999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

非遺跨文化傳播研究

2024-01-07 00:00:00何海敏
海外文摘·藝術(shù) 2024年15期
關(guān)鍵詞:跨文化學(xué)生

在全球化程度日趨深入的今天,文化交流已成為連接不同國(guó)家和民族的重要橋梁。中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)(以下簡(jiǎn)稱非遺),作為中華文明的瑰寶,承載著深厚的歷史和文化價(jià)值,是中華民族古老的生命記憶和活態(tài)的文化基因。對(duì)非遺的保護(hù)與傳承是中華文脈的薪火延續(xù),是文化自信的有力彰顯。讓非遺“走出去”不僅有助于提升國(guó)家文化軟實(shí)力,更能加快構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)和中國(guó)敘事體系,講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音,展現(xiàn)可信、可愛(ài)、可敬的中國(guó)形象。然而,非遺的跨文化傳播過(guò)程充滿挑戰(zhàn),特別是語(yǔ)言和文化的雙重障礙,使得非遺的國(guó)際傳播道阻且長(zhǎng)。具體來(lái)說(shuō),非遺翻譯是一個(gè)復(fù)雜而微妙的過(guò)程,它要求譯者在保持原文文化精髓的同時(shí),考慮到目標(biāo)文化的可接受度。非遺的翻譯與傳播實(shí)踐對(duì)譯者提出了很高的要求,其應(yīng)當(dāng)是一種文化的自覺(jué)表達(dá),一種對(duì)內(nèi)深化文化自信,對(duì)外積極推廣其文化價(jià)值的切實(shí)行動(dòng)。這種實(shí)踐不僅要求譯者對(duì)非遺有著深刻理解,發(fā)自內(nèi)心尊重非遺,也要求譯者在全球文化多元背景下,形成對(duì)話與合作的文化智慧,建立廣闊的戰(zhàn)略視野。高等職業(yè)教育是我國(guó)高等教育的重要組成部分,肩負(fù)著為經(jīng)濟(jì)社會(huì)建設(shè)與發(fā)展培養(yǎng)人才的使命。為此,本文淺論高職教育中的英語(yǔ)教學(xué)與非遺傳播的緊密結(jié)合,旨在為相關(guān)領(lǐng)域的教育從業(yè)者提供參考借鑒,讓他們通過(guò)系統(tǒng)的翻譯教育和實(shí)踐,教導(dǎo)高職學(xué)生選擇合適的非遺翻譯策略,提升高職學(xué)生的翻譯能力,促進(jìn)非遺文化“走出去”,強(qiáng)化非遺的國(guó)際影響力,促進(jìn)文化的交流與理解。

1 推動(dòng)中國(guó)非遺“走出去”的必要性

1.1 樹立文化自信

文化自信,這一概念本質(zhì)上是對(duì)民族歷史與文化傳承的自我肯定和價(jià)值確認(rèn)。在全球化的大背景下,文化自信成為維護(hù)文化多樣性和發(fā)展文化獨(dú)立性的關(guān)鍵力量。具體到中國(guó),這種自信是建立在對(duì)五千年文明持續(xù)傳承與創(chuàng)新的基礎(chǔ)之上的。中國(guó)的非遺,無(wú)論是京劇、茶藝還是刺繡,它們不僅僅承載著豐富的歷史、文化等信息,更是傳遞中華民族精神和價(jià)值觀的媒介。非遺文化的國(guó)際傳播,有助于樹立文化自信,具體表現(xiàn)為對(duì)內(nèi)增強(qiáng)國(guó)內(nèi)認(rèn)同感,對(duì)外在全球范圍內(nèi)提升中國(guó)文化的影響力和吸引力。

1.2 構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)和中國(guó)敘事體系

非遺的國(guó)際傳播能夠展示中華文化的獨(dú)特性與普遍價(jià)值,使中華文化成為全球文化多樣性對(duì)話的重要主體。這種傳播不僅限于展示非遺本身的藝術(shù)和技藝水平,更重要的是向世界傳遞中國(guó)對(duì)于和諧、美學(xué)、道德和社會(huì)秩序的理解。例如,通過(guò)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)戲劇的介紹,不僅展示了這源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的表演藝術(shù),更能讓國(guó)際觀眾感受到中國(guó)古代哲學(xué)和社會(huì)思想的深度。非遺對(duì)外傳播不僅增強(qiáng)了文化產(chǎn)品的國(guó)際吸引力,也加深了外界對(duì)中國(guó)文化價(jià)值觀的理解和尊重。

2 中國(guó)非遺“走出去”的國(guó)際傳播現(xiàn)狀

2.1 中國(guó)非遺的國(guó)際影響力

隨著中國(guó)國(guó)力的不斷增強(qiáng),中國(guó)非遺的國(guó)際影響力日益凸顯,表現(xiàn)為其在多種國(guó)際文化交流活動(dòng)中的廣泛參與和受到的高度評(píng)價(jià)。隨著全球?qū)ξ幕鄻有缘闹匾暢潭炔粩嗵岣撸袊?guó)非遺不僅在聯(lián)合國(guó)教科文組織的保護(hù)名錄中占據(jù)顯著位置,其獨(dú)特的藝術(shù)形式與文化表達(dá)也被越來(lái)越多國(guó)際觀眾接受和尊重。例如,中國(guó)的剪紙、昆曲等傳統(tǒng)藝術(shù),已在世界各地的文化節(jié)和展覽會(huì)上展出,吸引了眾多外國(guó)觀眾,促進(jìn)了文化交流與相互理解。這種影響力的擴(kuò)展,不僅進(jìn)一步提升了中國(guó)文化的國(guó)際地位,也為中國(guó)與世界的文化互動(dòng)拓寬了道路。

2.2 當(dāng)前非遺“走出去”的主要難點(diǎn)

盡管中國(guó)非遺文化的國(guó)際影響力不斷擴(kuò)大,但在“走出去”的進(jìn)程中,非遺文化傳播仍面臨諸多挑戰(zhàn)。首先,文化隔閡是推廣非遺最大的阻礙。由于文化背景和審美習(xí)慣的差異,非遺的原生表達(dá)往往難以為外國(guó)受眾完全理解和接受。例如,對(duì)于地方戲曲的語(yǔ)言和表演風(fēng)格,非本土觀眾可能難以產(chǎn)生共鳴。其次,非遺項(xiàng)目的保護(hù)和傳承問(wèn)題也需要高度注意。在國(guó)際傳播過(guò)程中,如何保持非遺文化的原生態(tài),避免其被異化或商業(yè)化,是一大難題。此外,非遺的傳播資源分配不均也影響了其國(guó)際影響力的提升。一些知名度較高的非遺項(xiàng)目得到了較多的資源支持,如京劇、武術(shù)等,而許多具有地域特色的非遺文化則鮮為人知。

2.3 非遺“走出去”的迫切需求

在全球化背景下,非遺文化的國(guó)際傳播不僅是文化自豪感的展現(xiàn),更是提升國(guó)家文化軟實(shí)力的重要途徑。通過(guò)非遺“走出去”,可以增強(qiáng)其他國(guó)家對(duì)中國(guó)文化的理解和尊重,有助于構(gòu)建國(guó)際社會(huì)的文化尊重與信任。此外,隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化持續(xù)推進(jìn),文化交流已成為促進(jìn)國(guó)際合作與發(fā)展的重要橋梁。非遺文化的國(guó)際傳播也能為中國(guó)的旅游和文化產(chǎn)業(yè)帶來(lái)新的增長(zhǎng)點(diǎn),增加文化產(chǎn)品的國(guó)際市場(chǎng)份額,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。因此,采取有效的非遺國(guó)際傳播策略,已成為中國(guó)文化發(fā)展的重要方向。

3 提高學(xué)生非遺翻譯能力的教學(xué)

在全球化的大背景下,非遺的國(guó)際傳播是文化自信表達(dá)的重要途徑。這一過(guò)程不僅涉及語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,更涉及文化意義的準(zhǔn)確傳遞。因此,高職英語(yǔ)教學(xué)有必要采取多種策略,提高學(xué)生對(duì)非遺的跨文化翻譯能力。具體從以下幾個(gè)方面著手:其一,引導(dǎo)學(xué)生選擇正確的翻譯策略,翻譯策略的選擇應(yīng)當(dāng)既體現(xiàn)創(chuàng)新性,也要具有實(shí)際操作性,確保非遺文化表達(dá)的真實(shí)、生動(dòng)與深刻。其二,通過(guò)教學(xué)實(shí)踐,提高非遺翻譯能力。其三,教導(dǎo)學(xué)生善用翻譯工具和多媒體資源。

3.1 翻譯策略的制定

翻譯策略的正確選擇是推動(dòng)非遺文化“走出去”的核心策略。非遺文化應(yīng)從增強(qiáng)目標(biāo)受眾的文化共鳴與理解出發(fā),超越語(yǔ)言的字面轉(zhuǎn)換層面,達(dá)到文化意義的深層傳遞。

(一)文化背景引入:在非遺內(nèi)容的翻譯實(shí)踐中,首先應(yīng)當(dāng)介紹相關(guān)的文化背景,這不僅有助于幫助讀者構(gòu)建對(duì)原文化的初步理解,更能激發(fā)他們對(duì)非遺文化的興趣。例如,在翻譯關(guān)于“苗族銀飾”的文獻(xiàn)時(shí),可以先介紹苗族的歷史、生活方式及銀飾在苗族文化中的地位和象征意義。這種背景的引入,使得目標(biāo)語(yǔ)言的讀者能夠在更深層次上理解和欣賞非遺,而非僅僅停留在表面的欣賞。

(二)選擇歸化與異化:翻譯策略中的歸化與異化選擇,是基于對(duì)文化元素可傳達(dá)性和接受度的深思熟慮。歸化策略通過(guò)調(diào)整和修改,使得文化元素在目標(biāo)語(yǔ)言中更加通俗易懂。歸化翻譯法通常包含以下幾個(gè)步驟:(1)謹(jǐn)慎地選擇適合歸化翻譯的文本;(2)有意識(shí)地采取一種自然流暢的目的語(yǔ)文體;(3)把譯文調(diào)整成目的語(yǔ)篇體裁;(4)插入解釋性資料;(5)刪去原文中的實(shí)觀材料;(6)協(xié)調(diào)譯文和原文中的觀念與特征。異化策略則注重保留文化元素的原始特性,讓讀者能夠感受到其原汁原味的文化風(fēng)貌。具體有以下幾個(gè)特征:(1)不完全遵循目的語(yǔ)語(yǔ)言與語(yǔ)篇規(guī)范;(2)在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候選擇不通順、艱澀難懂的文體;(3)有意保留源語(yǔ)中的實(shí)觀材料或采用目的語(yǔ)中的古詞語(yǔ)。

例如,對(duì)于中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié),翻譯時(shí)可以將“春節(jié)”解釋為“Chinese New Year”,并與西方的“New Year”進(jìn)行比較,介紹中國(guó)人如何慶祝這一節(jié)日,向外國(guó)讀者普及中國(guó)人的特殊習(xí)俗,比如放鞭炮、吃餃子等,構(gòu)建起西方讀者的文化認(rèn)知框架。在介紹具有深厚地域特色的非遺項(xiàng)目,如“皮影戲”時(shí),應(yīng)保留其原名并詳細(xì)解釋這種藝術(shù)形式的制作過(guò)程和表演特色,如介紹其是使用動(dòng)物皮革剪裁成人物形象并在背后的幕布上進(jìn)行表演的技藝,以及這種藝術(shù)形式在中國(guó)文化中的獨(dú)特地位和意義。

3.2 翻譯訓(xùn)練的實(shí)踐

將非遺翻譯實(shí)踐訓(xùn)練融入高職英語(yǔ)教學(xué)的課程體系,對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力和文化自信具有重要意義。通過(guò)結(jié)構(gòu)化的教學(xué)活動(dòng),學(xué)生不僅能夠掌握專業(yè)的翻譯技巧,還可以深入了解和傳播中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。

(1)案例教學(xué):采用案例教學(xué)方法,選擇具體的非遺項(xiàng)目,如京劇、苗族刺繡等,深入分析其文化背景、藝術(shù)特征及其在全球化背景下的傳播挑戰(zhàn)。通過(guò)具體案例的討論,學(xué)生可以理解非遺項(xiàng)目的獨(dú)特性以及在翻譯時(shí)需要考慮的文化敏感性問(wèn)題。例如,對(duì)京劇的翻譯練習(xí)不僅涉及語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,還需傳達(dá)其音調(diào)、表演風(fēng)格和文化象征意義。教師可以引導(dǎo)學(xué)生探討如何通過(guò)不同的翻譯策略(歸化或異化)來(lái)處理這些細(xì)節(jié),確保目標(biāo)語(yǔ)言的觀眾能夠理解并欣賞這種傳統(tǒng)藝術(shù)形式。

(2)模擬翻譯練習(xí):設(shè)置實(shí)際場(chǎng)景進(jìn)行模擬翻譯練習(xí),例如模擬國(guó)際文化交流會(huì),讓學(xué)生扮演文化傳播者的角色,介紹和翻譯非遺項(xiàng)目。這種模擬活動(dòng)不僅幫助學(xué)生在實(shí)踐中提升語(yǔ)言技能,還讓他們體驗(yàn)不同文化背景。通過(guò)這些練習(xí),學(xué)生能夠在實(shí)際操作中學(xué)習(xí)如何克服這些差異,有效地傳達(dá)中國(guó)非遺的獨(dú)特價(jià)值。

(3)跨文化交流活動(dòng):組織跨文化交流活動(dòng),如通過(guò)國(guó)際視頻會(huì)議系統(tǒng)連接外國(guó)學(xué)生,共同討論和交流非遺文化。這種直接的國(guó)際交流能極大提升學(xué)生的跨文化交際能力,同時(shí)測(cè)試和優(yōu)化他們的翻譯策略。在交流過(guò)程中,學(xué)生將面對(duì)實(shí)時(shí)的反饋和挑戰(zhàn),需要及時(shí)調(diào)整其翻譯方法以適應(yīng)不同文化觀眾的需求。

3.3 翻譯工具的應(yīng)用

在高職英語(yǔ)教學(xué)中,教導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)利用現(xiàn)代技術(shù)工具提高非遺翻譯的準(zhǔn)確性和效率是教學(xué)目標(biāo)之一。利用翻譯軟件和多媒體資源,學(xué)生可以更深入地理解非遺文化,并有效提高翻譯質(zhì)量。

(1)翻譯軟件的輔助使用:翻譯軟件,如谷歌翻譯、有道翻譯可以作為非遺翻譯教學(xué)的初步工具。雖不能完全依賴這些工具提供的翻譯結(jié)果,但對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō),是理解原文大意和常用語(yǔ)句結(jié)構(gòu)的有用輔助。在教學(xué)中,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)使用這些工具獲取初步翻譯結(jié)果,然后教授他們?nèi)绾胃鶕?jù)文化和語(yǔ)境對(duì)機(jī)器翻譯的內(nèi)容進(jìn)行人工校正。

(2)多媒體資源的整合:非遺文化的翻譯不僅是文字的轉(zhuǎn)換,更涉及如何讓目標(biāo)語(yǔ)讀者形成對(duì)源語(yǔ)文化背景和表現(xiàn)形式的理解,這要求譯者本身對(duì)非遺文化就有一定的理解。利用視頻、圖片等多媒體材料,能夠提升學(xué)生對(duì)非遺文化的理解。例如,通過(guò)觀看京劇表演的視頻,學(xué)生可以直觀感受到京劇的舞臺(tái)魅力,更好地理解翻譯中需要傳達(dá)的文化細(xì)節(jié)和情感色彩。此外,圖片材料,如苗族刺繡的圖案,可以幫助學(xué)生更準(zhǔn)確地把握該非遺的藝術(shù)風(fēng)格和技藝特點(diǎn),從而在翻譯中準(zhǔn)確表達(dá)這些細(xì)節(jié)。

4 結(jié)語(yǔ)

本文首先分析了推動(dòng)中國(guó)非遺“走出去”的必要性,指出了中國(guó)非遺“走出去”的國(guó)際傳播現(xiàn)狀,雖然中國(guó)非遺的國(guó)際影響力日益凸顯,但是非遺傳播仍存在一定的不足,面臨著諸多挑戰(zhàn),非遺“走出去”的迫切需求對(duì)翻譯質(zhì)量提出了更高的要求。本文在此基礎(chǔ)上,指出提高學(xué)生的非遺翻譯能力的三種教學(xué)方向以及具體的教學(xué)實(shí)踐內(nèi)容,即如何選擇正確的翻譯策略;具體的教學(xué)實(shí)踐安排;翻譯工具的應(yīng)用。實(shí)踐證明,將高職教育中的英語(yǔ)教學(xué)與非遺文化傳播緊密結(jié)合,不僅能夠提升學(xué)生的英語(yǔ)翻譯能力,更能夠開拓他們的國(guó)際視野,增強(qiáng)他們作為文化傳播者的責(zé)任感。隨著學(xué)生非遺文化翻譯能力的提高,中國(guó)非遺將在全球文化舞臺(tái)上展現(xiàn)出更鮮明的特點(diǎn),具有更大的影響力,與世界各國(guó)的文化形成互鑒與共融的局面。這種跨文化的對(duì)話和交流,不僅豐富了全球文化的多樣性,也能促進(jìn)國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)文化的深入理解和尊重,加快構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)和中國(guó)敘事體系。■

作者簡(jiǎn)介:何海敏(1978—),女,廣東高州人,本科,高級(jí)講師,就職于廣東茂名農(nóng)林科技職業(yè)學(xué)院。

猜你喜歡
跨文化學(xué)生
快把我哥帶走
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
《李學(xué)生》定檔8月28日
電影(2018年9期)2018-11-14 06:57:21
趕不走的學(xué)生
石黑一雄:跨文化的寫作
學(xué)生寫話
學(xué)生寫的話
跨境電子商務(wù)中的跨文化思考
論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
主站蜘蛛池模板: 2019国产在线| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 亚洲视频黄| 99精品热视频这里只有精品7 | 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 欧美成人精品在线| 国产乱人伦AV在线A| 亚洲综合香蕉| 色悠久久久| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 日韩在线中文| 麻豆国产精品| 国产精品亚洲精品爽爽| 成人av手机在线观看| 国产一级毛片高清完整视频版| 欧美国产综合色视频| 中日韩一区二区三区中文免费视频| 免费观看男人免费桶女人视频| 久久婷婷五月综合色一区二区| 欧美色视频网站| 日本爱爱精品一区二区| 在线国产毛片| 国产 日韩 欧美 第二页| 呦女精品网站| 在线观看av永久| 国产在线专区| 国产高清国内精品福利| a亚洲视频| 精品国产网站| 成人福利在线看| 天堂成人在线视频| 亚洲va视频| 永久免费精品视频| 伊人久久综在合线亚洲2019| 国产成人一区二区| 91青青视频| 欧美国产日韩在线观看| 国产精品免费福利久久播放 | 99爱视频精品免视看| 日韩精品高清自在线| 亚洲无码高清一区| 国产精品亚洲va在线观看| 亚洲国内精品自在自线官| 国产精品尤物铁牛tv | 欧美一区二区福利视频| 国产成人调教在线视频| 2022精品国偷自产免费观看| 亚洲精品视频免费| 国产一二三区在线| 亚洲天堂在线免费| 国产不卡在线看| 久久久久无码精品| 国产成人艳妇AA视频在线| 国产激情无码一区二区免费| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 亚洲日韩图片专区第1页| 91午夜福利在线观看| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 干中文字幕| 成·人免费午夜无码视频在线观看| 中文成人无码国产亚洲| 国产网站黄| 国产成人精品一区二区| 黄色a一级视频| 国产黄色视频综合| 国产精品嫩草影院av| 久久精品丝袜| 香蕉视频国产精品人| 精品综合久久久久久97| 国产免费久久精品44| 亚洲国产AV无码综合原创| 国产成人三级在线观看视频| 22sihu国产精品视频影视资讯| 国产无码在线调教| 中文字幕av一区二区三区欲色| 久久久久夜色精品波多野结衣| 成人噜噜噜视频在线观看| 国产成人精品2021欧美日韩| 免费毛片在线| 国产精品福利尤物youwu | 午夜影院a级片| 亚洲午夜18|