余遠(yuǎn)勇 石詩(shī)
(湖北工業(yè)大學(xué),湖北 武漢 430068)
近年來(lái),認(rèn)知框架下的轉(zhuǎn)喻研究逐年增多。 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角是學(xué)者對(duì)轉(zhuǎn)喻修辭功能進(jìn)行解讀的出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),諸多學(xué)者基于這一視角指出轉(zhuǎn)喻的反復(fù)使用會(huì)影響這種辭格的修辭效力[8]。 人類認(rèn)識(shí)世界需要借助轉(zhuǎn)喻,是人類發(fā)展的結(jié)果,認(rèn)識(shí)現(xiàn)實(shí)世界事物的需要。 人的大腦憑借對(duì)現(xiàn)存事物的存在形式去理解新事物,這不僅是人腦創(chuàng)造力的體現(xiàn),也是人類認(rèn)知轉(zhuǎn)喻能力發(fā)展的成果。 讀者對(duì)詩(shī)歌解讀的前提是具備轉(zhuǎn)喻認(rèn)知能力,有助于讀者儲(chǔ)存、記憶以及表達(dá)交際信息,進(jìn)而為解讀及賞析詩(shī)詞提供一些參照。
轉(zhuǎn)喻是同一認(rèn)知結(jié)構(gòu)空間的概念反映,這是Lakoff & Turner 的觀點(diǎn),轉(zhuǎn)喻是一種“代表”關(guān)系,其主要功能是指稱,且對(duì)詞匯層面的轉(zhuǎn)喻修辭研究則尤為頻繁[4]。 不同事物之間存在密切聯(lián)系時(shí),可用事物名稱代指所說(shuō)的事物,這在古代修辭學(xué)理論中也可稱為借代,相當(dāng)于英語(yǔ)的轉(zhuǎn)喻修辭。
Panther & Thomburg 將轉(zhuǎn)喻分為三類:首先是指稱轉(zhuǎn)喻,人們行動(dòng)和思考都離不開(kāi)它,在三者中使用最為頻繁;而述謂轉(zhuǎn)喻和言語(yǔ)行為轉(zhuǎn)喻則比較少見(jiàn)。 他二人不僅延伸了轉(zhuǎn)喻的領(lǐng)域,而且促使了轉(zhuǎn)喻多層面性的問(wèn)世[6]。 汪榕培等開(kāi)展了指稱轉(zhuǎn)喻的相關(guān)研究[7][9],基于學(xué)者的研究,可知指稱轉(zhuǎn)喻不再僅僅是一種修辭手段,而是轉(zhuǎn)為一種人類認(rèn)識(shí)世界的認(rèn)知思維方式。
“圖式”經(jīng)過(guò)了數(shù)代心理學(xué)者和認(rèn)知學(xué)者的不斷探索與延伸,它的源頭可追溯到希臘語(yǔ)。 之后,當(dāng)代認(rèn)知科學(xué)將圖式理論推向其他領(lǐng)域,并催化了“認(rèn)知圖式”的誕生。 此外,認(rèn)知圖式這一認(rèn)知結(jié)構(gòu)是人們頭腦得以反映真實(shí)世界的抽象工具,而背景常識(shí)信息對(duì)圖式的構(gòu)建意義非凡。
Fillmore[1],Johnson[3]等認(rèn)知研究者曾討論認(rèn)知視角下的圖式,且造詣?lì)H深。 在他們看來(lái),大腦具備儲(chǔ)存和解決信息知識(shí)的功能,如此圖式便可將腦海的各種意象串聯(lián)起來(lái)并與陌生新事物通過(guò)轉(zhuǎn)換融合形成新的信息知識(shí)體系。 因此,在一定程度上人們依賴大腦固有圖式協(xié)助人類完成生活中的各項(xiàng)新事物活動(dòng)[10]。
意象圖式這一概念結(jié)構(gòu)形式是認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)研究中相當(dāng)重要的一環(huán)。 意象圖式在詩(shī)文中被視作詩(shī)人自身感受和外在世界想象力的集合,字面上就是“意義”和“想象”的組合體。 意象是詩(shī)人借助身體感官和腦海想象力而產(chǎn)出的抽象空間產(chǎn)物,這些通過(guò)感官和情感可以被人類所感知。 詩(shī)歌意象的功能是在人的多種感覺(jué)器官的碰撞下,輔以圖式的幫助,牽引出了某種感情色彩,指引讀者通過(guò)圖式和外部世界體驗(yàn)的合力進(jìn)入詩(shī)歌營(yíng)造的情境之中,沉醉于獨(dú)特的詩(shī)歌意境。 詩(shī)歌意境基于讀者感官和想象力而形成了詩(shī)句語(yǔ)言呈現(xiàn)的場(chǎng)景,這樣的奇妙狀態(tài)便是在圖式和個(gè)體想象力的共同努力下形成的,使讀者易于理解詩(shī)歌升華后的人生哲理,這便是詩(shī)歌意象和圖式結(jié)合而產(chǎn)生的魅力所在。
文章基于指稱轉(zhuǎn)喻在認(rèn)知圖式理論的研究,將認(rèn)知圖式作為讀者反映認(rèn)識(shí)詩(shī)歌意象和文本的空間結(jié)構(gòu),也是讀者在詩(shī)歌中識(shí)別各種自然意象和理解詩(shī)人情趣志向的基礎(chǔ)。 在認(rèn)知圖式的指導(dǎo)下,人們可以盡情發(fā)揮腦海中的想象,構(gòu)造生動(dòng)的情景畫面,引發(fā)無(wú)盡聯(lián)想,易于解讀詩(shī)人在詩(shī)歌中所寄托的情感或是哲理人生。 讀者對(duì)詩(shī)歌意象的解讀和聯(lián)想離不開(kāi)認(rèn)知圖式,二者是密切聯(lián)系的。 讀者作為詩(shī)歌解讀過(guò)程中的認(rèn)知主體在自身感官和想象力的協(xié)助下試圖在源圖式(即自然界具體直觀的事物)與目標(biāo)圖式(抽象的思緒情感)之間建立“關(guān)聯(lián)”。 作者從意象圖式著手對(duì)指稱轉(zhuǎn)喻再一次解讀;而圖式在修辭學(xué)的應(yīng)用研究對(duì)指稱轉(zhuǎn)喻而言是新的突破,是建立在認(rèn)知圖式基礎(chǔ)之上的反映。 人類在認(rèn)識(shí)世界,傳遞體驗(yàn)的過(guò)程中,指稱轉(zhuǎn)喻是人與世界交流的媒介,而且和轉(zhuǎn)喻詞語(yǔ)的關(guān)系十分密切,指稱轉(zhuǎn)喻的投射過(guò)程等同于轉(zhuǎn)喻的理解流程。目前,用具體的語(yǔ)言詞匯本義來(lái)呈現(xiàn)人類抽象的體驗(yàn)是指稱轉(zhuǎn)喻的研究前景。
認(rèn)知圖式的出現(xiàn)拓寬了轉(zhuǎn)喻的研究廣度,學(xué)者將指稱轉(zhuǎn)喻吸納并且融入新的學(xué)術(shù)應(yīng)用研究中,認(rèn)知圖式的貢獻(xiàn)不容忽視。 人們?cè)谏钪姓J(rèn)識(shí)客觀世界并表達(dá)自我情感離不開(kāi)認(rèn)知圖式空間模型;不僅能將大腦中相關(guān)背景知識(shí)適時(shí)呈現(xiàn),而且還可將腦海中無(wú)關(guān)的表象拒之腦外。 圖式理解過(guò)程被Gibbs 將之概括為識(shí)別、理解、闡釋和鑒賞四個(gè)部分[2]。 同時(shí),讀者在詩(shī)歌賞析時(shí)也避不開(kāi)這四步。因此,詩(shī)詞意象解讀需要對(duì)各類轉(zhuǎn)喻指稱項(xiàng)進(jìn)行鑒別,即對(duì)所要鑒別客體的類型進(jìn)行驗(yàn)證。 指稱轉(zhuǎn)喻項(xiàng)就是具備比喻修辭意義詞語(yǔ),這些詞語(yǔ)僅充當(dāng)轉(zhuǎn)喻客體媒介,并沒(méi)有特殊標(biāo)簽,轉(zhuǎn)喻本體詞語(yǔ)在詩(shī)詞中的語(yǔ)言運(yùn)用同認(rèn)知圖式空間結(jié)構(gòu)有聯(lián)系。 認(rèn)知主體即便作為文本詞匯指稱轉(zhuǎn)喻運(yùn)用判斷的負(fù)責(zé)人,也要借助大腦認(rèn)知圖式信息才可識(shí)別文本中是否存在指稱轉(zhuǎn)喻的詞匯。 讀者在詩(shī)詞賞析中對(duì)指稱轉(zhuǎn)喻的識(shí)別、理解、闡釋和鑒賞需要依賴詩(shī)詞文本中的詞匯、文本圖式乃至讀者本身的個(gè)人知識(shí)圖式、文化和社會(huì)圖式。 指稱轉(zhuǎn)喻在讀者賞析詩(shī)詞時(shí)的投射過(guò)程可以詮釋為,在讀者的圖式背景知識(shí)和詩(shī)詞文本轉(zhuǎn)喻詞在讀者頭腦中引發(fā)的詞匯圖式的結(jié)合下,讀者腦海中生成了新的文本圖式,從而理解了文本的指稱轉(zhuǎn)喻,進(jìn)而掌握了感知和體驗(yàn)外界世界的新圖式,加深了對(duì)自然界和人類世界的理解。
豐富的意象是詩(shī)歌的一大語(yǔ)言特色,而詩(shī)詞意象中的指稱轉(zhuǎn)喻詞匯解讀離不開(kāi)認(rèn)知圖式的幫助。此外,讀者賞析詩(shī)詞需要想象力和感官經(jīng)驗(yàn)圖式去構(gòu)建生動(dòng)形象的畫面感;同時(shí),指稱轉(zhuǎn)喻和意象圖式的結(jié)合開(kāi)辟了詩(shī)詞鑒賞的新視角。 因此,文章基于意象圖式視角,賞析古詩(shī)詞中的其中兩首,即《錢塘湖春行》和《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》中的意象,從新視角去詮釋古詩(shī)詞的獨(dú)特魅力。
錢塘湖春行
白居易[唐]
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
這首詩(shī)的創(chuàng)作背景是白居易在錢塘湖游歷時(shí)所著,寥寥幾句便將西湖春日之美景形象生動(dòng)地呈現(xiàn)在眾人眼前。 詩(shī)人始于孤山寺廟之北的賈亭,輾轉(zhuǎn)到西湖之東、白堤;詩(shī)人飽覽了一路上所聞所見(jiàn)所聽(tīng)的湖光山色、鶯歌燕舞之景;最終方才意猶闌珊地朝著白沙堤,楊柳樹(shù)蔭下離去。 事后,作者回想起這西湖自然萬(wàn)物所呈現(xiàn)的畫面感躍然紙上,腦海中的畫面浮現(xiàn),下意識(shí)地創(chuàng)作出這首承載著自然美景融合之趣的佳作。
《錢塘湖春行》全詩(shī)語(yǔ)言淺顯易懂,意象樸實(shí)自然。 Langacker 曾指出,我們掌握的背景知識(shí)體系可看作是一個(gè)由概念組成的彼此關(guān)聯(lián)的網(wǎng)絡(luò),詞匯則是整個(gè)百科知識(shí)網(wǎng)絡(luò)的交點(diǎn)、意義建構(gòu)的起點(diǎn)[5]。詩(shī)的首聯(lián)以寫湖水為主,前一句借助幾個(gè)地名指出錢塘湖的方位所在及其周邊景觀;后一句側(cè)重湖光水色:水面與湖岸齊平,空中時(shí)卷時(shí)舒的白云和湖面蕩漾的波瀾相連,正是江南水天相接之奇景所在。 本詩(shī)可以用前后意象和上下圖式來(lái)分析的寫景詩(shī)。 前一句從“孤山寺”到“賈亭西”,意象由遠(yuǎn)及近,重點(diǎn)在于借助西湖周邊景象來(lái)凸顯西湖的地理位置;而后一句“湖面”和“白云”,上下意象圖式則是一上一下,旨在呈現(xiàn)云水相接之景。 這些簡(jiǎn)單的自然意象為后幾聯(lián)的情感交匯交代背景。 因此,讀者必須了解春日里這些自然萬(wàn)物的背景知識(shí),即“圖式”,才能將詩(shī)詞中的轉(zhuǎn)喻詞意象圖式與他們已有的經(jīng)驗(yàn)圖式知識(shí)相結(jié)合,并將源圖式中西湖的“云水交接”和早春“鶯歌燕舞”投射傳輸?shù)侥繕?biāo)圖式“萬(wàn)物復(fù)蘇,春日美好”的和諧氣氛上來(lái)。 這就意味著讀者不能孤立地理解某些詞匯的含義,否則將會(huì)桎梏他們借助自身的體驗(yàn)、背景知識(shí)記憶對(duì)轉(zhuǎn)喻詞匯新圖式的構(gòu)建。
頷聯(lián)由靜到動(dòng),先描寫仰視的鶯歌燕舞,著力刻畫春日的勃勃生機(jī)。 黃鶯和燕子都是春天的信使,鶯聲婉轉(zhuǎn)且燕子辛勞,向人們傳遞著春天來(lái)臨的喜訊,初春的生機(jī)隨處可見(jiàn)。 詩(shī)中的“早鶯”“新燕”和“春泥”這些意象皆是春日里的標(biāo)志象征物。這些意象詞匯烘托出了詩(shī)人對(duì)春天自然萬(wàn)物的喜愛(ài)之期。 頷聯(lián)從仰視的角度寫了鶯歌燕舞,而頸聯(lián)則從俯視描寫湖邊花草。 詩(shī)人看見(jiàn)湖岸這山花爛漫,青青綠草,心中的歡喜暢快之情呼之欲出,這些簡(jiǎn)單直觀的自然景物瞬間成為詩(shī)人的精神寄托,讀到此處,讀者亦不覺(jué)受到感染。 這兩聯(lián)細(xì)致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭(zhēng)”“啄”表現(xiàn)鶯鶯燕燕嬉戲玩耍的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”來(lái)描繪花草欣欣向榮的朝氣。 尾聯(lián)寥寥幾筆寫詩(shī)人喜愛(ài)的湖東白沙堤。 綠楊樹(shù)蔭下,長(zhǎng)長(zhǎng)的白沙堤靜臥在湖邊,岸上騎馬踏青的人絡(luò)繹不絕,盡情享受春日美景。
詩(shī)人構(gòu)建了春暖花開(kāi)、鶯歌燕舞這樣一個(gè)春意盎然的空間圖式背景,同時(shí)構(gòu)造歡快自然的詩(shī)歌意象。 通過(guò)前后意象圖式和上下意象圖式的展示,讀者可以更好地領(lǐng)悟詩(shī)人對(duì)這西湖的湖光山色的喜愛(ài)。 讀者賞析詩(shī)人情感態(tài)度的關(guān)鍵離不開(kāi)“早鶯”“新燕”“春泥”“亂花”“淺草”和“馬蹄”這幾組轉(zhuǎn)喻詞語(yǔ)。 當(dāng)讀者難以從字面意義理解這幾組轉(zhuǎn)喻詞語(yǔ)時(shí),就必須借助其認(rèn)知圖式,經(jīng)過(guò)細(xì)細(xì)推理后才能正確理解詩(shī)詞文本的大意。
永遇樂(lè)·京口北固亭懷古
辛棄疾[宋]
千古江山,英雄無(wú)覓孫仲謀處。 舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去。 斜陽(yáng)草樹(shù),尋常巷陌,人道寄奴曾住。 想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,贏得倉(cāng)皇北顧。 四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路。 可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。 憑誰(shuí)問(wèn),廉頗老矣,尚能飯否?
這首宋詞的“孫仲謀”“寄奴”“元嘉”“封狼居胥”和“佛理祠”等意象指稱轉(zhuǎn)喻詞是理解詞人豪邁悲壯之情,渴望建功立業(yè),保家衛(wèi)國(guó),收復(fù)河山,而又報(bào)國(guó)無(wú)門的無(wú)奈憤懣。 辛棄疾出任鎮(zhèn)江知府后,登臨北固亭,感嘆報(bào)國(guó)無(wú)門,憑高望遠(yuǎn),感古懷今,于是寫下了這篇傳唱千古之作。
“孫仲謀”“封狼居胥”“廉頗”在讀者背景知識(shí)中的源圖式皆為“歷史名人典故”,再結(jié)合全文通篇的“千古江山”“金戈鐵馬”和“烽火”等戰(zhàn)場(chǎng)氣息濃厚的指稱意象詞,讀者不難構(gòu)建出作者“保家衛(wèi)國(guó),收復(fù)河山希冀”的目標(biāo)認(rèn)知圖式。 這些簡(jiǎn)單的詞語(yǔ)讀者易于理解,但是要達(dá)到目標(biāo)圖式中的典故人物具備的情感意圖,則要求讀者利用頭腦中的各種意象圖式背景知識(shí),對(duì)指稱轉(zhuǎn)喻詞語(yǔ)的新的意義進(jìn)行動(dòng)態(tài)構(gòu)建,如此方能真正解讀作者所表達(dá)的情感態(tài)度。
這首詞開(kāi)篇借景抒情,由眼前之景聯(lián)想到歷史人物孫權(quán)和劉裕,渴望如他們一般建立不朽的功績(jī)。 接著對(duì)主政者韓侂胄的諷刺,嘲諷其如劉義隆一般不堪大用,對(duì)揮師北伐前景的擔(dān)憂。 再想起如今朝廷不再起用年邁的自己,不禁仰天嘆息。 其中“佛貍祠下,一片神鴉社鼓”,則是對(duì)北方宋朝國(guó)土難以收復(fù)的感慨。 詞的上闋?wèi)涯顚O權(quán)、劉裕。 孫權(quán)建立東吳大業(yè);劉裕金戈鐵馬,東征西戰(zhàn),收復(fù)失地。 不僅謳歌了歷史人物的功績(jī),也表達(dá)了對(duì)南宋朝廷不思進(jìn)取的嘲諷和譴責(zé)。 下闋引用南朝劉義隆草率北伐,大敗而歸的歷史,意在告誡韓侂胄要吸取歷史教訓(xùn),不要魯莽從事;接著用抗金四十三年局勢(shì)的變化,表達(dá)詞人收復(fù)河山的毅力,結(jié)尾以廉頗自比,抒發(fā)出作者報(bào)效國(guó)家的強(qiáng)烈愿望和朝廷不能進(jìn)用人才的慨嘆憤懣。
中國(guó)古典詩(shī)歌除了從文學(xué)和修辭學(xué)角度鑒賞外,還可運(yùn)用意象圖式理論進(jìn)行賞析。 由于詩(shī)詞具有凝練概括的語(yǔ)言特點(diǎn),而意象圖式有助于讀者領(lǐng)悟抽象思維概念和新領(lǐng)域;而詩(shī)詞的意象圖式是由詩(shī)人身體感知經(jīng)驗(yàn)與客觀理性知識(shí)的辯證統(tǒng)一。因此,意象圖式理論可以更好地把詩(shī)詞中各個(gè)意象的指稱轉(zhuǎn)喻詞之間的關(guān)系聯(lián)系起來(lái),幫助讀者更好地賞析中國(guó)古典詩(shī)詞,并且讀者可結(jié)合自身生活體驗(yàn)去感悟蘊(yùn)含在詩(shī)的意象中的情感。 此外,讀者在意象圖式理論的輔助下,結(jié)合自身背景經(jīng)驗(yàn)知識(shí)足以解讀詩(shī)詞中的意象,進(jìn)而把握詩(shī)歌內(nèi)涵。