


歌劇界有很多優(yōu)秀的歌唱家,也許會適合很多角色,但他可能缺少出演某個角色的機(jī)會。上海歌劇院男高音歌唱家韓蓬,從他的歌劇生涯一起步,就碰上了適合他的角色——“卡拉夫”。如今,他又首秀了“卡瓦拉多西”。韓蓬說,自己是幸運的。
將“卡瓦拉多西”收入囊中
今年整個上半年,可以說韓蓬主要的大事只有一件——演《托斯卡》。“這是我第一次真正在全版的歌劇舞臺上飾演卡瓦拉多西這個角色。其實從嚴(yán)格意義上來說,這版《托斯卡》從去年就開始準(zhǔn)備了。雖然當(dāng)時沒有能和觀眾們見面,有點遺憾,但這半年,從上海大劇院、北京國家大劇院、西安陜西大劇院再到福州福建大劇院,可以說讓我一次性把‘卡瓦拉多西’演了個過癮——這也是我歌劇生涯中第一次連續(xù)半年都在演同一部戲。”
說是說演同一部戲,但其實在這四地和韓蓬搭戲的是不同的演員:在上海,和韓蓬聯(lián)袂獻(xiàn)演的是著名女高音歌唱家和慧和男中音歌唱家孫礫;到了北京,卡瓦拉多西的“心上人”就換成了意大利女高音莫妮卡· 扎內(nèi)廷(Monica"Zanettin),對手也變成了意大利男中音安布羅焦·馬埃斯特里(Ambrogio Maestri);西安的演出,組合是和慧、韓蓬和安布羅焦· 馬埃斯特里;而福州站的音樂會版,韓蓬則攜手了和慧及國家大劇院的男中音歌唱家張揚。韓蓬笑稱自己是《托斯卡》“三人組”里唯一全程參與的“鐵打的卡瓦拉多西”。
整輪《托斯卡》演出演下來,韓蓬感覺自己收獲頗豐、進(jìn)步很多。如果說韓蓬在上海的卡瓦拉多西首秀,是在自己的主場攜手“老搭檔”和慧老師,尚能有幾分熟悉和輕松的話,國家大劇院的《托斯卡》演出就是一場真正的挑戰(zhàn)。眾所周知,國家大劇院排演西方經(jīng)典歌劇作品,通常是外國演員一組、中國演員一組。這次韓蓬參與到《托斯卡》外國組的排演中,是肯定和榮譽(yù),也可謂是重任在肩。“以前我都是在視頻中學(xué)習(xí)安布羅焦· 馬埃斯特里的演唱,沒想到這次能夠和他同臺,這個機(jī)會非常難得。再加上莫妮卡· 扎內(nèi)廷,她也是世界知名的‘托斯卡’,這組卡司里似乎只有我一個‘新人’,說壓力不大那是不可能的。”韓蓬既興奮又緊張,坦言自己在舞臺上是“鉚足了勁”,在上海歌劇院院長、著名指揮家、鋼琴家許忠的掌舵和上海歌劇院交響樂團(tuán)的護(hù)航下,全體演職演員們?yōu)橛^眾奉獻(xiàn)了一場場精彩的演出。到了福州,因為改成了音樂會版的演出,對演員們的要求就更高了。缺少了舞臺、服裝、燈光的加持,演員們只能使用自己的聲音去塑造歌劇中的形象,從某種意義上來說,難度更大。“通過這半年的時間,不論是舞臺上的表演,還是語言的運用,對我來說是一個很大的升華。”
這版《托斯卡》聯(lián)合制作的模式,也帶給韓蓬全新的體驗。“以往我們接觸比較多的是中外聯(lián)合制作一部歌劇作品,外方出導(dǎo)演、舞美等,中方出演員,在當(dāng)?shù)匮輦€兩三場就結(jié)束了。但這次是我們國內(nèi)的三家劇院聯(lián)合制作,集眾家之所長,拿出每家院團(tuán)最優(yōu)勢的資源,集合到一臺歌劇中呈現(xiàn)。一方面展現(xiàn)了我們?nèi)找嫣嵘母鑴≈谱魉剑硪环矫嫜輪T們也得到更多的演出機(jī)會,不管是對劇院來說,還是對于我們演員來講,這種模式都是一個非常好的嘗試。最重要的是能夠讓全國各地的觀眾看到精彩的歌劇制作,這樣的‘性價比’更高。”
學(xué)會“兩條腿”走路
除了卡拉夫、卡瓦拉多西這樣的西方經(jīng)典歌劇中的角色,近幾年來,我們也頻頻在中國原創(chuàng)歌劇舞臺上看見韓蓬的身影。談及西方經(jīng)典歌劇作品和中國原創(chuàng)歌劇作品,韓蓬表示,自己出演這兩類作品的數(shù)量基本上是平衡的,“我是在‘兩條腿’走路”。
那么多年,韓蓬唱了不少原創(chuàng)歌劇中的男主角,從《駱駝祥子》《檀香刑》《拉貝日記》到《那時花開》《晨鐘》《田漢》等等,還有前不久在國家大劇院首演的歌劇《青春之歌》。這其中有偏民族風(fēng)格的,有偏西洋大歌劇風(fēng)格的,還有偏戲曲風(fēng)格的,可以說每種風(fēng)格韓蓬都有所涉獵,也因此通過多年的舞臺實踐總結(jié)出自己的心得。
“演唱西方經(jīng)典歌劇和中國原創(chuàng)歌劇時,第一個不同點是在聲音的運用方式上。”韓蓬介紹道。西方的歌劇的發(fā)聲方法是按照西方的語言來調(diào)整的,不管是意大利語、德語,還是法語等,都更加適合用美聲方式去演繹。而我們中國的語言由于有著自己的韻律,在運用美聲唱法的時候,其實會有一些別扭。“我們這些年都在不斷地探索怎么能將西洋的發(fā)聲方式和唱法‘洋為中用’,以便更好地適應(yīng)我們的中文。通過這些幾年的摸索,我們已經(jīng)開始慢慢找到了能夠用西洋的唱法演繹中國歌劇的方法。現(xiàn)在大家在舞臺上看到一些中國原創(chuàng)歌劇作品,已經(jīng)可以像西方歌劇一樣不使用麥克風(fēng)和任何的擴(kuò)音系統(tǒng)來演唱,這就是一個很大的突破。”
韓蓬提到的第二點不同是在表演上。西方經(jīng)典歌劇的導(dǎo)演會更為注重舞臺的畫面感,通過燈光、舞美的渲染,呈現(xiàn)給觀眾的是一個非常立體唯美的視覺效果。但對于演員的具體表演,導(dǎo)演、指揮一般只給出一個框架性的調(diào)度,演員需要通過自己對角色的分析認(rèn)識,自己去設(shè)計填充符合人物性格的動作和表演。而在排演原創(chuàng)歌劇的時候,導(dǎo)演對于演員們的表演要求是非常高的,像戲曲里提到的“手眼身法步”歌劇演員們都得學(xué)會,然后在表演時可能要精確到一個眼神、一個手勢,某一個細(xì)膩的動作都要涵蓋了無數(shù)的內(nèi)心獨白,就如同拍電影一般細(xì)致。“唱原創(chuàng)歌劇時,還要將人物表演和角色的時代背景相結(jié)合,和人物的角色身份相結(jié)合。所以說我認(rèn)為相對來說,演西方經(jīng)典歌劇可能在唱上難度更大,而中國原創(chuàng)歌劇在表演上更具挑戰(zhàn)。”
站在巨人的肩膀上創(chuàng)造新經(jīng)典
韓蓬提及自己在上海歌劇院的工作經(jīng)歷,也用了“幸運”二字。“我們這一代演員是很幸運的。首先有非常多的戲可以演,讓我們可以有機(jī)會在舞臺上不斷地成長。之后,又很幸運地得到劇院對年輕演員的關(guān)注和培養(yǎng),參與了‘英皇青年藝術(shù)家培養(yǎng)計劃’。通過這一計劃,我在英國皇家歌劇院學(xué)習(xí)了與國際接軌的專業(yè)知識,更為細(xì)化和系統(tǒng)。不光是演唱和表演,還有很多歌劇表演中的輔助門類,甚至是心理情緒調(diào)節(jié)等,這些都對我自身的專業(yè)發(fā)展有著莫大的幫助。”
上海歌劇院一直秉承著中外合作的制作模式,聯(lián)合制作中會請到許多外國聲樂指導(dǎo)和導(dǎo)演,在對制作西方經(jīng)典歌劇的品質(zhì)追求上可以說是與世界接軌的。“這些外國的聲樂指導(dǎo)經(jīng)驗很豐富,對我們國內(nèi)聲樂演員的要求也是和對那些國際著名歌唱家的要求一樣,這種以排代練的方法,對演員們的專業(yè)水平提升很大。當(dāng)然我們也很榮幸能夠通過這種‘請進(jìn)來’的模式,在不出國門的情況下,就能聽到很多世界一流的聲音,可以與很多世界一流的指揮、導(dǎo)演合作。”
另一方面,韓蓬坦言,自己這一批青年人也是在沿著前輩的言傳身教、“踩在巨人的肩膀上”成長起來的。韓蓬在進(jìn)入上海歌劇院后,默默地從著名男高音魏松、遲立明以及著名男中音楊小勇等一批中國頂尖的優(yōu)秀藝術(shù)家前輩們身上,學(xué)到了什么是職業(yè)的態(tài)度,什么是對藝術(shù)的精益求精,“他們給我們樹立了很好的榜樣,這對我們這些年輕演員來講是一種無形的財富”。韓蓬在進(jìn)入上海歌劇院后就一直跟著魏松出演他的B 組,潛心學(xué)習(xí)著魏松在舞臺上的一招一式、一顰一笑,從一點一滴的表演中學(xué)習(xí)、模仿,一步步走來深深體會到了是什么是傳承。“現(xiàn)在我們正接過他們的接力棒,在舞臺上發(fā)光發(fā)熱,奉獻(xiàn)出一臺臺精彩的演出。也希望將來能夠有更多的年輕演員們能接過我們手中的接力棒,不斷地把歌劇事業(yè)傳承下去。”
韓蓬是一個喜歡挑戰(zhàn)自我的人,他在舞臺上嘗試過各種大相徑庭的作品風(fēng)格,從歌劇、藝術(shù)歌曲到流行歌曲,不斷地突破自我。不惑之年的韓蓬成功地收獲了卡瓦拉多西,談到未來,他說:“其實在每一個男高音心目中都會有一個夢想的角色,我希望自己能有一天在舞臺上唱一次《奧賽羅》。”奧賽羅,這個被韓蓬稱之為男高音“天花板級”的角色,不僅需要足夠的聲音技巧,還需要豐富的生活閱歷和積淀。“在我初入行時,我曾經(jīng)也與奧賽羅‘擦肩而過’,我并不后悔當(dāng)時拒絕了這個角色。我希望能把這個‘夢中主角’留到我真正適合唱的時機(jī)再去觸碰。也許我現(xiàn)在已經(jīng)準(zhǔn)備好了,我希望在不久的將來,可以在我熱愛的歌劇舞臺上去嘗試挑戰(zhàn)這一難度巨大的角色。”