999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

李惟寧的歐美歲月

2023-06-01 06:40:32宮宏宇
中央音樂學院學報 2023年2期
關鍵詞:表演藝術鋼琴音樂

宮宏宇

集作曲家、鋼琴家、音樂教育家等多種身份于一身的李惟寧是中國近現代音樂史上一個無法繞過去的人物。出生于成都官宦世家的他,先是在清華學校讀理科,之后又赴巴黎、維也納專習鋼琴與作曲。1935年歸國后,先是在南京中央大學任教,后又轉往上海國立音專教授作曲理論及鋼琴,1937年擔任音專作曲理論組主任。1940年蕭友梅逝世后,李惟寧一度代理掌管國立音專。抗戰勝利后,李氏轉往圣約翰大學及圣瑪麗女中執教,直至1947因傷赴美。1948年,李進入波士頓音樂學院教授和聲、對位、配器、作曲技法等課程,直至1964年轉往福克斯博羅城從事督學工作。同時在波士頓交響樂團演奏過室內樂,擔任過合唱指揮。作為作曲家,李惟寧早在1926年即創作了藝術歌曲《偶然》,1934年在維也納舉辦過個人作品廣播音樂會,他的主要作品至今仍被傳唱的有混聲四部合唱曲《玉門出塞》、獨唱歌曲《偶然》、女聲二部合唱曲《漁夫詞》等。正式出版有《獨唱歌集》(中德雙語版)、《抒情合唱曲》(中德雙語版)、《愛國歌集》。(1)李惟寧還翻譯有詹姆斯·胡內克(James G.Huneker,1857-1921)的《音樂家蕭邦傳》(Chopin:The Man and His Music,New York:Charles Scribner’s Sons,1900),上海:中華書局,1936年。

國內外音樂學界對李惟寧的生平以及藝術成就,近年來已有一些成果問世(2)李思雯:《音樂家李惟寧研究》,中央音樂學院碩士論文,2012年;顏廷階:《中國近現代音樂家傳略》,臺北:綠美出版社,1992年,第190—193頁;常受宗、戴鵬海、吳毓芳、趙節明主編:《上海音樂學院大事記·名人錄》,上海:《上海音樂學院志》編委會,1997年內部出版,第481—482頁;劉再生:《中國近代音樂史簡述》,北京:人民音樂出版社,2009年,第347—350頁。,但或許是由于李氏自1947年去國后即淡出國內音樂學界視線,更主要的是相關原始資料的缺乏,有關李惟寧的研究還有待全面深入。尤其是有關其在法國和奧地利的就學經歷、所跟隨過的老師、交往的朋友圈,以及后來移居美國的教學及生活情況,目前所見的論述大都依據1935年李歸國時報刊的報道,以及李本人1980年應邀回國講學接受采訪時的簡略提及。

本文將就新近發現的幾幅照片及李惟寧在巴黎和奧地利留學期間的生活和就學檔案材料做一些稽考,旨在通過與已知資料及研究成果的對比,來準確地闡述李氏在法國、奧地利的留學生涯及其師承譜系和朋友圈。此外,本文也將述及李氏在奧地利時的異國之戀及其移居美國后的教學及生活經歷。

一、新見檔案史料、報刊文章、照片

在稽考李惟寧在法國、奧地利的留學生涯、師承譜系、異國之戀,以及在美國波士頓音樂學院及之后的教學生涯之前,有必要交代一下本文所依據的檔案史料及其來源。

筆者最先見到的是國外“家譜”(Geni)網站上“李惟寧”頁的一篇有關李惟寧第一任妻子奧地利女子麗瑟爾·海因里希(Liesl Heinrich,也簡拼為Elly,或英語拼法Elisabeth Heinrich)與他們的兒子李菲力(Felix Lee)的剪報、三份李惟寧在奧地利維也納音樂和表演藝術學院就學時的注冊成績單(其中一份為重復件)和四幅照片(3)https://www.geni.com/people/Lee-Wei-Ning/6000000010110054635.2019年10月10日登陸。(其中一幅為重復件)。這些資料除了最后一幅照片來自李惟寧之子李菲力的家庭相冊外,其余均來自“家譜”網站義務收集編纂人蘭迪·勛伯格(Randy Schoenberg),2010年11月8日上傳至“家譜”網站。筆者將在第三節通過將“家譜”網站上這幾份成績單與筆者從維也納音樂和表演藝術大學檔案館查到的相同成績單對照來考證李惟寧在維也納留學時的師承關系。(4)https://www.geni.com/photo/photos_of_me/6000000010110054635.2010年10月10日登陸。

“家譜”網站上“李惟寧”頁還附有一篇來自“奧地利的中國及東南亞研究院”官方網站的有關中奧文化交流的網文,其中附有李與麗瑟爾·海因里希1933年在維也納的結婚照。該文作者在注釋中說明,此照片也是通過對李菲力的采訪,以及參考維也納1933年6月11日的《王冠新聞報》而得來的。(5)?sterreichisches Institut für China-und Südostasienforschung https://www.geni.com/people/Lee-Wei-Ning/6000000010110054635.2018年10月10日登陸。

“家譜”網站也有李妻“麗瑟爾·海因里希”頁,該頁除附有麗瑟爾照片、生卒年月、婚姻及子嗣、過世原因等信息外,還提供了她的家譜。關于李與海因里希的這段婚姻,只有顧鴻喬提到過。她所依據的信息是由李之弟李惟建之子四川師大教授李恕豪提供的(6)顧鴻喬:《西蜀長歌行》,香港:香江科學出版社,2021年,第153頁。。筆者找到維也納《王冠新聞報》1935年10月25日關于李妻攜子赴滬與李團聚的原文,以及該報1933年有關李惟寧結婚的報道。

除“家譜”網站的史料外,李惟寧在奧地利就讀的維也納音樂和表演藝術大學檔案館也將李氏1933年5月參加奧地利國家鋼琴教師資格考試成績單和在該校學習時的注冊表掃描發送給筆者,并附有李惟寧老師的相關信息。李惟寧在美國就職的官方記錄《波士頓音樂學院年歷》也為筆者提供了可靠的資料。該《年歷》自1948年至1964年(即李氏在該院正式任職期間)刊有李惟寧的簡介及在該院教授的課程。

二、李惟寧在法國留學時的老師(1930—1932)

關于李氏在法國的留學生活,現存的著述一般都會提到1930年24歲的李惟寧到巴黎。因得到作曲家樊尚·丹第(Vincent d’Indy)的賞識,得以進入巴黎圣樂學校,主修鋼琴兼修理論作曲,并以優異的成績獲得了學校及中法文化基金會獎金(7)常受宗、戴鵬海、吳毓芳、趙節明主編:《上海音樂學院大事記·名人錄》,上海:《上海音樂學院志》編委會,1997年內部出版,第481—483頁。中國藝術研究院音樂研究所編:《中國音樂詞典》(增訂版),北京:人民音樂出版社,2016年,第448頁。。但是李氏在巴黎留學時跟隨的老師不只是丹第一人。據《波士頓音樂學院年鑒》1948年至1964年所刊李氏履歷簡介,李氏在巴黎音樂學院時還曾隨“卡頓(Kartun)和萊維(Lévy)學習鋼琴,伯特林(Bertlin)學對位”。(8)Boston Conservatory of Music:Catalogue 1948-1949,Boston:26 The Fenway,1949,p.9.

利昂·卡頓(Léon Kartun,1895-1981)是其時在巴黎音樂學院任教的鋼琴家、作曲家和教育家。卡頓15歲即考入巴黎音樂學院,隨有“法國鋼琴之父”之稱的路易·迭梅(Louis-Joseph Diémer)學習,1912年即獲鋼琴比賽首獎。作為鋼琴家,他的職業生涯始于1918年,該年他除在巴黎舉辦了25場獨奏會外,還開始到海外巡演。1924年,他在倫敦舉辦了巴赫鋼琴作品音樂會。卡頓的曲目多種多樣。在1920年代和1930年代,他錄制的作品從庫普蘭、巴赫、斯卡拉蒂、拉莫、莫扎特、韋伯、門德爾松,到拉威爾、福雷、阿爾貝尼茲、法拉、肖邦、李斯特和勃拉姆斯。他還常與羅馬尼亞作曲家、小提琴家喬治·埃涅斯庫(George Enesco)一起演奏奏鳴曲。卡頓在室內樂演奏、作曲和配曲方面也頗具天賦。除嚴肅音樂外,卡頓1930年代初(即李氏留法期間)還創立過一支爵士樂隊,常與爵士小提琴家斯蒂芬·格拉佩利(Stéphane Grapelli)等一起演奏。(9)Christophe Bennet,“Pianist Léon Kartun,Composer Ralph Erwin:From Their Celebrity to Internment in the French Department of Loiret”,2015,halshs-01146577 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01146577/document.2020年8月8日登陸。

李氏履歷中提到的他的另一位鋼琴老師是布魯塞爾出生的鋼琴家、管風琴家、作曲家和教育家拉薩爾·萊維(Lazare Levy,1882-1964)。萊維也是路易·迭梅的門徒,且很早就獲得過鋼琴比賽大獎。在巴黎音樂學院就讀期間,他還跟隨曾教過德彪西和丹第等和聲的音樂學家拉維尼亞克(A.J.A.Lavignac)學習和聲,和作曲家熱達爾熱(André Gedalge)學習對位。與萊維來往緊密的朋友除作曲家拉威爾、鋼琴家科爾托(Alfred D.Cortot)、指揮家蒙泰(Pierre Monteux)、小提琴家蒂博(Jacques Thibaud)外,還包括意大利作曲家、鋼琴家、指揮家卡賽拉(Alfredo Casella)等。作為鋼琴家,萊維20歲時即首次在著名指揮科洛納(Edouard Colonne)的指揮下,演奏了舒曼的a小調鋼琴協奏曲。法國作曲家,如冼星海的老師保羅·杜卡、法國“六人團”之一的達律斯·米約的一些作品都曾由他首演。西班牙作曲家、鋼琴家艾薩克·阿爾貝尼茲(Isaac Albéniz)的一些鋼琴作品,最早也是由他首演的。萊維1923年接替他老師科爾托在巴黎音樂學院的職位,直到1953年退休。(10)“Lazare Lévy”,in George Grove and Eric Blom eds.,Grove’s Dictionary of Music and Musicians,5th ed.,London:Macmillan,1954,vol.V,p.155.

李惟寧留學巴黎期間的兩位作曲老師分別是伯特林(Bertlin)和樊尚·丹第。有關前者,可以查到的資料甚少。但后者對于國內音樂學界來說,不應陌生。丹第早年隨作曲家塞札爾·弗朗克(César Franck)學習作曲、對位及管風琴。與其師一樣,他對早期基督教會音樂以及日耳曼音樂,特別是瓦格納的音樂,情有獨鐘,早在1887年就曾協助指揮家、小提琴家拉穆勒(Charles Lamoureux)將瓦格納的歌劇《羅恩格林》介紹給巴黎聽眾。丹第還大力宣傳德彪西,并重新演出蒙特威爾第、拉莫、格魯克和巴赫的音樂。此外,他還編訂古樂和出版民歌集。他自己的創作以配器厚重、旋律民歌風濃郁、形式常采用弗朗克的“套曲曲式”聞名(11)邁克爾、肯尼迪、喬伊斯、布爾恩編:《牛津簡明音樂詞典》,北京:人民音樂出版社,2002年,第312—313頁。。作為音樂教育家,丹第是專門研究歐洲教會音樂的巴黎圣樂學校的創始人之一,也曾在巴黎音樂學院任教。他教過的學生有幾位后來都成為20世紀重要的作曲家。據李惟寧自己說,丹第對他的音樂天賦頗為賞識,慨然提供其兩年的獎學金,供他在自己創辦的巴黎圣樂學校學習作曲(12)Boston Conservatory of Music:Catalogue 1948-1949,Boston:26 The Fenway,1949,p.9.。巧的是,幾乎與此同時,冼星海也于1931年進入“對音樂理論比巴黎音樂院更注意”的巴黎圣樂學校,學習作曲及管弦樂指揮。冼星海初到法國留學時,也曾在丹第門下學習作曲。(13)冼星海:《我學習音樂的經過》,《冼星海全集》,廣州:廣東高等教育出版社,1987年,第97頁。

三、李惟寧在維也納就讀時的學校及其師友(1932—1935)

1932年完成在巴黎兩年的學習后,李惟寧轉至奧地利維也納繼續深造。初來奧時,他住在維也納附近莫得林郊區的“莫差爾特街”(14)李惟寧:《音樂城維也納及其附近》,《東方雜志》,第32卷,第14號,1935年,第80頁。,之后搬至距離學校較近的克利姆施加斯(Klimschgasse)。(15)“Li-Wei-Ring und Liesl Heinrich empfehlen sich als Verlobte.Eine romantische Heirat.-Der chinesische Student und die sch?ne Wienerin”,Illustrated Kronen Zeitung(11 Juni 1933),pp.4-5.

(一)李惟寧在維也納就讀的學校及其注冊的課程

現存有關李惟寧旅奧的著述,一般都提到李1932年到奧地利,在維也納國立音樂院深造(16)顏廷階:《中國近現代音樂家傳略》,臺北:綠美出版社,1992年,第191頁;李思雯:《音樂家李惟寧研究》,中央音樂學院碩士論文,2012年,第6頁;中國藝術研究院音樂研究所編:《中國音樂詞典》(增訂版),北京:人民音樂出版社,2016年,第448頁。。新發現的檔案史料顯示,李氏正式注冊的學校是“維也納音樂和表演藝術學院”(Akademie für Musik und darstellende Kunst in Wien)(見圖1),也就是現在的維也納音樂和表演藝術大學(Universit?t für Musik und darstellende Kunst Wien)。

圖1.李惟寧在維也納音樂和表演藝術學院的注冊單(資料來源:維也納音樂和表演藝術大學檔案館)

李惟寧1931—1933年在維也納音樂和表演藝術學院留學時的注冊登記表有幾個地方值得注意。首先是李的出生日期。注冊表上的個人信息部分顯示,李氏這里填寫的“生日”為“1913年4月27日”,而不是學界公認的“1906年2月26日”。這里李氏和幾乎與他同時赴波恩的王光祈一樣,有意隱瞞了自己的實際年齡,將自己的生日從1906年2月26日變成了1913年4月27日,一下子把自己說小了七歲。此外注冊表上注明李的“出生地”為“中國成都”,“母語”為“中文”,但是“戶籍”為“北京”。

該注冊表還顯示,李惟寧參加了1931/32學年的入學考試,考試的科目為“理論”。表格最右邊的“備注”欄里有當時擔任校長的施密特教授(Prof.Schmidt)簽名的注釋:“1932年5月20日上午已參加理論考試,施密特教授”。首次正式上鋼琴課是1932年6月16日,該課的任課教授為克施鮑默(Kerschbaumer)。1932/33學年,李惟寧在繼續隨克施鮑默學琴同時也注冊了另外四門課,即“基本樂理(一)”,任課老師是哈貝爾(Habel)(17)此人應是奧地利管風琴家和合唱團指揮費迪南德·哈貝爾(Ferdinand Habel,1874-1953)。關于此人,可參見Kenneth Birkin,“Two English Oratorios:Edward Elgar and Vienna”,Studien zur Musikwissenschaft,2002,pp.65-98.;“音樂理論基礎”,老師為多納特(Donath?手寫潦草,無法準確辨認);“音樂通史”,老師是格拉夫(Graf);“音樂理論”,老師為霍茲(Holz?)。但奇怪的是,李惟寧1932—1933學年注冊的這五門課程都沒有成績。為此,筆者寫信給維也納音樂和表演藝術大學檔案館請教,得到的回答是:“李惟寧就學的那段時間情況有些復雜。1931/32學年,李惟寧開始打算隨沃爾特·克施鮑默學習鋼琴,但有意思的是,他似乎后來參加的入學考試卻不是鋼琴,而是音樂理論。1932/33學年他開始跟隨理查德·斯托爾(Richard St?hr)學音樂理論,但沒有(或很少)來上課,(所以)沒有分數記錄在案。”(18)維也納音樂和表演藝術大學Severin Matiasovits 2021年11月16日回復筆者電子郵件。奈人尋味的是,在同一份注冊單上,有李惟寧1932/33學年注冊的這四門課程:音樂理論(I)、鋼琴(I)、音樂通史(I)、曲式,授課教師分別為斯托爾博士(Dr St?hr)、雅恩(Jahn)、格拉夫博士(Dr Graf)、斯托爾博士(Dr St?hr)。但這四門課也只有鋼琴有成績。該表還注明,“1933年夏天,據Heutebr(?)博士,(李惟寧)以出色的成績通過了國家鋼琴考試”(圖2)。維也納音樂和表演藝術大學檔案館給筆者的回信中也提道:“1933年5月,李以優良的成績通過了國家鋼琴考試,這使他有了能夠教授鋼琴的資格。”(19)維也納音樂和表演藝術大學Severin Matiasovits 2021年11月16日回復筆者電子郵件。

圖2.李惟寧1932—1933學年在維也納音樂和表演藝術學院的鋼琴成績及其通過國家鋼琴考試之備注

(二)李惟寧的奧地利國家鋼琴教師資格證書

以上維也納音樂和表演藝術大學檔案館給筆者的回信中提到的“國家鋼琴考試”,就是中文學界常提到的李于“1934年6月通過奧地利教育部音樂國家考試,獲優等畢業文憑”一事。現存的研究雖然都提到此事,但對此案的基本史實都欠缺梳理辨真(20)如在常受宗等主編的《上海音樂學院大事記》中,李“1934年6月通過奧地利教育部音樂國家考試,獲優等畢業文憑”(第482頁),在顏廷階《中國近現代音樂家傳略》中(第191頁),李是在“1933年6月”通過此考試的。。幸運的是,維也納音樂和表演藝術大學檔案館回答筆者問題的同時,也將李參加此次考試的成績單掃描給筆者(圖3)。

圖3.李惟寧參加奧地利國家鋼琴教師資格考試成績單(資料來源:維也納音樂和表演藝術大學檔案館)

有了以上的這張成績單,我們不僅可以確定此次考試是發生在“1933年5月20日至31日的國家考試”,而不是“1934年6月通過奧地利教育部音樂國家考試”,還對此次考試的科目、考官及李氏的考試成績有清晰的認知。李惟寧參加考試的主考科目為“鋼琴”。

除了主科鋼琴外,其他的考試科目、李氏所得分數、各科考官分別為(21)此成績表由筆者學生Carmen P.Wimmer幫助翻譯,特此鳴謝。:

科目分數考官創意考試2Kahrer教學法筆試 1口試 11Rebay教學示范2Rebay教育學1Kammel和聲筆試 2/3口試 12Marx曲式1Marx音樂史1Graf配器1Wunderer視唱鋼琴伴奏1-Blaschitz-

值得注意的是,在該表格上,李氏再一次將自己的出生年填為“1913年”,只不過此次他將生日填為正確的“2月26日”,出生地從“成都”改填成“中國北京”。

(三)李惟寧在維也納留學時的師友

關于李在維也納留學時的老師,現存的說法是,1932年,李惟寧入維也納國立音樂學院,隨馬克斯(Joseph Marx)、施密特(Franz Schmidt)、韋格爾教授(Karl Weigl)學習對位與作曲,隨霍克教授夫人(Mrs.Leonie Gombrich-Hock)學習鋼琴(22)常受宗、戴鵬海、吳毓芳、趙節明主編:《上海音樂學院大事記·名人錄》,上海:《上海音樂學院志》編委會,1997年內部出版,第482頁;顏廷階:《中國近現代音樂家傳略》,臺北:綠美出版社,1992年,第191頁;李思雯:《音樂家李惟寧研究》,中央音樂學院碩士論文,2012年,第6頁。。但是,如果按照以上注冊表上提供的信息來看,李氏當時所跟隨過的老師不僅只是這四位,還包括克施鮑默、雅恩,斯托爾、格拉夫等。

約瑟夫·馬克斯(Joseph Marx,1882-1964)——應是指奧地利作曲家和樂評家約瑟夫·馬克斯教授。馬氏1909年格拉茨大學哲學博士畢業。雖然他對巴赫、莫扎特和貝多芬的音樂非常崇拜,但馬氏最感興趣的是他同代作曲家如德彪西、斯克里亞賓及雷格(Max Reger)等的創作。他對調性本質的研究尤其感興趣,是他最先創造了“無調性”(23)“Joseph Marx:Orchestral Songs and Choral Works”,Chandos liner notes,Chandos Records Ltd,2009,p.9.一詞。作為作曲家,馬氏因所作120首歌曲而聞名,他的其他作品有鋼琴協奏曲、交響曲、鋼琴四重奏、大提琴奏鳴曲、合唱曲等(24)Leo Black,“A Spirit Awake:Joseph Marx at 51”,The Musical Times(Spring 2015),pp.23-25.。馬氏1914年起擔任維也納音樂和表演藝術學院理論作曲教授,1922—1924年任該院院長,1924—1927年任維也納音樂學校(The Hochschule für Musik)校長。李惟寧在維也納求學期間,馬氏已不再擔任維也納音樂學校校長之職。先行的研究(包括李自己)都提到李氏在維也納期間曾隨其學習作曲,但李在維也納音樂和表演藝術學院就學時注冊表(見圖1)中所列的老師中并沒有他。只有李氏1933年5月參加的國家考試成績單上有他的名字(見圖3),但在此次考試中馬氏擔當的是“和聲”考官一職。李惟寧很有可能是私下隨馬克斯學習作曲,而非他在維也納音樂和表演藝術學院的正式學生。有意思的是,雖然馬氏對無調性音樂情有獨鐘,但李惟寧對整個現代派、先鋒派的音樂并不特別感興趣,他甚至“認為應持批評態度”,僅“對其中幾位作家和很少一部分作品……較為喜愛,似乎覺得也有某些可取之處”(25)毛繼增:《心向祖國——訪美籍音樂家李惟寧教授》,《人民音樂》,1980年,第7期,第40頁。。但馬氏對巴赫、莫扎特和貝多芬音樂的崇拜對李惟寧似乎有深遠的影響。遲至1980年,應中國音協邀請回國訪問的李惟寧還不忘勸誡國內作曲家“應很好地學習,研究貝多芬、海頓等古典大師的創作方法,以提高自己的作曲技巧”(26)同注①。。

弗朗茨·施密特(Franz Schmidt,1874-1939)——是奧地利作曲家、鋼琴家和大提琴家。施氏1874年出生于奧匈帝國德語區的波茲索尼,1888年才隨家人一起移居維也納,進入維也納音樂學院(Konservatorium Wien)學習鋼琴。1925年至1937年施氏擔任維也納音樂和表演藝術學院教務長、院長。施氏也是一位頗有聲譽的作曲家,他最知名的作品為清唱劇《七印書》(DasBuchmitsiebenSiegeln),但他也創作了一些交響曲、歌劇、協奏曲、管弦樂作品和室內樂。他的后浪漫主義風格受到布魯克納、瓦格納、勃拉姆斯和馬勒的影響。他曾在馬勒指揮的維也納愛樂樂團擔任大提琴手。施密特晚年身體不好,在納粹吞并奧地利幾個月后就去世了(27)Peter Franklin,“The Case of Franz Schmidt”,The Musical Times 130,1752(1989),pp.64-66.Harold Truscott,The Music of Franz Schmidt:I.The Orchestral Music,London:Toccata Press,1984.。李惟寧在維也納音樂和表演藝術學院就學時,他擔任院長。目前還沒有他教過李氏的實證。不過李在維也納音樂和表演藝術學院的注冊表上有他關于李惟寧參加考試的簽名(見上圖1,最右“備注”欄),但沒有他教過李氏的記錄。

卡爾·韋格爾(Karl Weigl,1881-1949)——卡爾·韋格爾教授是奧地利作曲家、指揮家、教育家。韋氏出生在維也納一個猶太家庭,1899年進入維也納大學(Universit?t Wien)和維也納音樂與表演藝術學院跟隨車爾尼的學生多爾(Anton A.Door)學習鋼琴,隨作曲家福克斯(Robert Fuchs)學習作曲。1903年,他的博士論文是在著名音樂學家圭多·阿德勒(Guido Adler)的指導下完成的。韋格爾與馬勒的私交甚篤,1904—1907年曾在馬勒領導下的維也納歌劇院任聲樂指導。1918—1928年韋氏在新維也納音樂院(Universit?t für Musik und darstellende Kunst Wien)教授樂理和作曲,1931—1938年任維也納音樂和表演藝術學院音樂理論教授。1938年因避難逃赴美國后,先后在康涅狄格州哈特音樂學校和布魯克林學院任教,1945秋—1948年春在波士頓音樂學院擔任音樂理論系主任。韋格爾的創作包括歌劇《哈默爾恩德花衣吹笛人》(DerRattenf?ngervonHameln),6部交響曲,多部鋼琴、小提琴、大提琴奏鳴曲和協奏曲,8首弦樂四重奏,此外,他還創作了合唱與聲樂作品(28)Juliane Brand,“Karl Weigl”,in Claudia Maurer Zenck,Peter Petersen eds.,Lexicon of Persecuted Musicians From The Nazi Era,Hamburg:Universit?t Hamburg,2007,電子書無頁碼,https://www.lexm.uni-hamburg.de/object/lexm_lexmperson_00002688),2020年8月8日登陸;邁克爾·肯尼迪、喬伊斯·布爾恩編:《牛津簡明音樂詞典》(第4版),北京:人民音樂出版社,2002年,第1253—1254頁。。李惟寧后來在美國波士頓音樂學院工作時,也曾與其短期共事(29)Boston Conservatory of Music,Catalogue 1946-1947,Boston:26 The Fenway,1947,pp.6-11.。國內的研究都提到李曾隨韋氏學習對位與作曲,但李在維也納音樂和表演藝術學院就學時注冊表中找不到他的名字。當然,李氏也有可能是他的私人學生,而非他在維也納音樂和表演藝術學院的注冊學生。

霍克教授夫人(Leonie Gombrich-Hock,1873-1968)——利奧妮·貢布里希夫人,是著名藝術史家恩斯特·貢布里希(Ernst Gombrich,1909-2001)的母親,霍克(Hock)是她的娘家姓。關于貢夫人的音樂背景,以及貢氏母子與李惟寧的關系,恩斯特·貢布里希經典之作《藝術的故事》的譯者范景中曾提到過:“貢氏的母親是萊舍蒂茨基的學生,也就是說是貝多芬的再傳弟子。……她的音樂理論老師是布魯克納……。他母親的好友中有大名鼎鼎的馬勒,她常去參加馬勒的排練,是馬勒妹妹的鋼琴老師。她也和勛伯格很熟,有時還和他一起演奏,但她覺得勛伯格的大提琴節拍掌握得不好。……最有意思的是,正是通過音樂,貢氏與中國結下了緣分。他的母親有位中國學生叫李惟寧,與貢氏是很好的朋友,李惟寧為中國古詩譜寫的樂曲能在維也納廣播電臺播出,全靠貢氏翻譯成德語。二十世紀四十年代李惟寧任上海音樂院院長,商務印書館出版了他的中德對照的歌曲集,德文就出自貢氏的文筆。……李惟寧在維也納留學的時候,包括他的入學考試,都是貢布里希陪著他。李惟寧向貢布里希傳授中國文化,以至于貢布里希不但了解中國的唐詩,還讀了翻譯成德文的中國小說。”(30)范景中:《〈藝術的故事〉箋注》,南寧:廣西美術出版社,2011年,第6—7頁。

此說無謬,但需要澄清的是,李惟寧應是私下隨貢夫人學習鋼琴的,因為以上的注冊記錄表顯示(見圖1),李氏在維也納音樂和表演藝術學院正式注冊學習的鋼琴老師有兩位,一位是克施鮑默,另一位是雅恩。不過,李與貢夫人的關系的確非同一般,1933年6月李與海因里希結婚時,她還充當了伴娘(31)“Li-Wei-Ring und Liesl Heinrich empfehlen sich als Verlobte.Eine romantische Heirat.-Der chinesische Student und die sch?ne Wienerin”,Illustrated Kronen Zeitung(11 Juni 1933),pp.4-5.。值得一提的是,李氏與貢布里希母親的友誼并沒有因為回國而終止。1937年6月,李將其剛剛由商務印書館出版的《愛國歌集——軍歌》題贈給貢布里希的母親。(32)書面的德文簽署文曰:“Frau Prof.Leonie Gombrich,in euriger Dankbarkeit und witklicher Freundschaft,von Lee Wei Ning Shanghai,2/VI/1937”(“利奧妮·貢布里希教授夫人,獻上感謝與真誠友誼。李惟寧贈,一九三七年六月二日,上海”)。松濤社網站:https://www.facebook.com/1084241128325532/posts/3276807779068845/,2020年6月20日登錄。

沃爾特·克施鮑默(Walter Kerschbaumer,1890-1959)、伯莎·雅恩(Bertha Jahn-Beer,1883-1942)——事實上,李惟寧在維也納音樂和表演藝術學院就學時的鋼琴老師是李斯特的再傳弟子沃爾特·克施鮑默和雅恩。前者出生于奧地利的默德林(M?dling),成年后進入維也納大學(Universit?t Wien)學習鋼琴和音樂學。1912年到1914年,克氏擔任多倫多加拿大學院(Canadian Academy in Toronto)的鋼琴系主任,并在美國舉辦過巡回音樂會。克氏從1926年起在維也納音樂和表演藝術學院任教。以上的注冊表顯示,李惟寧1932年6月16日第一次隨克氏上鋼琴課,但似乎不久即改從另一鋼琴教師雅恩。雅恩1907年曾一度為著名音樂理論家申克的學生,1927年至1938年間在維也納音樂和表演藝術學院教授鋼琴。奧地利被納粹德國兼并后,她失去教職。她在維也納音樂和表演藝術學院任職期間教過的學生,比較著名的有奧裔美國音樂學家、作曲家蒂施勒(Hans Tischler),加拿大鋼琴家馬爾金(Ursula Malkin),奧地利鋼琴家施沃特曼(Hermann Schwertmann),日本作曲家、指揮家尾高尚忠等。李惟寧1932/1933學年隨她學琴,但也似乎只是正式注冊了一個學期。李惟寧與雅恩的關系應該不錯,因為1934年7月李在維也納舉辦個人作品廣播音樂會時,是她演奏了李氏的《自有主題的變體曲及賦格曲》(見圖4)。

圖4.《維也納日報》1934年7月17日 關于雅恩演奏李惟寧作品的報道

理查德·斯托爾(Richard Franz St?hr,1874-1967)——李氏的音樂理論和曲式老師是理查德·斯托爾博士。斯氏出生在維也納一個移民自匈牙利的猶太雙親家庭,最初承襲父業,在其父就職的維也納大學學醫,但在1898年獲得醫學文憑后,進入維也納音樂和表演藝術學院隨羅伯特·福克斯專習作曲,1903年獲音樂博士學位。同年在該院擔任鋼琴伴奏和室內樂指導等職,不久轉為正式教職,負責教授基礎和聲理論、對位、曲式和音樂史。1911年福克斯退休后,斯托爾接替福氏開設高年級作曲課程,直到1938年5月因其猶太裔背景而被學校開除。1939年被迫移民美國后,斯氏被費城的柯蒂斯音樂學院任用,先是管理音樂圖書,后重操舊業教授音樂理論和作曲。此間他指導過的學生有作曲家、指揮家伯恩斯坦、尤金·博薩特(Eugene Bossart)等。1941年柯蒂斯音樂學院裁員,斯氏轉往佛蒙特州的圣邁克爾學院任職,直到1950年退休。1967年在蒙彼利埃(Montpelier)去世。除教學外,斯托爾也是位多產作曲家和著作家。他的作品包括7首交響樂、兩部歌劇、合唱音樂、150首藝術歌曲、至少12首室內樂作品和鋼琴獨奏曲。他的著述包括至少6本書和許多文章(33)Lynne Heller,“St?hr,Richard Franz”,in Barbara Boisits ed.,Oesterreichisches Musiklexikon online,https://musiklexikon.ac.at/0xc1aa5576_0x0001e38f,2021年11月13日登錄。。李惟寧1932/33學年跟隨斯托爾學習音樂理論和曲式兩門課程,但是沒有成績,只有斯氏的簽名。但在筆者所見到的另一份成績單上(見圖5)有斯氏給李惟寧的成績(34)此成績單來自“家譜”網站,沒有注明考試的具體時間。。斯托爾也出版過幾本和聲、曲式及作品分析教材。20世紀40年代,猶太裔德國作曲家弗蘭克爾(Wolfgang Fraenkel)在國立音專任理論作曲教授期間,也曾將斯氏編的教科書《曲式與和聲理論》作為補充教材使用。(35)Gerd Kaminski and Else Unterrieder,“Austrian Musical Theater and Music in China”,in Constantine Tung and Colin Mackerras eds.,Drama in the People’s Republic of China,New York:State University of New York Press,1987,p.297.

圖5.斯托爾在李惟寧成績單上的簽名

圖6.1934年7月13日《維也納播音周報》上所載“李惟寧略傳”

麥克思·格拉夫(Max Graf,1873-1958)——教李惟寧音樂通史課的格拉夫是奧地利著名作曲家和樂評家。出生在維也納猶太家庭的格氏,幼時在布拉格和維也納兩地讀書,1891年進入維也納大學攻讀法律、文學史和哲學,但他同時也跟隨美學家、音樂批評家漢斯利克學習音樂史,作曲家布魯克納學習作曲,音樂學家阿德勒學習音樂學,1896年獲得法學博士和哲學博士學位。自1902年始,他在維也納音樂和表演藝術學院教授音樂史和音樂美學,直到1938年被迫離職。格氏也是極具影響的樂評家和音樂作家。作為樂評家,格氏對他同時代的作曲家及其創作情有獨鐘,尤其是對瓦格納、布魯克納、沃爾夫、馬勒、德彪西、弗蘭克、斯特拉文斯基、欣德米特、勛伯格、貝爾格、韋伯恩的創作有很高的評價(36)從1898年至1911年,格拉夫出版有至少五部專著,分別就19世紀的德國音樂、瓦格納及其問題、瓦格納的歌劇《漂泊的荷蘭人》在藝術創作心理學上的貢獻、文藝復興時期的音樂、音樂創作的心理過程進行討論。與此同時,他還將羅曼·羅蘭和阿爾佛雷德·布呂諾(Alfred Bruneau)等法國音樂評論家的著述翻譯成德語。經指揮家托斯卡尼尼引薦,他1939年開始在紐約的新社會研究學院任教,并在1940年創辦了音樂批評研討課程。他的樂評也不斷刊登在《紐約時報》和《音樂信使》上。在格氏寄居美國的九年里,他一共出版了四部英文著作:Max Graf,Legend of a Musical City:The Story of Vienna,New York:Philosophical Library,1945;Composer and Critic:Two Hundred Years of Musical Criticism,New York:W.W.Norton,1945;Modern Music:Composers and Music of Our Time,New York:Philosophical Library,1946;From Beethoven to Shostakovich:The Psychology of the Composing Process,New York:Philosophical Library,1947.。二戰結束后,流亡美國的格氏于1947年返回奧地利,1958年卒于維也納。李惟寧1932/1933學年跟隨格拉夫學習音樂通史課程,格拉夫也是李惟寧“1933年5月20日至31日國家考試”的音樂史考官。

四、李惟寧維也納RAVG電臺廣播音樂會及其參演者

1934年7月16日下午6時,維也納RAVG電臺(37)奧地利無線電傳播公司電臺Oesterreichische Radio-Verkehrs Aktiengesellschaft的簡稱。播放了題名為“李惟寧:現代中國音樂作品”的作品廣播音樂會。關于該音樂會,及其所產生的影響,廖輔叔先生早在這場音樂會播出后不久,就將維也納各媒體的相關報道翻譯成中文,以《中國音樂新進李惟寧君的海外榮譽》為題,發表在國立音專音樂藝文社編的《音樂雜志》1934年第1卷第4期(1934年11月)上。根據廖先生提供的可靠線索,我們可以通過對照報道原文,來重構這場音樂會的始末。

(一)李惟寧維也納RAVG電臺廣播音樂會曲目

最先提供這場音樂會消息的是1934年7月13日的《維也納播音周報》。此文不僅含有“李惟寧略傳”(圖6)(38)“Lee Wei Ning”,Radio-Wien 10.42(13 Juli,1934),p.2.,還附有此次音樂會的節目單(圖7)(39)“Lee Wei Ning:Konzort om Montog,16 Juli,18,00 Uhr”,Radio-Wien 10.42(13 Juli,1934),p.17.:

圖7.李惟寧1934年7月13日維也納RAVG電臺廣播音樂會節目單(40)此節目單譯文可見廖輔叔:《中國音樂新進李惟寧君的海外榮譽》,載《音樂雜志》第1卷,第4期(1934年11月),第59—60頁。

這場音樂會上所演出播放的六首獨唱歌曲——《偶然》《漁父》《漁歌》《春花秋月》《鶴歌》《深夜》——后來收入“國立音樂專科學校叢書”的《獨唱歌集》(李惟寧 第一集),1937年5月由商務印書館在上海出版發行。《湖上》(即《池上寓興》)則收入李惟寧的《抒情合唱曲》中。

(二)李惟寧維也納RAVG電臺廣播音樂會參演者及樂評

艾瑞卡·洛基塔(Erika Rokyta,1899-1985)——演唱李惟寧這些歌曲的女高音艾瑞卡·洛基塔,1899年出生在波蘭,但在維也納長大。她的外舅公是著名的男低音漢斯·費奧多爾·馮·米爾德(Hans Feodor von Milde)。洛基塔在維也納學習鋼琴和聲樂,1919年通過考試獲得國家音樂教師文憑。洛基塔作為清唱劇和德奧藝術歌曲歌唱家的生涯始于1925年。1933年,她因在布魯諾·瓦爾特(Bruno Walter)指揮的馬勒《第八交響曲》中擔任女高音獨唱而聲名鵲起,旋即成為享譽歐洲的女高音歌唱家之一。除了經常在柏林、科隆、萊比錫、漢堡、巴黎、哥本哈根、布魯塞爾、蘇黎世等國際都市舉辦個人獨唱音樂會外,從20世紀30年代起,她開始在各種國際藝術節上演唱。她還經常在維也納電臺廣播中演唱。她于20世紀30年代錄制的唱片——如巴赫的《圣母頌歌》、莫扎特的《喜悅歡騰》、貝多芬的《第九交響曲》《莊嚴彌撒》、舒伯特的《愛人在近旁》等,至今仍可在互聯網上購買到。由她這樣的著名歌唱家來演唱李惟寧這些創作歌曲,一來說明了李氏在維也納的人緣,二來也表明李氏在維也納音樂圈受重視的程度。

伯莎·雅恩-比爾(Bertha Jahn-Beer,1883-1942)——此次音樂會彈奏《自有主題的變體曲及賦格曲》的伯莎·雅恩-比爾就是以上提到過的李惟寧在維也納音樂與表演藝術學院的鋼琴老師雅恩。她對李氏作品的詮釋得到了維也納報刊媒體的贊揚,“尤其顯明得到成功的是那些鋼琴變體曲及賦格曲,更得Berta Jahn-Beer用精熟的技巧得體地演奏出來”。(41)廖輔叔:《中國音樂新進李惟寧君的海外榮譽》,載《音樂雜志》,第1卷,第4期(1934年11月),第61頁。

維也納的樂評家對李惟寧的這些作品評價甚佳。如《維也納播音周報》在音樂會未播出之前就介紹道:李氏“有意深入歐洲音樂的精髓,他那一部管弦樂的三重賦格曲,多首的鋼琴曲及風琴曲,和那些收入音樂會節目的變體曲及賦格曲給予我們一種能言的或者更正確些發音的證明。他的抒情作品比較與中國的聲音世界更為接近,可是他仍能夠用一種語調法(Ansprechende Molodik)把捉住李惟寧尋求他的歌辭不限于中國古典的及現代的詩人,而且找到——F.von Schiller。這首根據譯成中文的,Schiller的戲劇Wilhelm Tell里面的詩篇,漁郎Fisherknabe譜成的樂歌尤其是值得注意的珍品。”(42)廖輔叔譯自《維也納播音周報》(Radio-Wien),第10卷,第42期(1934年7月13日),第2頁。廖輔叔:《中國音樂新進李惟寧君的海外榮譽》,載《音樂雜志》第1卷,第4期(1934年11月),第59頁。。音樂會播出后的第二天,維也納的政府機關報《國聞報》也提道:“他的作品在曲調方面幾乎徹底地表現出強的中國色彩,同時樂句及和音卻從歐洲的模范派脫胎出來,……《深夜》是他最美麗的樂歌的一首,把歌辭巧妙地發揮,有些地方像是一首舊的教堂歌曲,同這相反的是《湖上寓興》那種新鮮潑辣的跳舞動機。在這兩部歌曲的中間一部比較偉大的,就是那自有主題的十段變體曲。在那富麗的發明里和可驚的幻想的繁華里那位音詩人亦在這創作里面表現出他那凌駕一切的理論的技能。一種豐富的,宏偉的,燦爛的而且不時又很繁復的鋼琴章節透露出那位有經驗的專家和能手。”(43)J.H.“廣播電臺上的新中國音樂”,廖輔叔譯自《國聞報》(Reichspost)(1934年7月17日)。廖輔叔:《中國音樂新進李惟寧君的海外榮譽》,載《音樂雜志》第1卷,第4期(1934年11月),第62頁。同日的《維也納日報》也興奮地報道:“從那首由Berta Jahn-Beer巧妙地演奏出來的,自有主題的變奏曲及賦格曲,簡直使人不會有這種感覺,它是一個外國人的作品,那一章鋼琴曲完全適應那樂器表現能力。李惟寧寫出來的那輕快的,透澈鋼琴章節使人記起Fran?ois Couperin和d’Indy的師承,同時亦不妨說是屬于舒伯特,門德爾松及舒曼的浪漫的鋼琴曲一派。”(44)“李惟寧的‘作品演奏’”,廖輔叔譯自《維也納日報》(Der Wiener Tag)(1934年7月17日),第8頁。廖輔叔:《中國音樂新進李惟寧君的海外榮譽》,載《音樂雜志》第1卷,第4期(1934年11月),第62頁。

五、李惟寧的異國之戀——奧地利妻子麗瑟爾·海因里希

李惟寧在維也納的幾年間,不僅學業有成,在生活上也收獲了愛情。此間,他與奧籍猶太姑娘麗瑟爾·海因里希相戀。麗瑟爾1912年出生在維也納,其父親的職業是糖果糕點師;母親在捷克出生。麗瑟爾與李惟寧于1933年6月10日在維也納結婚(圖8)。對于20世紀30年代初的維也納人來說,“一個中國學生和一個美麗的維也納女子”結婚,不能不說是一樁新奇的大事,維也納《王冠新聞圖報》為此刊登了題為“李惟寧和麗瑟爾·海因里希成婚——一個浪漫的婚姻”的報道(圖9)。(45)“Li-Wei-Ring und Liesl Heinrich empfehlen sich als Verlobte.Eine romantische Heirat.-Der chinesische Student und die sch?ne Wienerin”,Illustrated Kronen Zeitung(11 Juni 1933),pp.4-5.

圖8.李惟寧與海因里希結婚照

圖9.《王冠新聞圖報》“李惟寧和麗瑟爾·海因里希成婚”專題報道

維也納《王冠新聞圖報》的這篇專題報道雖然是以社會新聞的形式寫成的,充滿了“東方主義”的語調,但對我們了解李惟寧在奧地利留學時所處的社會環境及歐洲對中國留學生的態度還是有益的。此報道也為我們提供了李氏的奧地利新娘、李氏在維也納交友的信息,及李婚后的學習和工作計劃(46)此專題報道由Carmen P.Wimmer譯為英文,由筆者譯成中文。。有意思的是,兩年過去了,該報并沒有忘記李惟寧和他的奧地利家庭。1935年10月25日的《王冠新聞圖報》刊登了以下的這幅以“‘中國總統’和他的父母”為標題的照片(圖10)。(47)Illustrated Kronen Zeitung(October 25,1935),p.3.

圖10.《王冠新聞圖報》刊李妻與幼子赴上海前照

顧鴻喬在其相關研究中提道:“1935年,大約在6月左右,李惟寧只身一人先由維也納回國。妻兒在年底12月6日啟程由維也納赴上海。……1936年(具體日期不詳),李惟寧的妻子李艾倫帶著兒子菲力,由于不習慣中國的生活,最后決定由上海返回維也納。此一去天各一方”。此說根據的是李惟寧侄子提供的資料。顧鴻喬還提道:“李惟寧的妻子艾倫是猶太人,在這生死攸關的時刻,意料之外的事情發生了!艾倫雖是猶太人,但現在的名字叫李艾倫,兒子李菲力,妻隨夫姓,他們現在是李姓中國人。而李姓在德國奧地利是受人尊重的貴族姓氏,由此,母子倆幸運的躲避了納粹的迫害,保全了生命,使他們得以在維也納繼續生活下去。不幸,多年后,艾倫病逝維也納。上海一別,競成永訣。”(48)顧鴻喬:《西蜀長歌行》,香港:香江科學出版社,2021年,第151—153頁。對于這一細節,筆者還沒發現相印的證據,但“家譜”網站“伊麗莎白(麗瑟爾)·海因里希”頁注明李妻的忌日為1967年10月28日,死因是癌癥,逝世的地點為維也納。(49)https://www.geni.com/people/Elisabeth-Lee-Chang/6000000010109913092,2022年8月2日登錄。

六、終老美國(1947—1985)

關于李惟寧在美國的情況,國內一般都援引顏廷階此說:“1947年李氏因脊椎骨受傷,到美國動手術;病愈后,適波士頓音樂學院有位作曲教授臨時離校,李氏拄著拐杖代課;在課堂上,他一一彈奏學生的新作,以供學生切磋,此一教學法,贏得全班、全校的熱烈歡迎與敬佩;嗣后,旁聽的師生愈來愈多”(50)顏廷階:《中國現代音樂家傳略》,臺北:綠美出版社,1992年,第192頁。。顏廷階雖然沒有具體指出這位“臨時離校”的作曲教授是何人,但可以確定此人就是在維也納曾教過李對位與作曲技法的卡爾·韋格爾。因為筆者查《波士頓音樂學院年歷》時注意到,在1947——1948學年的《年歷》及之前的《年歷》的教職人員名單上,都有韋氏的名字,而且《年歷》上所列的他所教授的課程,如管弦樂隊、小型樂隊、合唱指揮、和聲、作品分析、對位、配器等,也正是日后李氏所教授的(51)Boston Conservatory of Music:Catalogue 1946-1947(Boston:26 The Fenway,1947),pp.6-11.。而1948年之后的《年歷》就再也見不到韋氏的名字了。筆者的推斷是,李到美國與其老師聯系后,得到了韋氏即將離職的消息,也很有可能是韋格爾向院方推薦李氏接任其在波士頓音樂學院的教職。關于“李惟寧在波士頓音樂學院從事理論作曲、鋼琴和配器教學,一教就是17年”(52)同注②,第168頁。這一說法也可以通過檢索《波士頓音樂學院年歷》得到確認。該《年歷》自1948年起直至1964年每年都刊有李的履歷及在該院具體教授的課程。不同的是,李除了鋼琴、和聲、對位、作曲和配器外,也教合唱、小型樂隊、交響樂隊和軍樂隊指揮(圖11)。(53)Boston Conservatory of Music:Catalogue 1948-1949(Boston:26 The Fenway,1949),pp.4-5,9.

圖11.《波士頓音樂學院年歷》(1948年度)所刊李惟寧的履歷簡介及在該院教授的課程

在波士頓音樂學院教學之余,李惟寧創作一些鋼琴協奏曲和各種管弦樂曲。這期間他決定長期居美,并加入美籍(54)李思雯:《音樂家李惟寧研究》,第21頁;顧鴻喬:《西蜀長歌行》,香港:香江科學出版社,2021年,第168頁。。據《李氏家譜》,20世紀50年代中期,李與在波士頓音樂學院美籍日裔鋼琴學生高橋弘子結婚,并在1957年和1959年分別生有一女。(55)《李氏家譜》,引自注①,第170頁。

1960年代美國經濟衰退,波士頓音樂學院陷入關門的窘境。年近花甲的李惟寧不得已轉入波士頓郊區福克斯波羅城從事督學工作,一干又是16年。他在新的工作崗位上似乎也做出了些成績,據說“他指揮的麻省一個高中學生混聲合唱團,一度榮獲美國東南區高中學生合唱比賽冠軍。”(56)毛繼增:《心向祖國——訪美籍音樂家李惟寧教授》,《人民音樂》,1980年,第7期,第39頁。

李惟寧于1976年70歲時退休(57)常受宗、戴鵬海、吳毓芳、趙節明主編:《上海音樂學院大事記·名人錄》,上海:《上海音樂學院志》編委會,1997年內部出版,第482頁。。他退休后的晚景似乎比較凄涼,這從他1981年3月9日寫給老友劉雪庵的信中即可窺見一斑:“我已退休四年,今已74歲,身體尚可對付,只是生活日漲學費極貴!我們夫婦倆人努力維持,尚不太夠。近來學費又漲,更感不安,我已決定在家開始教私人學生以防萬一。我回國曾向退休教師公會借了一千元,其他還欠了兩個機構的債希望兩子畢業還,……以吃不飽、餓不死之說也”(58)收入《劉雪庵藝術生活編年》,北京:中國音樂學院內部出版,2008年,第192頁。。1985年,79周歲的李惟寧走完了他異國人生的最后一段旅程,于9月8日病逝于波士頓(59)《李氏家譜》(手稿),多謝顧鴻喬代為查證。。家人在夏威夷為其舉行了追悼會,隨后他的骨灰被撒入太平洋。(60)李思雯:《音樂家李惟寧研究》,中央音樂學院碩士論文,2012年,第3、25頁。

結 語

從以上的敘述可以看出,由于以上這些檔案資料的發現,使我們有可能對李惟寧留學歐洲寄居美國,特別是對其在巴黎和維也納所留學院校、師承譜系、交際圈及個人生活的實際情況有貼近現實的了解,同時對當前學界相關研究中所存在的一些謬誤予以澄清。綜觀李惟寧一生,這是一個很普通的中國音樂人,為學習音樂,不遠萬里到法國和奧地利求學。幸運的是,他在巴黎和維也納不僅接觸到了諸多良師益友,創作了他一生中最重要的作品,還有機會作為中國新興音樂家的代表向維也納公眾展示其作曲才華。和同時期赴海外留學的中國音樂人相比,他可說是最幸運的。在維也納,他遇到利奧妮·貢布里希和恩斯特·貢布里希母子,是他們為李惟寧的獨唱歌曲提供了德語翻譯,還利用他們在維也納的影響幫助李惟寧在維也納舉辦了音樂會,從而使他的作品在奧地利聽眾間傳播。李氏的不幸是其1947年的去國,他雖然由于其師的幫助,幸運地找到了在波士頓音樂學院的教職,但也只是維持了生活上的溫飽,其音樂創作成就也就此定格。雖然中國近現代音樂史有他的記載,但國人對他的名字多感陌生,或許現在是根據檔案史料、恢復他曾經有過的輝煌的時候了。

猜你喜歡
表演藝術鋼琴音樂
臺北表演藝術中心
現代裝飾(2022年4期)2022-08-31 01:39:46
楊麗萍表演藝術中心
現代裝飾(2021年5期)2021-12-02 02:18:46
1949年以來漢劇表演藝術資料述論
戲曲研究(2019年3期)2019-05-21 03:23:22
圣誕音樂路
兒童繪本(2017年24期)2018-01-07 15:51:37
紙鋼琴
音樂
鋼琴
半夜敲門
漂亮的鋼琴
音樂
主站蜘蛛池模板: 91精品国产综合久久不国产大片| 亚洲 欧美 偷自乱 图片 | 一区二区三区四区精品视频| 丁香六月激情综合| 777午夜精品电影免费看| 日本一区高清| 日本道综合一本久久久88| 成人国产免费| 九色综合伊人久久富二代| 国产91丝袜在线播放动漫| 自偷自拍三级全三级视频| 亚洲天堂精品视频| 国产精品 欧美激情 在线播放 | 欧美日韩中文国产va另类| 波多野结衣一区二区三视频| 国产成人综合亚洲欧洲色就色| 91福利一区二区三区| 日韩欧美综合在线制服| 色吊丝av中文字幕| 91精品国产情侣高潮露脸| 久久永久精品免费视频| 国产在线日本| 成人字幕网视频在线观看| 国产成人凹凸视频在线| 国产1区2区在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 亚洲精品国产乱码不卡| 麻豆国产精品一二三在线观看| 国产噜噜噜| 亚洲日韩精品伊甸| 婷婷午夜影院| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 成年女人a毛片免费视频| 国产福利一区在线| a在线亚洲男人的天堂试看| 欧美日韩久久综合| 精品国产一区91在线| 免费看a级毛片| 3p叠罗汉国产精品久久| 国产玖玖玖精品视频| 国产精品青青| 国产区在线观看视频| 亚洲经典在线中文字幕| 91网址在线播放| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 99视频在线精品免费观看6| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 男女精品视频| 国产情侣一区二区三区| 国产精品爽爽va在线无码观看 | 欧美有码在线观看| 欧美人与性动交a欧美精品| 久久成人免费| 99国产精品一区二区| 热思思久久免费视频| 67194亚洲无码| 多人乱p欧美在线观看| 国产欧美性爱网| a亚洲视频| 欧美不卡视频一区发布| 久久香蕉国产线| 免费国产福利| 国产凹凸一区在线观看视频| 伊人色天堂| 亚洲国产中文精品va在线播放 | 亚洲视频免费在线看| 欧美成人精品一级在线观看| 日本91在线| 亚洲综合色区在线播放2019| 日韩欧美在线观看| 久久精品一卡日本电影 | 国产在线无码一区二区三区| 亚洲无码91视频| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 国产成人综合久久精品下载| 三上悠亚精品二区在线观看| 88av在线看| 亚洲无码37.| 丰满人妻中出白浆| 国产美女在线观看| 欧美激情第一欧美在线| 久热re国产手机在线观看|