閆倩 顧珂嘉
內容摘要:本文從認知詩學的角度出發,詳細地介紹了認知詩學領域兩個重要的概念——圖形背景理論和腳本圖式理論,并將這兩個理論應用于松尾芭蕉的經典俳句“寂靜閑,滲入巖中凝,蟬之鳴”的分析與解讀中,以求更好地感受松尾芭蕉的內心世界,更好地領略日本俳句的意蘊與內涵。
關鍵詞:認知詩學 俳句 圖形背景 腳本圖式
俳句作為日本古典文學的瑰寶之一,自江戶時代以來就深受日本民眾喜愛。雖然只有簡短的十七個日語音節,卻飽含著對人生百態、自然萬物的思考與品味。雖然眾多研究者已經從俳句的漢譯、俳句的發展等角度對俳句進行了廣泛而深刻的討論,但認知詩學的興起與發展無疑為俳句的研究提供了新的視角和工具。
一.認知詩學
認知詩學是一門新興交叉學科,它建立在認知語言學、認知心理學、文學等研究基礎上。研究認知詩學,首先要了解什么是“認知”、什么是“詩學”。桂詩春(1991)指出最簡單的“認知”定義就是知識的習得與使用,它是一個有目的且可控的內在心理過程。關于“詩學”,邁納(2004)提出詩學是描述文學性質、實踐的一種理論,是關于文學的一個概念、原理或者說是一套系統。姚介厚(2001)認為“詩”即藝術創造,而“詩學”就是研究藝術的一門學問。隨著認知語言學、文學批評等學科的蓬勃發展,有關認知詩學的研究也獲得了新的生機與活力。
二.俳句
俳句是日本的一種古典短詩,日本古典文學的瑰寶之一。由五、七、五共十七個音節組成,被稱作是“世界上最短的詩”。俳句不僅深受日本民眾的喜愛,現已在世界各國廣泛傳播、流行開來(陶振孝,2003)。法國詩人安德烈·貝勒沙爾評價俳句為“傳播微光與顫栗的詩”。著名的俳句有松尾芭蕉的“古池塘,青蛙跳入水中央,一聲響”、立花北枝的“流螢斷續光,一明一滅一尺間,寂寞何以堪”等。
三.認知詩學視角下的典型俳句分析
斯多克維爾(2002)在其論著中介紹了若干個來自認知科學的主要理論,研究認知詩學首先要考慮其中兩個最基本的概念:圖形背景理論和腳本圖式理論。因此,本文將從這兩個理論角度出發對松尾芭蕉的“寂靜閑,滲入巖中凝,蟬之鳴”這一經典俳句進行分析。
1.圖形背景理論
圖形背景理論最早由丹麥心理學家埃德加·魯賓于1915年提出,后被認知語言學家們引入語言學的研究領域,用于解釋人類的語言表達和語法現象。本節將首先從圖形背景角度出發對松尾芭蕉經典俳句“寂靜閑,滲入巖中凝,蟬之鳴”進行分析與解讀,以期給讀者帶來不同視角的解讀以及更深刻的體會。
(1)什么是圖形背景理論
藍純(2005)指出,當人們環顧四周時,其注意力總是會被某個具體事物所吸引,并將該事物與其所處背景區別開來。蘭蓋克(1987)從感知凸顯的角度考慮并提出:一個情景中的圖形在感知上要比其余背景部分更顯眼,并且具有特殊的凸顯,情景圍繞該中心實體進行建構為它提供一個背景環境。對圖形背景的區分會隨著觀察角度、認知需求、知識經驗等因素的變化而變化。
(2)圖形背景理論視角下的俳句分析
“寂靜閑,滲入巖中凝,蟬之鳴”出自松尾芭蕉的散文集《奧州小道》。該書記述了松尾芭蕉與弟子從江戶出發,游歷東北、北陸、大垣的所見所聞。從宏觀層面上看,松尾芭蕉一生走過很多地方,看過很多風景,有過很多思緒,但是他卻偏偏寫出了這首俳句,該俳句誕生于松尾芭蕉經過一座寺廟時,是在特定時間、地點、情境下所作,可以說,松尾芭蕉是將此時此地此景此情作為圖形進行凸顯,而背景則是松尾芭蕉一生中的其他經歷或是當天的其他時段在此處或者別處的所見所聞所感。
從微觀的層面上看,松尾芭蕉是這幅動靜結合寫生畫的觀察者、感受者、記載者。斯多克維爾(2002)認為在多數文學文本中,人物相比于環境更具有普遍意義上的圖形特征,每個人物都有著自己的人物特征、興趣愛好、人生經歷等等,而環境的存在是為了更好地烘托人物形象。但在這首俳句中,松尾芭蕉本身這個人物形象更能稱得上是背景,而他所身處的情境、所描繪的場景則更具有常規意義上的圖形特征。將通常視為背景的景物凸顯出來,將自己隱退為背景,更好地描繪出當時的寂靜無聲、唯有蟬鳴。蟬聲滲入了巖石,這份靜寂也隨之滲入了松尾芭蕉的心。
從更微觀的層面上看,塔爾米(1996)認為圖形沒有確定的時間、空間對其進行限定;背景具有固定的時間、空間等特征,可以作為參照點為圖形提供參考,對圖形的未知特征進行描述、確定。另外,塔爾米(1996)還列舉出了語言中的圖形和背景的聯想特征:所占空間小、持續時間短、運動的、凸顯程度高、幾何圖形簡單、對周圍依賴程度高的物體通常被視為圖形;相反,所占空間大、持續時間長、固定的、凸顯程度低、幾何圖形復雜、較獨立的部分通常被視為背景。
首先,“寂靜”是靜態的,是對當時整個環境狀態的一種描述,毋庸置疑,其所占空間是巨大的;其次,因為這首俳句所作的地點是深山,所以這種寂靜的持續時間是久的,已經達到一種相對穩定的平衡狀態;最后,雖然這種寂靜會首先被人們所感知到,但是其凸顯程度遠遠不如該俳句最后提到的蟬鳴帶給人的沖擊大。并且,“巖石”具有“固定的或不易移動”的特點,持續時間長、較獨立、凸顯程度低。相反,“蟬”體積小、所占空間??;蟬的叫聲持續時間短,但其凸顯性強;蟬是有生命的,可以活動、可以鳴叫,因此是運動的。綜上所述,“蟬鳴”在整首俳句中處于圖形地位,“寂靜”“巖石”則是“蟬鳴”的背景。
在深山這樣一個幽靜而又蘊藏著無數生靈的背景中,蟬鳴一旦出現,就會立刻成為焦點并且越發凸顯,人們便很自然地將蟬鳴當作整幅畫面的圖形。而“滲入”這個動詞則反映了圖形和背景之間的關系,表現著圖形與背景之間存在的空間位置變化——“蟬聲滲入巖石”。梁麗、陳蕊(2008)指出,語言中常常通過使用具有趨向意義的動詞來表現空間方位關系,如“入”“進”“來”等。與這類動詞同時出現的一般是處所賓語,處所賓語也被看作是句法背景。換言之,“滲入”為該俳句的句法背景,“蟬鳴”為句法圖形。
通過背景的渲染襯托,圖形能夠更好地表現出俳句的意境,更好地傳達出俳句詩人想表達的內心情感。蟬鳴滲入巖石,寂靜也隨之滲入了松尾芭蕉的心。此時的松尾芭蕉已經與深山融為了一體,已經成為了背景的一部分,而這首俳句所表現出的忘我的境界被凸顯為圖形,使人感受到天人合一的禪味。無我之境,人唯于靜中得之。松尾芭蕉用“蟬”這一意象,描繪出了物我合一的俳句新高度。
2.腳本圖式理論
最早將“腳本”這一概念引入認知領域的是尚克和埃布爾森(1977)。他們認為腳本就是人類通過反復進行同一場景的不同實例,并從這些實例中提取出相同的特征,最后在大腦中形成關于這一場景的相關內部記憶。本節將從腳本圖式角度出發對松尾芭蕉經典俳句“寂靜閑,滲入巖中凝,蟬之鳴”進行分析與解讀,以期給讀者帶來更深刻的思考。
(1)什么是腳本圖式理論
斯多克維爾(2002)認為“腳本”能夠給予讀者以指導去解讀特定場景,用已知腳本的全部信息去幫助讀者填補文本中的空白。如提到“去飯館”,就會想到“進飯館——點餐——就餐——結賬——出飯館”這個流程。關于“圖式”,艾森克和基恩(1995)認為圖式是一個完整的知識塊,它與世界、事件、個體及其行為密切相關。盧植(2006)認為圖式是一種框架或腳本、是一個心理結構,用來表現記憶中存儲的一般概念。
(2)腳本圖式理論視角下的俳句分析
由于文化背景的不同,不同的人對同一概念可能有著不同的腳本與圖式。例如“青蛙”在中國古典詩歌中代表的是夏季,而在日本俳句中,“青蛙”一般代表著春天。再如提到“花”這個概念,日本人最先想到的就是櫻花這一圖式,而中國人卻不會出現這種情況,這是由中日兩國自然地理環境不同造成的。因此,只有充分了解作者的文化背景、選取恰當的腳本、激活相關信息的圖式,才能更好地理解文本、理解作者。
要欣賞松尾芭蕉的這首俳句,首先要了解“寂”這一概念?!凹拧笔侨毡竟诺湮乃嚸缹W的一個重要范疇,它與“物哀”“幽玄”共同構成了美學三大概念。王向遠(2012)認為“寂”有三層含義,首先是“寂之聲”,強調的是聽覺上的感受;其次是視覺上的“寂之色”;最后是強調精神內涵的“寂之心”。在具體的俳諧創作中“寂”則表現為“寂之姿”,是一種委婉曲折、余韻繚繞之美。“寂”所傳達的是俳句詩人在描寫靜寂環境時表現出的一種淡泊心境。
“寂之聲”即“寂靜”“安靜”。“寂靜閑,滲入巖中凝,蟬之鳴”表現的主要就是聽覺意義上的“寂”,體現出“空山不見人,但聞人語響”的聽覺上的審美效果。俳句詩人通常喜歡描寫枯樹、古藤、蟬鳴、落葉等帶有“寂之色”韻味之物,“寂之色”在日本文學文化中也具有非常重要的審美價值?!凹胖摹笔恰凹拧钡暮诵?,從人的精神世界出發,發出“淡泊”“閑寂”“清凈”“簡單”等形容人主觀心境的詞。將“寂”由描寫客觀環境上升到精神層面,更好地傳達出了它的審美概念。
在松尾芭蕉的這首俳句中,“巖”是一種自然意象,它與周圍環境共同營造出一種寂靜無聲、寂寥幽深的氛圍。日本學者松村昂(1996)曾說過:“寒巖是連鳥兒也無法飛躍的嚴峻之地,在那清冽之中有著溫吞的靜寂”?!皫r”作為一種文學圖式表現出一種亙古的靜寂與綿延的滄桑。
“蟬”是日本文學作品中經常出現的意象,它象征著夏天即將結束、秋天即將到來,因此,它所體現的情感基調是哀愁、憂傷。文人們往往借用“蟬鳴”這一意象來表達自己的內心郁悶,或是憂思、或是鄉愁、或是戀情之苦。而該俳句中“蟬”的文學圖式發生了改變,詩人把關注點放在了“蟬鳴”。蟬鳴滲入巖石,一切又恢復寧靜。首先呈現給讀者的是一幅“寂靜”環境下的畫面,隨著蟬鳴進入讀者的感知范圍,畫面由靜變動,蟬鳴滲入巖石,畫面又由動變靜,最后的“靜”是最初“靜”的升華。值得一提的是,松尾芭蕉用了“滲入”一詞來表達蟬聲與巖石的方位變換,突破了常規的圖式,使人更深刻地感受到詩人想表達的內心的靜謐。
松尾芭蕉的俳句注重人與自然的和諧,具有天人合一的禪味,體現著一種幽玄、閑寂的風格。本文從認知詩學的角度出發,通過圖形背景以及腳本圖式兩種理論分析了松尾芭蕉具有代表性的俳句“寂靜閑,滲入巖中凝,蟬之鳴”,揭示了日本俳句所具有的獨特魅力和深厚意蘊。
圖形背景理論和腳本圖式理論為俳句分析提供了新的視角。通過背景的渲染襯托,圖形能夠更好地表現出俳句的意境,更好地傳達出俳句詩人想表達的內心情感;通過從腳本圖式角度分析俳句認識到只有充分了解作者的文化背景、選取恰當的腳本、激活相關信息的圖式,才能更好地理解文本、理解作者。認知詩學領域還有很多其他理論可以應用于文學文本研究,為理解中外文學提供新的思路。
參考文獻
[1]桂詩春.認知和語言[J].外語教學與研究,1991(03):3-9+80.
[2]松村昂.澡堂里閱讀的寒山拾得[M].京都:世界思想社,1996.
[3]姚介厚.論亞里士多德的《詩學》[J].中國社會科學院研究生院學報,2001(05):15-28+109.
[4]陶振孝.對俳句的理解與翻譯[J].日語學習與研究,2003(01):31-35.
[5]厄爾·邁納(美).比較詩學[M].中央編譯出版社,2004.
[6]藍純.認知語言學與隱喻研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2005.
[7]盧植.認知與語言——認知語言學引論[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[8]梁麗,陳蕊.圖形/背景理論在唐詩中的現實化及其對意境的作用[J].外國語(上海外國語大學學報),2008(04):31-37.
[9]王向遠.論“寂”之美——日本古典文藝美學關鍵詞“寂”的內涵與構造[J].清華大學學報(哲學社會科學版),2012,27(02):66-75+159.
[10]Schank RC, Abelson RP. Scripts, plans, goals, and understanding: An inquiry into human knowledge structures [M]. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 1977.
[11]Langacker, R.W. Foundations of Cognitive Grammar Vol.1[M]. Stanford: Stanford University Press, 1987:120.
[12]Tsur, R. Toward a Theory of Cognitive Poetics[M]. Amsterdam, London, New York & Tokyo: North - Holl and Elsevier Science Publishing Company, 1992.
[13]Eysenck, M.W. and Keane, M.T. Cognitive Psychology[M]. Hove (UK) Hillsdale (USA): Lawrence Erlbaum Associates Ltd, 1995.
[14]Talmy L. Towards a Cognitive Semantics, Vol I[M]. London: Addison Wesley Longman Limited, 1996.
[15]Stockwell P. Cognitive Poetics: An Introduction[M]. London: Routledge, 2002.
(作者單位:江蘇大學外國語學院)