楊斯琦?王津梁?呂靜?唐鑫怡?索浩偉
摘 要:本研究對以西南石油大學為代表的理工院校英語專業學生的“中國文化失語”現象再次進行系統調查分析,發現理工院校英語專業大學生“中國文化失語”問題仍然突出,其中國文化素養不足,欠缺相應的英語表達能力。為培養新時代國際化復合型外語人才,促進文明互鑒和文化交流,本研究從實際出發,結合教學實際,從課程設置、教材更新、教師團隊建設、考核模式、第二課堂、校園文化六方面提出切實可行的對策。
關鍵詞:理工院校;英語教育;中國文化失語;教學改革
作者簡介:楊斯琦,王津梁,呂靜,唐鑫怡,索浩偉,西南石油大學。
一、課題研究背景
多年前,南京大學從叢教授指出,我國高校英語專業學生普遍存在“中國文化失語癥”,即在跨文化交際過程中,英語專業學生不能用除母語外的其他語言表達中國文化的現象。英語專業學生片面注重目的語語言的輸入,忽視母語語言的文化輸出,具體表現在具備一定的英語語言技能,但缺乏運用英語語言來表達中國文化的能力。
在“一帶一路”倡議背景下,在外語教育中落實中國文化傳承,是促進中國文化“走出去”和講好中國故事的迫切需求。近年來,國內眾多學者已對“中國文化失語癥”展開了多方面研究,并提出了諸多建議以期改善這一現狀。例如,袁小陸、趙娟借助調查問卷和文化測試等研究方法,對隨機抽取的英語專業3891名學生的中國文化傳承能力及其影響因素展開調查,并對學生的中國文化學習意愿、課堂教學、作業測試、課程設置、中國文化英語表達能力等變量之間的關系等進行了分析。結果顯示,目前英語專業學生傳承中國文化的能力有待提高,學生對中國文化知識的掌握不夠全面,學生用英語表達中國文化的準確性不高。他們還就增強學生的中國文化傳承能力提出了相關建議。近年來,西南石油大學不斷優化專業課程設置,在英語專業開設中國思想經典課程,優化了教材,各任課教師積極開展課程思政,強化了傳播本土文化的教學意識,將體現中國特色文化的詞、句、文章等融入課堂教學。這一系列改革的成效如何?以西南石油大學為代表的理工院校英語專業學生的“中國文化失語癥”現狀如何?
針對以上問題,本文旨在為以增強英語專業學生講好中國故事、傳播好中國聲音能力為目標的英語專業教學改革提供一些依據。
二、理工院校英語專業學生“中國文化失語”現象實證分析
(一)研究內容
本研究旨在解決下列問題:1.了解理工院校英語專業學生的中國文化習得以及英語表達能力。2.分析原因并提出可行對策。
(二)研究對象
從西南石油大學英語專業隨機抽取的212名學生。
(三)研究設計
本研究團隊設計了一份中國文化知識問卷和教學調研問卷,各20題。知識問卷囊括了傳統節日、禮儀等內容,單選題測定研究對象的中國文化素養,填空題考查研究對象的中國文化素養和英語表達能力。調研問卷涉及對知識問卷的反饋、中國文化內容的實際教學狀況等。
(四)研究與發現
兩份問卷分別發出212份,收回有效知識問卷212份,有效調查問卷196份,有效率96%。現對兩份問卷作如下分析。
中國傳統文化知識問卷總分100分,平均得分44.74分,及格率為32.47%。這說明理工院校英語專業學生的中國文化知識掌握狀況及英語表達能力較差。具體來看,中國文化知識板塊及格率43.28%,而英語表達能力板塊及格率只有21.65%,說明研究對象的中國文化知識掌握狀況明顯優于其英語表達能力,學生的英語表達能力亟待提高。
中華優秀傳統文化是我們文化自信的源泉,是中華民族寶貴的精神財富。由答卷結果可以看出,研究對象對傳統禮儀、歷史的掌握較好,這與學校開設的相關課程密切相關,通過課堂上的系統學習和平時生活的耳濡目染,學生對這兩個方面有所了解。相較之下,學生對政治、傳統節日、民俗方面的掌握有所欠缺。實際上,相關課程對這些方面均有所涉及,但無論是學生自身的學習興趣,還是課堂講解的深入程度,都不足以讓學生深刻掌握。因此,光靠課堂教學是遠遠不夠的,學生自身的興趣與環境的熏陶對于學生掌握更多文化知識是大有裨益的。
對問卷數據進行分析可知,認為題目難度很大且沒有必要掌握中國文化知識的學生占10.2%;認為題目難度較大,對中國文化知識了解甚少,相關單詞儲備也相對匱乏,不知如何表達的學生占69.9%;11.22%的學生不會翻譯或拼寫涉及中國文化的詞匯;僅有7.65%的學生認為題目簡單,能輕易完成。英語專業學生在英語學習過程中過于輕視中國文化,將中國文化和英語表達視為分離的兩個部分,提高英語專業學生的中國文化素養與英語表達能力刻不容緩。
(五)英語專業課程中有關中國文化的實際教學狀況反饋
教學調研問卷中設置了五個涉及中國文化融入課堂與生活狀況的問題,如現在的英語學習中是否經常涉及中國文化內容。當問題涉及課堂引入時,選“經常”的學生占比較高,而當問題涉及自主習得時,選“偶爾”的人數較多,這說明目前英語專業學生學習中國文化的自主性較弱,被動地接受教師的輸入,缺乏主動學習意識,這也側面反映了相關制度的缺位。
綜上所述可以得出結論:“中國文化失語”現象并不是某一主體片面造成的,學生、教師、有關部門均有一定責任。學生的學習主動性有待提高;教師不能只把知識局限于課堂之上,還應敦促學生學以致用;有關部門應該完善相關教育機制體系,以機制激發學生的學習自主性。各方共同發力,才能使中西方文化更好交融,增強學生的文化自信。
三、“中國文化失語”現象的成因
(一)學生行動力不足,能力水平文化素養有限
在當下的跨文化交流中,英語專業學生肩負著講好中國故事、向世界傳播中國文化的責任。但令人遺憾的是,雖多數理工院校對此有一定認識,卻沒高度重視。首先,由于中國文化知識內容未被納入考核范疇,學生將大部分精力用于專業課程的學習,從而缺乏自主學習中國文化的意識和精力。其次,大多數學生聚焦分數的提升,未將語言知識與交際能力相結合,導致“學用分離”。同時在現實生活中,用英語輸出文化的場景較少,使學生缺乏相關鍛煉進而提升能力的機會,無法用正確的語言表達輸出中國文化。此外,把不會翻譯中國文化歸因于語言知識能力不足,卻忽視了自身對中國文化缺乏深入了解這一原因。例如,旗袍為什么譯為cheongsam?如果一些學生沒有深入了解,將會歸因于自己日常積累較少。
(二)課程設置不夠合理
當前理工院校英語專業課程設置偏重語言知識能力學習,對聽、說、讀、寫、譯等技能提出了具體要求。中西方文化課程設置比例失調。例如,在專業選修的文化板塊,開設了歐洲文化入門、英美文學史及選讀等西方文化類課程,缺乏以英語學習中國國情和中華優秀傳統文化的課程,致使英語學習與中國文化出現斷層。
(三)部分教師文化教學輸出較少
個別教師由于自身的中國文化素養水平不高以及中西方文化結合教學的意識不足,向學生輸出、與學生交流較少。例如,像精讀這門課程,部分教師注重語言知識的教學,一味地教授語言知識。這門課程的基礎知識可以由學生自主學習,教師加以輔助,從而增加思想文化上的交流。教材中雖多為西方文章,但可以在學習西方思想文化的同時與本國文化相結合,增加文化輸出的場景,減少“學用分離”的影響。
(四)社會學校環境影響
近觀學校,在理工院校,英語專業處于邊緣地帶,學校人文氛圍不夠濃厚,因此部分學生仍存在“中國文化失語”現象。遠觀社會,大部分人會從現實需求的角度出發思考問題,具有功利心態。在海外留學、旅游時,人們僅把英語當作一種與外國人無障礙交流的工具,很少意識到文化傳播。事實上,我們總是樂于聽外國友人講述他們的文化,卻總是因為本國文化知識儲備不足而在介紹本國文化時捉襟見肘。
四、改進對策
(一)課程設置
首先,在英語專業學生入學前,可以對他們進行一次基本的中國文化知識培訓,根據學生對知識的接受度開設相應的文化課程,在不同階段用英文教授匹配度高的中國文化知識。在低年級,開設中國文化概要等課程,讓學生對中國文化有全面的認識。由淺入深,在高年級增設中西方文化對比課程,使中西方文化融會貫通,使學生在對比中西方文化的過程中,加深對中國文化的理解。其他英語專業課程中可以融入思想政治教育內容,潛移默化地塑造學生的價值體系。
(二)教材更新
英語教材多選用西方作者的文章,較少涉及中國文化和中國故事,具有一定的局限性,這也導致學生在日常學習生活中較少接觸到中國文化知識的英文表達方式。因此,在英語教材中加入中國文化元素十分必要,只有這樣才能落實對學生文化價值體系的塑造。在現有教材基礎上增加與中國文化相關的作品和讀物有助于學生將中西方文化融會貫通。目前,西南石油大學英語專業開展使用“理解當代中國”系列教材,這是推動習近平新時代中國特色社會主義思想系統融入外語類專業課程體系的有效途徑。
(三)考核模式創新
據筆者所知,大學英語四、六級考試已涉及對中國文化知識的考查,但占比不大,學生普遍對此重視程度不高。雖然大學英語四、六級考試不是衡量英語專業學生英語水平的考試,但英語專業四、八級考試有時會涉及中國文化知識。在日常教學過程中,教師可以增加有關中國傳統文化的內容,不定時組織學生進行中國傳統文化小測試,將文化素質納入期末考核項目。此外,在期末試卷中增加文化知識閱讀、翻譯等試題,督促學生積累背誦中國文化知識及對應的英語表達。此外,對英語專業學生來說,口語表達能力也是十分重要的。因此,可以將中國文化內容作為口語考試的一部分,以練促學,這樣學生既可以提升口語表達能力,也會重視學習中國文化的英語表達方式。
(四)完善第二課堂
第二課堂是一種新型教學模式,是大學素質教育不可或缺的一部分。參照《西南石油大學本科生第二課堂管理及實施辦法》,第二課堂包含社會實踐、職業能力、專業品牌、創新創業、勞動教育等五大板塊,其中勞動教育分為勞動理論學習、日常生活勞動、生產頂崗勞動、公益服務勞動和“三下鄉”社會實踐。筆者建議增加一個傳統文化板塊,將中國文化方面的知識內容納入考核指標。學院可組織開展中國文化系列精品活動,鼓勵學生積極參與活動,如外語文化節,西南石油大學外語文化節已成功舉辦四屆。創新輸出的渠道和形式,引導學生用英語講述中國故事,錄制視頻、音頻投放到社交媒體,鍛煉英語專業學生靈活運用專業知識的能力,最大限度地提高學生的英語學習效能。
五、結語
在“兩個大局”背景下,國家對于有家國情懷、有全球視野、有中華文化底蘊,能夠熟練運用外語傳播中國聲音、講好中國故事的外語專業人才的需求很是迫切。調研結果雖受樣本數量的限制,但仍能在很大程度上反映出理工院校英語專業學生的“中國文化失語”現象,這無疑不符合當前人才培養的要求。要解決這一問題,需要多方合力。只有外語知識體系與思政價值體系相統一,才能有效改善英語專業學生“中國文化失語”現象。只有國家高等外語教育的頂層設計與一線外語教學的基層探索相結合,才能實現高等外語教育的與時俱進和開拓創新。
基金項目:本文系西南石油大學大學生創新創業訓練項目資助(2022年省級立項,項目編號:S202210615243)的研究成果。
參考文獻:
[1]吳熙.文化生態視角下翻譯專業“中國文化失語”現象分析[J].寧夏大學學報(人文社會科學版),2022(1):190-196.
[2]邵艷.跨文化語境下理工院校非英語專業學生“中國文化失語”現象研究[J].開封文化藝術職業學院學報,2020(4):82-84.
[3]劉婷婷.大學英語教學改革的方法與措施:評《現代大學英語教學研究理論、方法與策略》[J].當代教育科學,2015(22):70.