◆文/陳莎
南門太守
本名陳忠海,文史學者,作家。陜西省作家協會會員。作品語言通俗易懂,邏輯清晰,內容嚴謹,不妄說歷史。出版散文集、詩集各一部,以及《少年讀三國》《南門太守講經典:三國演義》《細讀三國一百年》《建安十三年》等書,在各類媒體發表文章超過1000 篇。

“南門太守給孩子講《資治通鑒》”系列(全4冊)南門太守 編著長江少年兒童出版社/2022.10/152.00元
任何一段歷史都是由一個個鮮活的歷史故事組成的,歷史自帶的故事屬性與少年兒童愛聽故事的心理需求天然貼合。因此在童書市場,不論是以圖為主、以文字為輔的圖畫書,還是以文為主、以圖為輔的文字書,歷史類圖書都非常多。如果把“圖書”定義得更為寬泛一些,不拘泥于以紙張為載體的圖書,比如有聲書,歷史類“圖書”就更多了。這既反映了少年讀者對歷史類故事的閱讀需求,也反映了歷史類童書市場競爭的激烈,再加上近年來國家對傳統文化的傳播和推廣更加重視,也促使各大出版社加大了對古籍類圖書少兒版的開發。策劃“南門太守給孩子講《資治通鑒》”系列正是順應了此時市場和時代的需求。
在策劃歷史類選題之初,我們有三件事需要考慮:第一,要做一套給少年兒童講述中國歷史的書,應該以哪本典籍為底本;第二,選擇怎樣的作者創作這套書;第三,在內容和插圖的編排上如何進行創新,與市面上的同質化圖書做出區別。
通過前期調研,很快我們就鎖定了《資治通鑒》這個IP。一方面,《資治通鑒》與《史記》并稱“中國史學雙璧”,自帶IP 光環,相比其他古代歷史典籍,少兒家長可能對這兩套書更為熟悉,而且中小學課本和考試閱讀題中常有素材取自《史記》和《資治通鑒》,可以說這兩套書是中國孩子很難繞開的歷史名著,所以我們考慮優先從這兩套古籍做起;另一方面,市面上《資治通鑒》與《史記》的少兒版數量眾多,其中最有影響力的當屬青島出版社于2015 年出版的《少年讀史記》,這套書已經有了很長的市場培育期,在家長中的認可度很高,如果我們選擇做關于《史記》的少兒版,競爭壓力會非常大。但目前市場上還沒有與《少年讀史記》具有同樣影響力的關于《資治通鑒》的少兒版圖書,所以我們選擇優先開發《資治通鑒》的少兒版,以減少競爭壓力。
而在漫長的歷史進程中,不管是寫書人或說書人的有意或無意,很多歷史故事都形成了不同的版本。既然要做以《資治通鑒》為底本的歷史故事,就要保證歷史故事的選材尊重《資治通鑒》原著,不能將多個版本的故事混為一談,因此所選作者必須熟讀《資治通鑒》,不僅知道從《資治通鑒》原著中應該選擇哪些趣味性強且對少年兒童有正面引導的關鍵故事,還能用這些故事串起《資治通鑒》原著涉及的千年歷史,給少兒讀者留下一個關于《資治通鑒》的整體印象。此外,作者還需要有童書創作經驗,理解給成人講故事和給孩子講故事需要采用不同的策略和技巧。再三琢磨后,我們選擇了文史學者南門太守。首先,南門太守創作過很多歷史題材的書籍,早期以成人讀物居多,歷史功底強,且他本人對《資治通鑒》非常感興趣,《資治通鑒》原著一直是他的枕邊書,他讀過很多遍,對《資治通鑒》頗有研究;其次,南門太守曾為我社創作過一套《少年讀三國》,當時雙方合作得很愉快,對于稿件的打磨很有默契,如果再次合作,溝通的時間成本會比較低,有利于加快出版進度;第三,自《少年讀三國》出版后,南門太守也為別家出版社創作過文史類童書,這些圖書的反響都不錯,在此過程中,他已經積累了較為豐富的給孩子們講歷史故事的經驗。
選題和作者都定下來了,最難的問題是如何做出新意。由于前期我們確定的讀者范圍是小學中高年級可以進行無注音自主閱讀的學生,所以在調查市場階段,我們主要關注的是以文字為主、以插圖為輔的無注音的少兒版《資治通鑒》。通過觀察市面上較有影響力的幾種少兒版《資治通鑒》,我們發現這些書在內容編排上大致可以分為兩種類型:一種是相對理性的講述方式,與《資治通鑒》原文的表達方式較為接近,重在說史,沒有過多渲染;另外一種是比較生動的講述方式,加入了一些演繹的成分,使故事畫面感更強。前者的配圖會簡單一些,以黑白插圖和雙色插圖居多;后者配圖大多為四色,畫面飽和度比較高,歷史場景的氛圍感很足。這兩種類型的共性是都將所選取的《資治通鑒》故事按時間順序進行了編排,插圖風格均為市面上比較流行的古風漫畫。

可以說,這兩種類型在內容編排上各有優勢,插畫風格比較一致。那么,我們應該做一套怎樣的書,如何借鑒和創新呢?在與作者充分交流討論后,我認識到三點:第一,編年體史書雖然敘事上次序更分明,但同一時間發生的事件不止一件兩件,這就造成同一件事情會分敘在不同卷冊內,割裂了事件的連貫性,按時間順序閱讀會有支離破碎之感;二是受制于歷史的局限性,《資治通鑒》重點宣揚了封建忠義思想和個人英雄史觀,將人民起義稱為“盜賊”“寇掠”,還充斥著天命論等唯心主義思想,這些都是需要揚棄的,需要引導少年讀者進行選擇性閱讀與吸收;第三,任何一個改編版都很難準確而完整地傳達出《資治通鑒》這部300 多萬字的編年體皇皇巨著的博大精深,我們應該放棄求多求全的表現方式,從現實出發,聚焦于做一套關于《資治通鑒》的啟蒙書。也就是說,我們的重點應該放在做一套能激發少年讀者對《資治通鑒》的興趣,便于他們理清《資治通鑒》原著涉及的千年歷史脈絡,利于消解他們對于《資治通鑒》的畏懼之心,為他們日后研讀《資治通鑒》原著打下良好基礎的書。在此基礎上,這套書最好還能有益于少年朋友積累一些文史常識,學習一些寫作方法,增加一點對人事的理解,有助于他們應對一些考題,增長一些智慧,適應大語文時代。
為了實現這個目標,我和作者持續反復的溝通、討論,反復地打磨文稿。首先,我們將“編年體”改成了“紀傳體”,讓孩子讀起來更輕松。《資治通鑒》原著是編年體史書,按照時間順序講述了1362 年間的歷史,市面上大多數少兒版《資治通鑒》也是按照編年體形式進行翻譯和改寫的,但是由于涉及的人物、事件眾多,要在整體上了解這段歷史的話,5 本至10本的套裝讀起來還是很費勁的。我們在充分溝通后,針對少年兒童在閱讀中更容易記住典型人物的心理特點,同時也是為了將孩子們記憶歷史的重任分解,決定化繁為簡,從《資治通鑒》中選取有較大歷史影響的48 位人物,以紀傳體的方式呈現歷史故事,用有血有肉的人物串起這段千年歷史。每冊書呈現12 位歷史人物的生平故事,每一篇寫一個人物,包含這個人物一生中的幾個關鍵故事,孩子讀一篇就能較為完整地了解一個人物、了解一段歷史,盡量降低閱讀和記憶的壓力。考慮用紀傳體還有一個原因,就是想從歷史人物中分出一個女性卷,凸顯古代女性的聲音,這些女性雖然并非都像武則天一樣做過一國之君,但是她們都有一個共性,就是在一些重要的歷史事件中起到了關鍵作用。她們稱不上“君王”,但是是自己人生的“大女主”,做一本關于女性的分冊既能拓展孩子們看歷史的視角,也能與市面上的同類圖書有所區別。
其次,將千年歷史重復記憶四遍,讓孩子想忘都難。現在市面上大多數寫給青少年的《資治通鑒》是每個分冊呈現幾個朝代的歷史,用一整套書呈現《資治通鑒》涉及的千年歷史。而我們在分冊的內容設計中,要求每個分冊都能清晰勾勒出千年間大致的歷史脈絡。比如《難做的帝王》分冊以“劉恒(西漢)—劉徹(西漢)—劉秀(東漢)—孫權(三國吳)—司馬炎(西晉)—劉裕(南北朝)—拓跋宏(南北朝)—楊廣(隋)—李世民(唐)—李隆基(唐)—李存勖(五代)—趙匡胤(宋)”12 位歷史人物的故事串起了《資治通鑒》中戰國爭雄至宋朝開國(五代末期)這段歷史。同時,為了讓讀者能更清晰地了解這段歷史的發展情況,這12 位人物的小傳在歷史背景上都有準確的交代。比如,《難做的帝王》第一篇講的是漢文帝劉恒的故事,在故事開篇交代了戰國紛爭和秦統一六國的情況;第二篇講的是漢武帝劉徹的故事,第三篇講的是漢光武帝劉秀的故事,這兩個人物之間其實還有一個短暫的“新朝”,我們就在第三篇的開頭補充了一段王莽篡位建立新朝又快速失去權力的內容,然后才開始講述劉秀的故事。因此,孩子讀完全套4 本,就相當于將《資治通鑒》涉及的千年歷史在腦海里過了4 遍,結合艾賓浩斯遺忘曲線理論和親身實踐,將千年歷史中16 朝的更迭情況反復閱讀4 遍之后,想忘記都難,可以為孩子們日后學好歷史打下一個很好的基礎。而且孩子們如果清晰掌握了這千余年間的歷史線,對閱讀《資治通鑒》就不會感到害怕了,他們會知道原來《資治通鑒》千余年的歷史大致就是這樣走過來的。
再次,我們在書中附加了四大板塊,助力孩子提升考試能力,汲取人生智慧。每冊書的每篇人物故事后都配有“知識鏈接”“成語加油站”“讀史有學問”“原典精選”等附加欄目,對中小學生了解文化常識、積累成語、學習議論文寫作、培養文言語感都很有幫助。尤其是“讀史有學問”欄目,這是一個評論性的板塊,作者會適當地跳脫出《資治通鑒》原著材料的局限,引導孩子更全面地看待歷史人物,啟發孩子思考,形成自己的人生智慧,而不是說教式告訴孩子什么是對的,什么是錯的。比如,描寫呂雉的一篇中寫到了呂雉的殘忍,但“讀史有學問”中還提到了司馬遷在《史記》中對呂雉的高評價,講到在呂雉的管理下社會穩定有序、老百姓安居樂業。
最后,書中插圖風格借鑒了中國非遺文化——皮影戲,有助于提升孩子審美能力。我一直對非遺文化比較感興趣,收到“南門太守給孩子講《資治通鑒》”系列的初稿后,就一直在想插圖的呈現形式能不能在非遺文化中找一些靈感,于是“傳統美術”和“傳統戲劇”很自然地就成為了我的搜索范圍。為了更好地匹配書中涉及的歷史內容,也便于插畫師創作和發揮,同時還要盡量選擇與市面上同類選題不同的藝術風格,很快我將目標鎖定在了于2011 年入選聯合國教科文組織非物質文化遺產名錄的“中國皮影戲”。皮影戲是中華藝術的瑰寶,如果采用皮影風格的插圖,“南門太守給孩子講《資治通鑒》”這套書就能為少年讀者提供一個感受中國非遺文化的窗口,帶領孩子們領略中國非遺文化之美,提升審美能力,增強文化自信。當我向作者建議采用皮影風格的配圖時,他很是心喜,在與插畫師溝通皮影風格插圖需求時,插畫師也很激動,非常愿意嘗試。前期試稿大家很滿意,可后來需要給套裝書繪制200 多張圖時就崩潰了,因為借鑒皮影風格不是簡單地復制,而是要有一定程度的創新,以符合現代讀者的審美。我們在創新的過程中做了非常多的嘗試,改過很多遍后才定稿。好在經歷了這個磨人的過程之后,最后基本達到了預期的目標,算是一個比較完美的結局。
轉眼間這套書已經出版了大半年了,不久前還成功實現了加印。中國歷史典籍雖然浩如煙海,但能走進大眾視野的并不多,能作為少兒改編本創作底本的歷史典籍就更少了。而且面對一本好的歷史典籍,編寫少兒改編版的市場競爭是非常大的,但我始終相信,作為一名編輯,堅持精益求精的工作態度就能打造出一套套好書,并讓圖書擁有更為持久的生命力。