999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文學作品俄譯助力俄語教學內容重構研究
——基于新文科視域

2024-01-22 10:01:50■韓
太原城市職業技術學院學報 2023年11期
關鍵詞:跨文化語言課程

■韓 丹

(哈爾濱師范大學斯拉夫語學院,黑龍江 哈爾濱 150025;黑龍江外國語學院,黑龍江 哈爾濱 150025)

目前,在錯綜復雜的國際形勢下,中俄兩國國際關系一直是大國關系的典范。高校的俄語專業教育承擔著為中俄兩國的交流與合作培養符合時代需求的人才的重擔。2018 年初,教育部發布《普通高等學校本科專業類教學質量國家標準》為各專業發展提供了明確方向。2020 年,由教育部高等學校俄語教學指導分委員會編制的《普通高等學校本科俄語專業教學指南》對俄語專業發展提出了進一步要求,要堅持落實立德樹人根本任務,同時加強俄語專業教學改革,從而把好人才培養質量關。

2020 年5 月28 日,我國教育部印發《高等學校課程思政建設指導綱要》的通知指出:“把思想政治教育貫穿人才培養體系,全面推進高校課程思政建設,發揮好每門課程的育人作用,提高高校人才培養質量。”顯然,課程思政是落實高校立德樹人根本任務的基本舉措。在實現立德樹人根本任務過程中[1],教材扮演著重要角色。尤其是在專業教育課程類教材中,加入課程思政元素顯得十分重要。本文以俄語閱讀課程教材為例,分析現狀,提出重構俄語閱讀課教材內容的路徑。

一、現有閱讀教材難以滿足新時代新要求

目前,現有俄語閱讀課程教材內容生動形象,涉及的文化知識豐富。但面對新的時代任務,閱讀教材又難以滿足新的教學目標與要求,主要體現在以下幾個方面。

第一,教材編寫目標與時代使命有差距。主要是培養學生的交際能力和俄語綜合運用能力,目的是讓學生增加對俄羅斯的了解,缺少對學生傳播我國傳統文化的有益引領。

第二,教材內容的編寫缺少反映我國傳統文化的因素。現有教材較多關注對象國文化知識和語言材料相結合,教材設置較多的外國文化元素,基本不設置文化對比專欄,使得大部分學生對于本國文化與外國文化的對比僅存于印象中,難以輸出較為科學、合理的外文表達。因而,學生對我國文化傳播能力偏弱。

第三,專業教材缺乏以育人為總體目標的邏輯有機體。教材內容的語言知識傳授、語言能力培養和價值觀的塑造三者之間缺乏合理有效的語言材料整合。

二、以俄語閱讀課為例重構俄語教學內容的路徑

專業核心課,即俄語閱讀課的課程目標是在培養學生的閱讀興趣和閱讀習慣,提高學生的獨立閱讀能力,以及提高閱讀速度,通過閱讀擴充詞匯量,增加國情知識,激發學生學習俄語、探知俄羅斯文化奧秘的興趣,使學生在綜合文化素質、人文素養方面受到良好的熏陶[2]。為有效支撐以上課程目標,有效融入課程思政內容目標達成,俄語閱讀課的教學內容重構路徑如下。

(一)中俄文化內容并重

為順利實現中國文學、文化“走出去”,需要國與國之間實現平等文化交流、文明互鑒。但前提條件是不同文化的國與國之間相互尊重、相互理解、彼此包容,才能實現平等。因而,在學習了解他國民族、社會文化的同時,要堅定的文化自信,強調中華優秀傳統文化與社會主義核心價值觀。因此,為在全球化視野下樹立中華文化自信和民族自豪感,需要在俄語閱讀課程中加入中國文化內容,平衡教材的中俄文化內容比例。可利用中華優秀傳統文化引導學生樹立終身學習的理念,我們要幫助學生樹立熱愛學習的意識,提升其傳播中國聲音的能力。

“文學翻譯是實現文化‘走出去’,實現中國與世界文明互鑒、文化融通的重要手段。”[3]由俄羅斯漢學家主導翻譯的我國古典文學作品的俄譯本是長久以來被我國俄語教學所忽略的一類文本。這類俄譯本一方面承載著中華傳統文化;另一方面更是俄羅斯漢學家在俄羅斯文化視角下以跨文化溝通為目的實現中俄文化交流重要任務的文學文本。我們需要適當挑選對俄羅斯社會生活或者對俄羅斯文學影響較大的俄譯本作為俄語閱讀課程的閱讀材料。學生透過俄羅斯漢學家的俄譯本,以及教師對學生的有效引領,借助俄羅斯漢學家對中國文學、文化的俄文表達反觀自身文化的表達方式,揣摩這樣的表達方式達到的跨文化交流效果。這是提高學生跨文化交際能力的必經之路。通過閱讀文學作品俄譯文,學生能夠發現跨文化交際的阻滯點。

以曹禺的《雷雨》2019 年俄譯本中的名字簡稱處理為例。文中對人物名字縮寫處理,稍有不當。比如,魯四鳳簡稱為“四”而不是“鳳”、魯大海簡稱為“大”而不是“海”。分析作者要這樣處理的原因可能與俄羅斯姓名的結構有關,俄羅斯人的姓名由三部分構成,除去“姓”,還有名字和父稱。譯本中處理中文名字簡稱時,譯者取中間字為名字簡稱。這種情況也并非不可取,只是在漢語中有些字是不適合作為名字簡稱的,比如“大”“四”等。一方面,在中國文化中,這兩個字區分作用較弱,不符合中國人命名的習慣,“鳳或四鳳”和“海或大海”則便于俄羅斯讀者了解中國名字文化;另一方面,“大”和“四”一般不單獨作為名字的簡稱,在區別孩子的大小順序時,我們習慣上在這兩個字的前面加上一個字,比如“老大”或“老四”。學生通過這些鮮活的、在俄羅斯具有較強傳播力的俄文語料,能夠有效窺探出我國文化對外傳播過程中的阻滯點。目前,我國古典文學譯作《聊齋志異》阿列克謝耶夫的譯本有口皆碑、影響深遠。教學中也可從中選取部分具有代表性的內容作為俄語閱讀材料。

教材中融合俄羅斯文化和中華優秀傳統文化對于提高學生的跨文化溝通能力具有十分重要的意義[4]。跨文化溝通能力是每個外語類大學生在對外交流中必備的技能與素質,因此,我們要有意識地增強學生的跨文化交際能力,使其在對外交流的偉大實踐中,成為弘揚中華優秀文化的使者、橋梁,講好中國故事。

(二)關注文化比較

隨著時代的發展,人類從最初的區域性交流,逐漸發展成世界上不同地區和國家間多領域的國際化交流。外語教育應主動適應時代關于不同民族、國家在文學、文化互相借鑒汲取的文化背景下的發展趨勢,主動關注人類文學創作的相互聯系、影響,關注一國優秀作品如何實現在其他國家的跨語言、跨文明、跨文化的流傳,關注人類文學活動的共同性、差異性。這種人類活動的共同性與差異性反映在不同語言與思維的差異上。在外語人才培養過程中,不能忽略文化要素在外語學習過程中起到的重要作用。“學生在用外文表達中國文化現象方面還存在著很多不足,教師要引導學生養成對中國文化現象進行外文表達的習慣,這也是逐步增加學生文化知識積累和提高人文素質的重要途徑。”[5]

語言是文化的載體,在外語教學中,必不可少的環節便是借助語言差異關注中俄兩國文化的異同,如文化負載詞濃縮著民族文化特色。在文學作品外譯、傳播中,文化負載詞的翻譯承載了傳播文化的重要使命。不同譯者因文化背景不同、翻譯目的不同等,對文化負載詞翻譯采取的翻譯策略也不盡相同。學生閱讀同一原著的不同翻譯文本,感受不同譯者采用多樣翻譯策略翻譯同一文化負載詞所帶來的情感沖擊,這樣的文化比較有利于培養學生有意識地以傳播自我文化為主要目的的跨文化交流方式。我們以魯迅先生的《阿Q 正傳》瓦西里耶夫譯本和羅戈夫譯本為例。通過對兩個譯本關鍵詞分析,兩個譯本對社會文化負載詞的翻譯存在著一定的差異性。以表1 中所列關鍵詞“舉人”“秀才”這類中國文化特有詞為例,羅戈夫譯本采取的是異化的翻譯策略,即音譯;而瓦西里耶夫采取的是歸化的翻譯策略,即意譯。從文化傳播的角度看,羅戈夫的翻譯方法要優于瓦西里耶夫,他保留了文化本來面貌,準確且完整地傳達了原著的文化內涵。瓦西里耶夫的歸化處理,會使得譯作喪失掉了原作者有意設置的文化背景信息,對我國這類文化產生誤解。

表1 表社會文化的關鍵詞統計表

我們再以《聊齋志異》中《瞳人語》四位譯者的譯文(如例1 和例2),窺探跨文化交際方式方法,以期使學生在跨文化交際過程中,感受到最佳表達方式,用簡單易懂的語言向對方傳遞最大化信息量。

例1 原文:有頃,開視,豁見幾物。

伊萬諾夫譯文:未譯.

阿列克謝耶夫譯文:不一會兒:他睜開眼睛,看著:突然他看到了一切。

法因加爾譯文:睜開眼睛- 他視力恢復了。

索嘉威譯文:過了一會兒,他開始睜開眼睛- 看見了一些東西。

“豁見幾物”中的豁表示開闊的意思,本文中形容視野開闊;“豁見幾物”中的幾表示“小桌子”;“幾物”表示室內陳設。因而,“豁見幾物”表示清楚地看見室內的桌椅擺設。法因加爾利用“他恢復視力”的話語代替原文的“豁見幾物”,將原本比較含蓄的表達變得顯化。在索威的譯文中,“豁見幾物”прорезывается видение какихто вещей,模糊了“看見”的客體。阿列克謝耶夫譯成и все-все-все вдруг видит(突然看見了一切),原本清晰的客體“幾物”,被“一切”替代。雖然擴大了所見的客體,但與法因加爾和索嘉威的陳述性翻譯語言相比,вдруг видит 使得阿列克謝耶夫的譯文更加生動形象。在跨文化交際實際場景中,常見以上幾種翻譯方式。通過進行以上比較,學生可以有目的地選擇自己的表達方式,有利于促進跨文化溝通。

例2 原文:目眩神奪,瞻戀弗舍,或先或后,從馳數里。

伊萬諾夫譯文:他像個瘋子一樣,追著馬車跑了幾公里。

阿列克謝耶夫譯文:他的眼睛被霧氣籠罩,靈魂仿佛被奪走了。他含情脈脈,緊追不放,一會在馬車前面,一會在馬車后面,這樣一直跟著馬車跑了一里又一里路。

法因加爾譯文:他神魂顛倒,心神難控,方目不轉睛地看著馬車,一會在前,一會在后,就這樣跟了數里路。

索嘉威譯文:俗話說,目眩神奪,凝視著,無法自拔;時而在前方,時而在后方,就這樣匆匆趕了許多英里。

原文指的是,方棟心神難控,便戀戀不舍追著看那姑娘,一會車前,一會車后地跟著跑了好幾里路。伊萬諾夫僅譯出“從馳數里”。另外三位譯者對“或先或后,從馳數里”保留了原文形式上的結構,運用了“一會兒…一會兒…”的結構,對內容譯得準確無誤。焦點在于“目眩神奪,瞻戀弗舍”,這兩個四字格詞組,阿列克謝耶夫保留了原文表層語言結構,法因加爾用了無人稱句結構,索嘉威加入了插入語。具體哪一種表達方式更好,需要一定的評判標準,這個標準便是是否有利于我國文化被俄羅斯大眾接受。在閱讀課上,以這些材料作為學生的閱讀素材,可有效激發學生不同文化的對比意識,有利于我國文化在俄羅斯的傳播與接受。

(三)發揮中國古典文學俄譯本價值引領作用

人類在地球上生存歷史悠久,在這悠久的歷史中不同國家的人們積累了豐富多彩的共生、共存、共榮的生活經驗。這些生活經驗是人類互動交流的前提,人類正是在互動中不斷成長和發展,在各個群體中享有共同的價值觀,這些共同的價值觀呈現在《論語》《聊齋志異》等古代文學經典作品中。“古典文學是在我國古代物質生活條件和生產方式的基礎上形成的藝術形式,包含著大量的中華民族傳統美德和古代社會核心價值觀的文學元素。”[6]通過古代文學作品我們可以挖掘出豐富的思政元素,借助文學作品的形式,以潤物細無聲的方式使學生自覺生成和接受這些價值觀。蘊藏在古代文學作品中的思政元素有愛國主義、家國情懷,有深邃曠達的人生觀、價值觀等。

《論語》《聊齋志異》這些民族經典作品在19 世紀已經被譯介到俄羅斯,在俄羅斯傳播的百余年歷史中,對俄羅斯的文學文化產生過一定的影響。在閱讀課上,有意引領學生了解古典文學作品俄譯文的基本情況,了解我國文學作品在俄羅斯的影響,可有效激發學生的跨文化溝通熱情,培養學生的文化自信。

三、結語

綜上所述,本文明確了對于外語專業來說,梳理出目前新文科和課程思政背景下,俄語專業俄語閱讀課程教學內容存在的問題,缺乏系統的邏輯化的語言材料將語言知識傳授、語言能力培養和價值觀的塑造有機統一起來。針對存在的問題以及目前《普通高等學校本科俄語專業教學指南》的要求,提出解決的建議和意見。中國文學俄譯可以為俄語閱讀課程教學內容的重構起到語言素材及價值引領的作用,有助于培養學生跨文化交際能力,講好中國故事,助力傳播中國文化。真正做到課程服務培養目標,而培養目標切實與時俱進,與國家及時代需求同向同行。“語言和文化的關系是復雜的,語言記載文化,透過語言現象和語言自身可以感知文化。所以,對兩個國家語言現象的研究能夠深刻地反映出文化的異同。”[7]外語專業教育,尤其是俄語閱讀課程,借助我國文學作品俄譯譯文,能夠讓學生體會中俄兩國文化表達方式的不同,了解我國文學在異國的魅力,激發學生的愛國熱情。

猜你喜歡
跨文化語言課程
數字圖像處理課程混合式教學改革與探索
軟件設計與開發實踐課程探索與實踐
計算機教育(2020年5期)2020-07-24 08:53:38
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
為什么要學習HAA課程?
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
讓語言描寫搖曳多姿
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
主站蜘蛛池模板: 日韩精品毛片| 人人艹人人爽| 日韩精品免费在线视频| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 成人夜夜嗨| www.亚洲国产| v天堂中文在线| 3p叠罗汉国产精品久久| 青青操视频在线| 午夜成人在线视频| 亚洲成a人片在线观看88| 国产精品手机在线播放| 美女一级免费毛片| 国产亚洲精品自在久久不卡| 女人av社区男人的天堂| 国产在线视频福利资源站| 国产欧美精品专区一区二区| 国产成人1024精品下载| 人妻免费无码不卡视频| 国产男女XX00免费观看| 国产十八禁在线观看免费| 欧美第九页| 久久精品电影| 无码精品国产dvd在线观看9久| 国产91av在线| 久久婷婷五月综合97色| 99这里只有精品在线| 成人免费一级片| 午夜激情婷婷| 日韩精品免费一线在线观看| 一级全免费视频播放| 国产区91| 波多野结衣中文字幕一区二区| 精品福利视频网| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉 | 国产新AV天堂| 国产免费一级精品视频| 日韩精品中文字幕一区三区| 国产白浆视频| 性视频久久| 国产又粗又猛又爽| 国产成人无码综合亚洲日韩不卡| 天堂在线视频精品| 欧美激情首页| 九色在线视频导航91| 自拍偷拍欧美日韩| 多人乱p欧美在线观看| 四虎国产精品永久一区| 91精品国产麻豆国产自产在线| 国产门事件在线| 女人18毛片久久| 熟女成人国产精品视频| 中文字幕第1页在线播| 女人爽到高潮免费视频大全| av午夜福利一片免费看| 国产一级裸网站| 国产高清免费午夜在线视频| 91精品福利自产拍在线观看| 日韩区欧美区| 国产午夜人做人免费视频中文| 亚洲天堂日本| 白丝美女办公室高潮喷水视频 | 成年网址网站在线观看| 国产成人喷潮在线观看| 亚洲第一综合天堂另类专| 日日拍夜夜嗷嗷叫国产| 午夜一区二区三区| 精品亚洲国产成人AV| 亚洲日本在线免费观看| 一级看片免费视频| 97青青青国产在线播放| 国产不卡一级毛片视频| 国产黄网站在线观看| 国产欧美精品专区一区二区| 亚洲欧美不卡视频| 国产9191精品免费观看| 亚洲欧美日本国产专区一区| 欧美色综合网站| 中文字幕久久亚洲一区| 青青久在线视频免费观看| 国产成人综合亚洲欧美在| 欧美精品啪啪|