周立德


病句是語文學習中經常遇到的難點問題。要避免出現病句,就得知道病句的癥狀,以及它們是因為什么而生病的。本期,我們來看看常見的六種病句的特點。
我們班成績的取得,離不開老師和同學們的努力。老師,您看我這句話說得對不對?
子軒,錯了!應該是:我們班取得的成績,離不開老師和同學們的努力。
像你那樣說,顛倒了定語與中心語位置。如果句子中有多個定語,要按照邏輯關系來排列,從遠到近的順序一般是:誰的,什么時候、什么地方,多少,怎樣的,什么樣的,什么。
中國男籃隊員頑強拼搏的品質,總會浮現在我的腦海中。
“品質”怎么能“浮現”呢,最好把“品質”改為“形象”。想避免主謂搭配不當,可以先找出句子成分,再縮句明確主謂賓,然后就能分析病因。
經過這次生動的班會,對同學們的啟發很大。
還是錯了!你仔細想想,什么對同學們的啟發很大,應該是“班會”吧。
去掉“經過”,如果保留這兩個字,主語可就沒了,也就造成了句子成分殘缺。
老師,我說個句子,您看有問題嗎?感冒沖劑的主要成分是柴胡、板藍根、葛根等配制成的。
紫萱,你也錯了!你說的這句話實際上是兩句話拼成的。可以這樣說:感冒沖劑的主要成分是柴胡、板藍根、葛根等。也可以說成:感冒沖劑是柴胡、板藍根、葛根等配制成的。句式雜糅就是兩套或兩套以上的句子結構雜糅在一起,這樣意思就混亂了。
我們遼寧的大伙房水庫出產魚、蝦、鹽等水產品。
這句話也不對,“魚”“蝦”是水產品,但“鹽”并非水產品,不是同一范疇的概念,所以不能放在一起。互相并列的概念應該按同一標準劃分,如果標準混亂,就有語病了。
采訪專家的是三個報社的記者。
紫萱,你這句話說得也太著急了吧!到底是“三個報社”,還是“三個記者”呀?要么把“三個”放在“記者”前面,要么把“三個”改成“三位”或“三家”。
表意不明就是表達的意思不夠清楚明了。常見的錯誤原因有:數量詞語的位置不對、省略不當、停頓不當等。