張幾丹
(昆明理工大學(xué),云南 昆明 650000)
茶文化的定義通常分為廣義、狹義和中義。周琳(2011)在《跨文化視野下的中國茶文化教學(xué)探析》中指出,文化分為四個層面,即物質(zhì)文化、制度文化、行為文化與心理文化。其中行為文化和心理文化是基本的層面。這4個層面投射到茶文化中也是一一對應(yīng)的。[1]
語言是文化交際的重要載體。在漢語熱度不斷高漲的今天,國際中文教育也在逐漸走向成熟,人們可以借助這個平臺來進(jìn)一步地理解中國文化中的價值觀念。
茶文化是中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)核和精髓,是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化一張閃亮的名片,要想達(dá)到一個新的推廣高度,就要用與時俱進(jìn)的思維和心態(tài)去尋找新的推廣機(jī)會,在新形勢下積極探索和研究茶文化推廣的視角和模式,不斷摸索和前進(jìn),從而實(shí)現(xiàn)文化共榮發(fā)展。
通過在中國知網(wǎng)輸入“漢語茶文化”關(guān)鍵詞,筆者檢索到了561條結(jié)果,2012年之前每年發(fā)表文獻(xiàn)都是個位數(shù),2012年至今的文獻(xiàn)總計(jì)539篇,因此,本文主要以 2012年到2023年的文獻(xiàn)為分析對象。筆者對所查閱的“漢語 茶文化”的研究成果(見圖1)統(tǒng)計(jì)如下:

圖1 國際中文教育茶文化推廣論文發(fā)展趨勢
圖一數(shù)據(jù)顯示,2012年總共有13篇相關(guān)文獻(xiàn),之后的2013年、2014、2015年和2016年分別是14、16、26以及45篇,接著到2018年,數(shù)量倍增為90,而2018年,數(shù)量變成了102,這也是截至目前所有年份中最多的,由此可見,2018年學(xué)界對茶文化與漢語教學(xué)與推廣的關(guān)注和研究到達(dá)了頂峰。2018年后的四年,文獻(xiàn)數(shù)量分別為53、62、63和55,基本保持在一個穩(wěn)定的水平。
縱觀諸多文獻(xiàn)研究闡述的問題,大抵可以分為以下幾個方面:(1)對外漢語課堂中的茶文化教學(xué)設(shè)計(jì)研究(2)跨文化視野下的中國茶文化海外傳播方式研究(3)不同國別茶文化異同對比研究。接下來筆者將從每個類型中列舉一些典型代表進(jìn)行一一闡述。
首先是對外漢語課堂中的茶文化教學(xué)研究,這一主題主要集中在全國各大高校的碩士學(xué)位論文中。楊倩(2012)以漢字“茶”的教學(xué)設(shè)計(jì)為出發(fā)點(diǎn),整合了“茶”作為會意字的特點(diǎn)和教學(xué)方法,并結(jié)合“茶”的文化意義,在課堂教學(xué)中進(jìn)行漢字“茶”的教學(xué)。[2]雪穎熙(2014)以中國茶文化知識為基底,以四川茶館為場景,充分利用本地特色資源,因地制宜地設(shè)計(jì)了茶文化的實(shí)景教學(xué)方案。[3]彭湘(2015)搜集了有關(guān)中俄兩國茶禮儀的語言和行為資料,深入地分析茶禮儀的教學(xué)原則、方法和內(nèi)容,以此設(shè)計(jì)適合俄國留學(xué)生的茶禮儀教案,為茶禮儀的課堂教學(xué)研究添磚加瓦。[4]王竹君(2016)將“茶文化”作為教學(xué)的主題與目標(biāo),對教學(xué)對象進(jìn)行全方位的剖析、合理地組織與使用教學(xué)資源,設(shè)計(jì)了理論知識部分的講解以及“玻璃杯泡綠茶”實(shí)踐部分的教學(xué)。[5]趙璐(2017)分析了泰國當(dāng)代茶文化的發(fā)展?fàn)顩r,結(jié)合泰國佛教和咖啡的特點(diǎn),選取佛教禪宗文化詞匯和西方咖啡文化詞匯相關(guān)的茶文化詞匯,總結(jié)出適合泰國茶文化教學(xué)的詞匯。[6]唐巍(2018)根據(jù)在新西蘭擔(dān)任漢語義務(wù)教師的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),以新西蘭夜校學(xué)生為例,為在新西蘭的中國學(xué)生設(shè)計(jì)了中國茶文化課程。[7]馮靜楠(2020)以“產(chǎn)出導(dǎo)向法”為理論基礎(chǔ),以茶文化為例,從激勵、促進(jìn)和評價三個方面進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),豐富語文教學(xué)模式。[8]楊茉(2021)將多種教學(xué)活動、教學(xué)方法和實(shí)踐形式融入到巴渝文化和重慶茶文化的教學(xué)內(nèi)容中,使學(xué)校的茶文化教學(xué)更具地域特色。[9]周雨玄(2022)在體驗(yàn)型學(xué)習(xí)模式的指導(dǎo)下提出了以潮州工夫茶為專題的漢語文化課教學(xué)設(shè)計(jì),創(chuàng)新性地在留學(xué)生的文化課堂中引入了我國的優(yōu)秀非遺文化。[10]
由此可知,對于課堂教學(xué)的研究焦點(diǎn)不僅有不同教學(xué)方法在茶文化教學(xué)中的運(yùn)用,也有以特定國家或地區(qū)為對象進(jìn)行專項(xiàng)研究的探索。可以看到,近年來越來越多的國際中文教育學(xué)子發(fā)現(xiàn)了茶文化這所文化寶庫,并逐漸挖掘出更多具有區(qū)域特色和民族特點(diǎn)的內(nèi)容,如四川茶館、巴渝茶文化、潮汕功夫茶等等。
接著是跨文化視野下的中國茶文化海外傳播方式研究。葉佳晨(2017)認(rèn)為,孔子學(xué)院在全球范圍內(nèi)的茶文化推廣活動存在著教學(xué)方法、內(nèi)容、形式等方面的問題。關(guān)于孔子學(xué)院茶文化的推廣,他從受眾分析、角度分析、形式呈現(xiàn)等幾個方面進(jìn)行了探討和研究,提出了五種可行的形式,以應(yīng)用和指導(dǎo)世界各國茶文化推廣者的實(shí)際工作。[11]馬莉(2019)基于孔子學(xué)院中國茶文化這門外語課程設(shè)置的重要意義,闡明中國茶文化教育優(yōu)勢及其國際推廣契機(jī),概述孔子學(xué)院茶文化教育現(xiàn)狀,指出了傳統(tǒng)教學(xué)方法需要改進(jìn),分析茶文化在國際漢語教育中的重要性及文化取向。[12]林杭、江劍敏(2020)以中國茶、白酒和中藥材為代理變量,構(gòu)建了中國文化海外傳播效果的貿(mào)易引力模型,并在最終統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)和分析結(jié)果的基礎(chǔ)上進(jìn)行了實(shí)證研究,評價了孔子學(xué)院海外文化傳播的效果和差異,即中外文化差異的互動效應(yīng)促進(jìn)了海外文化中國茶文化的傳播。[13]
由此可見,孔子學(xué)院不僅是海外漢語教學(xué)的主戰(zhàn)場,同時也是海外茶文化傳播的重要陣地。目前海外孔子學(xué)院的教學(xué)內(nèi)容以漢語教學(xué)為主,而孔子學(xué)院在中華傳統(tǒng)文化教學(xué)板塊的開課現(xiàn)狀,主要涉及太極、八段錦等中國功夫,中國剪紙、中國結(jié)等傳統(tǒng)手工,古典舞、書法、國畫等傳統(tǒng)藝術(shù),琵琶、古箏、葫蘆絲等傳統(tǒng)樂器,以及茶文化。在眾多的中華傳統(tǒng)文化種類中,茶文化可謂是閃亮而獨(dú)特的代表。作為中國文化的典型代表,茶文化具有極強(qiáng)的代表性和符號性,易于與其他優(yōu)秀文化融合;在實(shí)際教學(xué)過程中,茶文化得到了漢語學(xué)習(xí)者的廣泛熱愛,這種積極的教學(xué)反饋和評價,為孔子學(xué)院進(jìn)行國際中文教育和文化推廣工作滴入了潤滑油。
最后是不同國別茶文化異同對比研究。這方面的研究集中在過去五年。李浩芹(2019)探討了拉脫維亞茶文化的起源和發(fā)展過程,然后從語言、非語言等方面對其進(jìn)行分析和研究,探討兩國茶文化的異同。[14]通過比較中英茶禮儀文化,胡琳、葛瑞紅(2020)揭示了兩國內(nèi)在的文化內(nèi)涵,并分析了差異的原因,以提高對不同文化的敏感性和對外國文化的適應(yīng)性,避免在過程中的誤解和沖突的跨文化對話提供了一個參考。[15]韓靜(2021)對跨文化對話的本質(zhì)內(nèi)涵進(jìn)行了詳細(xì)的分析,對中西茶文化的發(fā)展歷程進(jìn)行了全面的認(rèn)識,探討了中西茶文化的異同,并從跨文化的角度探討了中西茶文化有效溝通的適宜機(jī)制。[16]
由此可見,茶文化推廣不僅要著眼于本國本民族,也要放眼世界,通過與世界其他國家和地區(qū)的對比分析才能更好地了解差異,避免跨文化交際沖突,然后才能增進(jìn)理解,將中國茶文化融入世界。
由上述分析可知,無論是茶文化課堂教學(xué)還是海外傳播的研究,都有一個明顯的發(fā)展趨勢:國別化和區(qū)域化細(xì)分越來越顯著,針對不同大洲、不同國家以及本國不同省市的專項(xiàng)調(diào)研不斷涌現(xiàn),這無疑是十分積極的現(xiàn)象,為茶文化在不同地域的推廣工作提供了有益的參考。
也許是受制于受眾的漢語水平,許多茶文化推廣的內(nèi)容局限于純粹的茶藝欣賞、茶禮儀展示,這樣就會造成外國學(xué)生只知其然卻不知其所以然的情況,知道茶葉沖泡的一系列復(fù)雜流程,卻不知道每一個動作、每一次等待背后蘊(yùn)含的精神和中國哲學(xué)思想;茶知識介紹方面,更多的是關(guān)于茶的傳說、茶的品飲,關(guān)于茶的六大分類、茶的保健功能、茶文化的推演進(jìn)程以及當(dāng)今時代下的發(fā)展現(xiàn)狀卻有所欠缺。
許多茶文化推廣都將理論和實(shí)踐分開進(jìn)行,比如單獨(dú)地進(jìn)行集中的知識講授,或者開展純粹的體驗(yàn)活動,抑或只有零散的幾次心血來潮的規(guī)劃,沒有形成完整的推廣體系。
目前國際中文教育更多集中在各大高校中或?qū)iT組織中,而國內(nèi)高校及其他中文教育機(jī)構(gòu)極少有與茶相關(guān)的推廣平臺,多數(shù)海外孔子學(xué)院也只是將茶文化作為很小的一部分推廣內(nèi)容,得不到有效的傳播和擴(kuò)散。
北京時間2022年11月29日晚,我國申報的“中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關(guān)習(xí)俗”,在摩洛哥拉巴特召開的聯(lián)合國教科文組織保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)政府間委員會第 17 屆常會上通過評審,列入聯(lián)合國教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。至此,我國共有43個項(xiàng)目列入聯(lián)合國教科文組織非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄、名冊,居世界第一。[17]
中國傳統(tǒng)制茶技藝內(nèi)容豐富,極具代表性,在世界上也具有一定知名度,再由此介紹相關(guān)習(xí)俗,不僅更新了教學(xué)內(nèi)容,極具時效性和時代性,還能將理論和實(shí)踐相結(jié)合,實(shí)現(xiàn)“在做中學(xué)”。
據(jù)調(diào)查,2014年由國家漢辦發(fā)布批準(zhǔn)建立的國內(nèi)高校茶文化推廣基地——浙江農(nóng)林大學(xué)漢語國際推廣茶文化傳播基地,是我國建立的第一個也是唯一的茶文化基地。浙江省茶文化歷史悠久,基地具有區(qū)域優(yōu)勢,形成了獨(dú)具特色的茶文化體驗(yàn)中心。另外,浙江農(nóng)林大學(xué)成立了國內(nèi)最早的茶文化學(xué)院,培養(yǎng)了許多國際茶文化傳播人才,為中國茶文化尤其是浙江本地茶文化的推廣助力頗多。
諾維薩德大學(xué)的孔子學(xué)院是世界上第一所以傳播茶文化為特色的孔子學(xué)院。然而,僅有一個基地是不足以承擔(dān)全國乃至全球的茶文化推廣重任的。建議教育部在全國多設(shè)立一些文化基地,與浙江農(nóng)林大學(xué)分擔(dān)推廣茶文化的責(zé)任。比如廣東,福建,四川,云南,湖北,湖南,這些地區(qū)自古以來都是產(chǎn)茶大省,當(dāng)?shù)胤e累了數(shù)百年的茶葉歷史,在各自省份的農(nóng)林院校或者設(shè)有漢語國際教育專業(yè)的院校設(shè)立茶文化推廣基地,并將這些基地逐一與海外孔子學(xué)院聯(lián)系起來,相信會對中國的茶文化有很大的促進(jìn)作用。
為了慶賀多種語文的使用和文化多樣性,并促進(jìn)中文、英文、法文、俄文和西班牙文、阿拉伯文六種官方語文在聯(lián)合國的平等使用,國際中文日誕生了。2010年的4月20日當(dāng)天恰逢谷雨時節(jié),聯(lián)合國就將中文日定為每年的4月20日,以紀(jì)念“中華文字始祖”倉頡造字的貢獻(xiàn)。[18]
4月20號前后幾天,是中國24節(jié)氣中的第6個節(jié)氣,春季的最后一個節(jié)氣,谷雨,大約在每年公歷4月19日到21日之間。在這春夏之交,池塘中浮萍初長,春茶亦于此節(jié)氣前后收獲。此時此刻,給人以一種萬物生長、繁榮的感覺。
每年的谷雨時節(jié)都與國際中文日相隔幾天或在同一天,這就將國際中文教育和茶文化推廣絕妙地結(jié)合起來,茶文化與“國際中文日”的相遇,會成為跨文化交流最好的媒介之一,一定可以為全球國際中文愛好者開啟一扇新的了解中文的大門。例如,2022年國際中文日的主題是:中文,共筑美好未來。浙江農(nóng)林大學(xué)漢語國際推廣茶文化傳播基地舉辦了國際中文日&得荼節(jié)系列活動,活動包括茶樹栽培、采茶大賽、炒茶大賽、茶藝體驗(yàn)課、茶純露手工皂制作、茶詩詞書法體驗(yàn)、新式調(diào)飲茶手作等等,可以看到,不僅有體驗(yàn)茶物質(zhì)文化的茶葉種植生產(chǎn)實(shí)踐,也有體現(xiàn)茶精神文化的詩詞書法;不僅有理論的學(xué)習(xí)和藝術(shù)的欣賞,也有親身體驗(yàn)的實(shí)踐;不僅囊括了優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,也與當(dāng)下的新科技、新風(fēng)尚相融。
由此可見,全國各大高校及海外孔子學(xué)院可以充分利用好自身的專業(yè)資源和人才優(yōu)勢,還可以跨專業(yè)、跨學(xué)院聚合更多有益資源,結(jié)合立春、清明、谷雨等節(jié)氣,以春茶、明前茶、谷雨茶等為契機(jī)和引子,舉辦能輻射更遠(yuǎn)射程的活動。
要傳播好中華優(yōu)秀文化,選擇的故事內(nèi)容、媒體和方式非常重要。茶是傳播中華文化的重要手段。“茶起源于中國,流行于世界各地”。茶是世界上三大飲料之一。世界上有60多個茶葉生產(chǎn)國和地區(qū),有20多億人在喝茶。茶深受世界各國人民的喜愛,這為中國茶文化走向世界奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
“中國茶文化的傳播,是增強(qiáng)民族文化軟實(shí)力的重要一環(huán)。”[19]我們要綜合運(yùn)用大眾傳媒、人際溝通等多種手段,展示中國文化的魅力,努力把中國茶文化推向世界。在相關(guān)研究不斷深入的探索下,相信未來的茶文化推廣一定會越來越多姿多彩,國際中文教育也會繼續(xù)蓬勃發(fā)展!