飲酒記
入夜,被一杯酒流放,天涯即海角
站在中年的碼頭,時間一瓣一瓣脫落
被月亮放大,被海水一遍遍訓(xùn)誡
酒杯里,一滴滴水卸下鋒芒和棱角
釀成江湖,驅(qū)使星辰墜入人間
濺起的浪花掛在枝頭,醉成一粒粒詞語
被南風封鎖,仿佛踉蹌的春天誤入后花園
踩亂來時的路,讓蒼茫滯留燈火闌珊處
光摟著我遞入黑暗,每一次錘擊停頓
仍以酒杯的弧度轉(zhuǎn)折體內(nèi)的波浪
喉管深處,河流被托管,被最后一滴水瓦解
像黑暗中的天鵝,呼嘯止于絕句
我無法將內(nèi)心的磅礴叫醒,安放行走的月色
行酒令督促荷花開,荷花就開在水的盡頭
與耗盡光芒的人,隔岸相望
陋室銘
墻角,琴聲蟄伏。苔蘚駐守花瓶
醉成閣樓里的天氣。像此刻,春天扭向窗外
讓出紙上的空曠,在籬笆門上咳出風聲
寫詩,無非卸下身體里的波濤
將落日戴在手指上,挾黃昏以令紅豆花開
瓦解越來越多的困頓。蒼茫就在詞語里
鋪開一頁頁山水,被鳥鳴流放
被木屐踩著時光,將月光押解至后庭院
再薄一點,野草的心事就流露出來
覆蓋貓的模樣。隔夜的草香順著酒杯滑下
仿佛簡陋的唱詞,種進杯底
虛掩這滿目瘡痍的人間