該大力推動古代文論和西方文論的學界同仁開展深度合作,針對某些具體問題進行對話研討,或許應該成為探尋將古今中外文論精華進行優(yōu)化整合的一種可行性路徑。中國古代文論偏重于感悟玄思、載道教化,忽視對理論體系的建構;西方文論相對更為注重概念的辨析、搭建理論體系,以及表現(xiàn)技巧的研究。各取優(yōu)長,互為補充,古今中西充分融匯,應是中國當代文論話語體系建構的關鍵所在。
無疑,中國當代文論話語建構是一項復雜的工程,對文學理論研究者提出了更高的要求和挑戰(zhàn)。需要學者潛下心來,下足功夫,秉持文化自信心,融會貫通古今中西文論的精髓,整合再造中國當代文論話語體系。
中國當代文論話語建構除了要秉持文化自信的研究立場與心態(tài),反思并調整以往研究范式中的問題以外,還需要在教學理論與實踐中采取同步的改革舉措。可以說,在文化自信與教學改革的協(xié)同推進下,建構真正意義上的中國當代文論話語體系,未來可期。習近平指出:“要用好課堂教學這個主渠道,思想政治理論課要堅持在改進中加強……各門課都要守好一段渠、種好責任田,使各類課程與思想政治理論課同向同行,形成協(xié)同效應。”[14]將文化自信融入高校文學理論課程思政教學實踐中,無疑會在一定程度上提升課程思政的質量和社會實效,并在無形中增強當代大學生對傳統(tǒng)文化的自信心與認同感。
包括文學理論課程在內(nèi)的高校漢語言文學專業(yè)課程思政建設是“大思政”工程的重要一環(huán),因學科專業(yè)性質的特殊性,其“學科育人”“立德樹人”的重要功能就更顯得尤為突出。一般來講,文學理論主要涉及的問題具有基礎性與普及性特征,如文學內(nèi)涵與性質、文學創(chuàng)作、文學接受與批評、文學的發(fā)展流變、審美判斷以及文學的意識形態(tài)性等。目前,雖然全國各高校課程思政建設已開始實施推進,不過,因既有的文學理論教學理念與模式的限制,其實效還遠未達到預期目標。盡管課程思政建設已經(jīng)在全國范圍內(nèi)開始實施,但尚處在起步和摸索階段。因以往文學理論史教材的編寫范式、研究立場、教學模式等諸因素的長期影響,目前針對文學理論教學中如何切實有效地將文化自信有機融入課程思政,還未達到理想預期。這就需要廣大高校教師從中西文化比較、從理論到實踐,從單一視角到多重維度進行摸索和創(chuàng)新。
培養(yǎng)當代大學生的文化自信是高校課程思政的重心所在。尤其在當今全球化的大背景下,作為高校漢語言文學專業(yè)基礎課程之一的文學理論課程,以何種立場,采取何種路徑,激活和繼承古代文論精髓,同時又如何理性地借鑒吸收外國文論資源,使之優(yōu)化整合,更好地把堅定文化自信、推進中國文論話語建構與課程思政同步落實,無疑對高校文學理論課程的教學主體提出了新要求。“挖掘課程所蘊含的思想政治教育元素的廣度和深度以及把所挖掘的思想政治教育元素全面有機融入課堂教學的精度和效度,都與教師自身的思想水平、業(yè)務能力等素質密切相關。”因此,“開展課程思政必須緊抓教師這個關鍵環(huán)節(jié)”[15]。
具體而言,其一,教師在文學理論知識的講授中要更加注重植入中國本土與民族元素。教師要做到深入了解和把握中國本土文學理論發(fā)展流變的脈絡框架,下足功夫補短板,豐富學養(yǎng)、拓寬視野,深入理解把握中國古典、近現(xiàn)代文學理論經(jīng)典及其核心內(nèi)涵,注重運用寓教于樂、共情(如還原特定的歷史情景)等方式,巧妙結合古代文學理論經(jīng)典與當下文學發(fā)展的語境相融合,激發(fā)其新的活力與闡釋的有效性。同時,在較為熟悉中國古典、近現(xiàn)代文論經(jīng)典這一基礎上,運用對比分析、客觀思辨的學理眼光汲取西方文學理論中的合理要素,找到適合進行古今中西文論對比參照、有利于實施課程思政的理論問題進行個案解析。“在對這些中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文論、現(xiàn)代文論的重點講授中,進行優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育和社會主義先進文化教育,同時引導學生運用中國特有的文學理論遺產(chǎn)對當下文學理論問題展開思考和展望,打造堅定社會主義文化自信的關鍵主體。”[16]
其二,要對西方文學理論中的西方文化中心主義傾向,進行審視和批判,使學生既能顯著提升自身的文學鑒賞能力,又能避免盲目崇洋,真正實現(xiàn)文化自覺、文化自信。在具體教學過程中,結合某一理論(譬如新歷史主義、后現(xiàn)代主義、解構主義等)或是提出者所處的特定歷史時代語境(政治、經(jīng)濟、文化等)將抽象枯燥的理論生動形象、深入淺出地傳達出來。以啟發(fā)引導學生能夠更為全面深入地認識思考某種特定理論提出的動因及其存在的局限性,既能鍛煉提升學生的批判性思維,又能防止學生將其簡單化地套用。
其三,打造多種展開教學改革與課程思政的平臺,創(chuàng)新教學理念與模式。教師在教學過程中可通過充分發(fā)掘利用現(xiàn)有的各類教學平臺,通過線下線上相結合、講座、觀摩,以及開展讀書會、辯論會等多種途徑,強化文學理論課程思政的有效落實。此外,豐富拓展現(xiàn)有的考核機制,改變以往單一僵化的提問與考試的模式,通過開讀書會談心得、辯論會前的搜集查閱整理資料、辯論會后的學習總結、制定學習計劃以及檢查完成情況,學生之間互評共促的自學機制……讓更多學生主動參與、樂于參與文學理論課程改革與思政實施的過程中。
文學理論具有認知判斷、審美判斷和價值判斷的三種基本功能,在培養(yǎng)學生的認知能力、審美能力與價值判斷能力,尤其是引導其建構正確的世界觀、人生觀和價值觀,以至正確的歷史觀、民族觀、國家觀等方面,具有重要的引導和建構作用。眾所周知,“文學是人學”,而文學理論又具有某種意識形態(tài)性,因此,通過當代文學理論的教學實踐,強化人文精神與思想政治教育,做到“以文化人”“立德樹人”。
打造文化自信、建構當代文論話語體系與課程教學改革三位一體的協(xié)同創(chuàng)新模式,無疑是一項長期性、系統(tǒng)性的復雜工程,意義深遠且重大。它既有助于相關科研、教學的從業(yè)者打牢中國當代文論學科基礎,完善學科知識結構,同時也有利于堅定初學者的文化自信,強化對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認同感。為此,高校教師與學界同仁需付出不懈努力,切實推動具有兼收并蓄、融通古今中西、自足自新特質的中國當代文論話語體系的建構及其長久的、良性的發(fā)展。