999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文學的鄉愁:美籍華裔英語文學中的中國文化底色

2024-03-09 06:23:59張晶晶白浩東
青年文學家 2024年2期
關鍵詞:文化

張晶晶 白浩東

在全球化的背景下,文化的交流與融合變得更加密切。隨著移民潮的興起,華裔作家開始以自己獨特的視角和文化背景創作文學作品,成為全球文學領域的一股重要力量。其中,美籍華裔英語文學作品中的中國文化底色備受矚目。這些作品不僅展現了作家對中國文化的親切感情,更表達了作家身處異國他鄉時的鄉愁情懷。本文將以美籍華裔英語文學作品中的中國文化底色為主題,通過對這些作品的分析和解讀,探究它們如何展示華裔作家與中國文化的深刻聯系,以及鄉愁情懷如何被轉化和傳承于文學藝術之中。通過這一選題,我們可以更好地了解華裔作家身份認同與文化傳承的復雜性,也能夠在跨文化交流中感受到文學的力量和魅力。

蕭麗容的《當代美國華裔文學發展演變及主題變遷研究》中指出,美籍華裔文學成熟并發展于二十世紀六七十年代,逐漸受到美國文學界的重視,不斷從邊緣走向中心。秦純在《當代美國華裔文學的文化內涵研究》中將美籍華裔文學所呈現出的創作特征分為三個階段:第一階段為二十世紀六十年代及之前,這一階段美籍華裔文學的主要特點可以歸納為依賴。美籍華裔作家在創作時,充分引入中國文化符號,其作品也透露著厚重的中國文化底色。第二階段是二十世紀六十年代到八十年代,這一階段的主要特征就從依賴轉變為獨立。此階段的美籍華裔文學作品大多體現出背離中國傳統文化,將美國化的思想觀念融入文學作品中的特點。第三階段為二十世紀九十年代至今,這一階段的主要特點為融合。美籍華裔作家克服了前兩個階段創作的弊端,吸取中華優秀傳統文化的精華,融合美國主流文化來進行創作,促成了中美文化的融合與發展,也為世界文化的進步作出了貢獻。這些作品中的中國文化底色還體現為對中國歷史和社會變遷的記憶與追憶。許多作品從歷史的角度觸發情感共鳴,通過對中國移民歷史的回溯,表達對曾經的社會環境和文化背景的牽掛與思念。例如,譚恩美的《接骨師之女》,就是通過對母女關系和中國宗族文化的描繪,呈現出對家庭和親情的強烈情感,同時也反映了中華傳統文化對華裔子女身份認同的影響。

除我們熟知的湯婷婷、任璧蓮、嚴歌苓、譚恩美之外,伍慧明也憑借其處女作《骨》成為新一代華裔先鋒女作家。這部小說于1993年一經出版就取得了巨大的成功,受到文學評論家和讀者的眾多好評。本文以此小說為主要研究對象,探討作品中所展現的中國文化特色和鄉愁情懷,并研究其在海外華裔文學創作中的傳承、移植、變異規律,總結該作品對華人乃至世界人民的積極意義。

《骨》發表于1993年。此時,美籍華裔文學正從第二階段向第三階段轉變,美國文化也逐漸向著多元化發展,多元化的特點也就深深烙在美籍華裔作家的作品中。《骨》中的主人公萊拉既能理解、同情和關懷飽受白人文化歧視的父母乃至祖父,又能理解接受美國文化的小妹尼娜,更對夾在中美文化沖突中不能自拔而自殺的二妹安娜給予無限的同情。國內學界之前的研究主要集中于對《骨》中人物塑造和主題的探討,如曹佳玉的《創傷與彌合—伍慧明小說主題研究》、王慧慧《伍慧明〈骨〉中公共領域的隱喻意義》、王璐的《淺析伍慧明〈骨〉中的“逃離”主題》,以及馬之寒的《伍慧明〈骨〉男性形象淺析》等。這些研究通過對一代華裔、二代華裔不同的生活方式和觀念,用微觀的個人、家庭經歷去反映當時美國的社會環境,去揭露“骨”的象征意義和“逃離”的主題。此類主題研究對于解讀《骨》有著相當分量的意義,同時又能給海外生活的華裔以“逃離只是權宜,自我的回歸方是正途”的啟示。但主題類的研究的受眾更傾向于華裔讀者,國內讀者由于缺乏海外生活的經歷,或許并不能有所共情,而我們的研究更側重于探尋《骨》中所蘊含的中國文化元素,意圖探討其中的文化傳承與發展,從中理解美籍華裔文學中的鄉愁。這不僅能夠喚起海外華裔讀者內心對中國的眷戀,也能激發國內讀者對中國文化的認同感和自豪感,以期中國文化能夠更加驕傲、自豪地走出國門,走向世界。

一、《骨》的主要內容

小說《骨》描寫的是一個生活在舊金山唐人街有著三個女兒的家庭的故事。小說中的父親利昂是一個生活在社會底層靠賣苦力養家糊口的男人。他長年出海,借以逃避與社會和家庭的各種矛盾。母親是位衣廠女工,是那種順從男人、吃苦耐勞,對老人和子女都全力照顧,卻毫無怨言的典型舊式中國女性。她先是嫁給長女萊拉的父親傅里滿而遭到遺棄,后又為一張綠卡嫁給了利昂,生下了安娜和尼娜兩個女兒。三姐妹中的老大萊拉是一所小學的教育協調員,負責幫助移民的孩子與學校和老師溝通交流。她一直與父母住在一起。二女兒安娜和家里生意上的伙伴,翁家的兒子奧斯瓦爾多戀愛,但由于最后兩家合作不成,關系破裂,安娜與奧斯瓦爾多的關系也遭到了父母的強烈反對,為此安娜選擇了跳樓自殺。小妹尼娜在姐姐出事之后只身去了東部的紐約,當上了空中小姐和導游,借以逃避家中揮之不去的愁云苦雨。萊拉在悉心照顧父母,幫助他們從災難中擺脫出來之后,在充分了解和理解了老一代移民的心路歷程之后,也終于作出自己的人生選擇—和丈夫一起搬出唐人街,在更廣闊的天地里開始自己的新生活。

二、落葉歸根—中國人對故鄉的羈絆

“落葉歸根”這個成語的字面意思很簡單,秋天到了,葉子黃了,樹葉從樹枝落到樹木根部,最后變成養分被樹木根部吸收。其引申的含義就是不忘本源,離開家鄉多年的人最后終究要回到故鄉。從古代的“乞骸骨”“告老還鄉”,再到現代人們常說的“金窩銀窩不如自己的狗窩”,中國人千百年來都受到農耕文化和儒家文化的影響,在外追求建功立業,功成名就之后榮歸故里,即使沒有成就一番大事業,也無論如何要在自己死亡之前回到家鄉,葬在祖墳。客死他鄉的人也會托人或者讓子孫把自己的尸骨運回家鄉安葬。因此,“落葉歸根”這種對故鄉的情感是每個中國人永遠無法割舍的。

過去在美國生活的中國人的“落葉歸根”的思想是指他們對中國的情感和歸屬感,以及對中國文化和傳統的重視和追求。這種思想源于中國人對自己祖國的深厚情感和對傳統文化的珍視,同時也受到在美國生活的各種挑戰和困惑的影響。

在書中,有一個至關重要的歷史背景,就是“淘金熱”。十九世紀中葉,許多中國人為了生計,只得去海外謀生,他們大多懷著可以去美國發財的夢想,將美國作為目的地。而《骨》中萊拉的祖父梁爺爺就是從廣東來到美國尋求機會的“老華工”。在這里,老華工往往受到嚴重的種族歧視和排斥,他們被視為廉價的勞動力來源,承擔了艱苦的工作,并且常常遭受剝削和不公正待遇。在某些情況下,他們面臨著饑餓、貧困,以及惡劣的工作條件。另外,由于當時的移民限制政策,很多老華工無法與家人團聚,長期分離給他們帶來心理上的負擔和孤獨感。他們經歷了文化沖擊和語言障礙,難以適應新的環境和社會。許多老華工努力工作多年,收入仍然微薄,無法得到應有的保護和權益。他們面臨著高昂的生活費用和生活壓力,很多人甚至無法儲蓄或退休,最終陷入貧困和無助的境地。

在小說中,利昂未能將梁爺爺去世后的遺骨送回故鄉安葬。梁爺爺是一位受美國排華法案的直接迫害以致終生未能成家,并且最終在異國他鄉故去的男人。利昂是他的“契約兒子”,他繼承了梁爺爺的家業并為其養老送終。梁爺爺的愿望就是在死后由利昂將自己的遺骨送回家鄉,在那里長眠。利昂想帶梁爺爺回中國,讓他落葉歸根,可利昂在美國的生存狀況并不好,是一個十足的失敗者。萊拉在他手提箱里發現的那些保存完好的信件,真實地記錄了利昂作為一個中國勞工的艱辛和無奈。老人的遺骨也永遠地留在了美國這片他始終認為是客鄉的土地上。

利昂與梁爺爺一樣,渴望“落葉歸根”。利昂年輕的時候,在梁爺爺的幫助下,作為他“在中國的兒子”,來到了美國并獲得了美國綠卡。利昂以為靠著自己的努力就可以在美國擁有自己的一席之地,但是他的根是由中國文化滋養起來的。利昂對美國文化的不了解,讓他在與別人合伙做生意的時候根本沒有簽署任何合同,對成功的滿心歡喜化為泡影。在不斷努力找工作卻屢屢碰壁的情況下,他發現自己被美國“拒絕”了。在種種不幸的打擊下,利昂覺得自己處于一個陌生的環境中,無法適應和融入。于是,利昂關注中國的新聞時事,為回到中國做準備,但這終究只是夢想罷了,現實將利昂永遠困在了美國。對于大多數像利昂這樣在國外闖蕩不順利的人來說,這種無助和無奈可能會讓他們感到無力改變現狀,進一步加重他們的內心壓力。因此,“落葉歸根”成為他們揮之不去的鄉愁,理想與現實的落差讓他們內心深處十分渴望回歸祖國。但由于各種原因,他們可能無法實現這個愿望。

從《骨》中可以看出,美籍華裔英語文學作品中經常涌現出一種強烈的鄉愁情懷,這種鄉愁源自美籍華裔作家對自己祖籍的深情厚誼和對移民生活的復雜感受。鄉愁在這些作品中成為一種情感紐帶,將華裔移民的個人經歷與中國的文化和歷史聯系在一起。美籍華裔作家們在文學作品中描繪了移民生活中的失落感與矛盾心理。他們對于離開故鄉的無盡思念,對于異國他鄉的適應困惑,以及對家庭和社會角色的迷失感,都成為鄉愁的表達。這種情感在他們的作品中通過對家庭故事、個人回憶、文化傳統的再現來體現,從而引起讀者的共鳴。

此外,華裔英語文學中鄉愁也反映出對于身份認同的不斷探索和追尋。作家們更深入地思考和探討在移民背景下如何找到并擁抱自己的文化身份。他們試圖將華裔文化與西方文化融合,尋找一條文化認同的平衡之路。鄉愁在這個過程中成了一種推動力,鼓勵華裔作家和讀者們不斷探索、認知、接受自己的獨特身份。

三、血脈相連—中國人對家庭的執著

中國傳統家庭觀根植于中華優秀傳統文化,發展于五千年的代代傳承,淬煉于烽火連天的戰爭年代,創新于日新月異的中國特色社會主義新時代。中國傳統家庭觀是構成中國傳統文化的重要一環,它以血緣關系為紐帶,著眼于家族成員之間的關系,維系著最基本的社會單元—家庭。中國傳統家庭觀最顯著的特征就是家庭觀念強,親情倫理積淀深厚,家庭成員之間互相幫助、互相扶持,既強調個人要在家庭中作出貢獻,又要求家庭為個人提供庇護,即一種“人人為我,我為人人”的相處模式。而在中國傳統家庭觀中,最重要的部分就是“孝悌”與“禮讓”。“孝悌”要求“父父子子”,即要求尊重父母兄長,父有父樣,子有子樣,兄友弟恭;“禮讓”的核心要求是守禮而不爭奪,謙讓而不計較。美國的土壤孕育出了一種與中國傳統家庭觀截然不同的家庭觀:以自我實現為目標、自我奮斗為途徑,以個人權利和個人隱私為內核,強調獨立性,形式上父母與子女各自為家,互不干涉,沒有很強的盡孝、贍養觀念。中美兩種家庭觀相遇必定會交匯融合,也必定會激情碰撞。

本書描述的是一個在美華人家庭的生活,移民父母不再幻想回到中國,卻希望保留中國人的生活方式、感知力、家庭觀;第二代子女盡管異于主流社會,卻把自己看作美國人,不愿接受中國家庭觀,但因為生活在華人家庭,他們仍然保留著中國人的感知力。書中的利昂和萊拉的母親表面上對幾個女兒似乎都有些不負責任,內心卻隱藏著父母對孩子的關心和愛護;書中活著的兩位女兒雖對父母有埋怨,有不理解,甚至有恨,但她們終歸放不下父母。這兩代人中父輩更看重家庭,子女更加重視自我價值的實現,想追求更廣闊的天地而不愿意被家庭束縛,兩代人不同的追求集中體現了兩代人不同的家庭觀。這種觀念的不同勢必造成一定的家庭沖突,而家庭矛盾和沖突是推動整篇小說情節發展的重要動力和整篇小說的中心。家庭矛盾的產生、過程、解決恰恰就能說明中國傳統家庭觀在美國的移植與變異。小說的一大重要事件是二女兒安娜的自殺,這是全家的創傷,也使家庭的許多摩擦公開化:利昂與萊拉的母親之間關系緊張,尼娜遠走紐約,萊拉處于照顧家庭和自己未來的十字路口。在小說中,萊拉不僅僅是維系家庭紐帶的重要一環,同時作為故事的講述者,是眾多家庭糾紛和家庭矛盾的中心,也是解決這些矛盾與糾紛的中心。萊拉作為小說中懷有清醒意識的人物,她在家庭和個人幸福之間選擇了后者,離開唐人街去往紐約,但是正如萊拉所說:“回憶過去,賦予現在力量。”萊拉通過自己的回憶和復述,把她的生活和她的家庭生活聯系起來,她雖然離開了生她、養她的家庭,卻保留了她作為中國人的認知、感情,以及中國特有的家庭觀:

我看到的最后一件東西就是那塊藍色的舊門牌—“2-4-6號樓上(updiare)”。沒有人更正過它,卻每年都會有人把它重新刷漆。就像老人們的照片一樣,利昂的證件和梁爺爺的遺骨都會時刻提醒我向后看,記住這一切。

我重又有了信心。我知道藏在我心里的東西會指引我向前。所以,在汽車轉彎,把舊門牌、鮭魚巷、媽和利昂,還有一切的一切都留在那里的時候,我并沒有擔心。

“留在那里”的是唐人街,她的養育之地,而藏在她心里的東西正是她從小到大耳濡目染的東西,這就包括她作為華人后裔血脈里的家庭觀。她離開了唐人街,卻永遠牽掛留在唐人街的家人。唐人街的教養造就了現在的她,而這并不會成為她前進路上的阻力,唐人街的家人永遠會是她最后的依靠。

萊拉的兩個妹妹代表“逃脫”唐人街的兩種截然不同的方式,也說明了二人對中國家庭觀兩種截然不同的態度。尼娜選擇了遠離舊金山的紐約,回避家庭帶給她的枷鎖;安娜則采取了更為極端的自我毀滅。無論是從“父母在,不遠游,游必有方”的角度,還是站在“白發人送黑發人”的角度來說,兩位女兒的做法似乎都是“不孝”的,但是如果帶入兩位女兒生活的國家—美國的話,這一切又都有了合理的解釋。安娜起初遇到了“羅密歐與朱麗葉”式的問題,父親反對她與奧斯瓦爾多在一起,她在應對父親的反對的同時還要維持與家庭的關系,盡到做女兒的義務,孝敬父母,尊重父母,但最后迫于父親的壓力不得不屈服。安娜討厭這一切,討厭父母對她的控制,討厭家庭矛盾和中美家庭觀的沖突。安娜是在美國長大的孩子,美國的自由和獨立觀念沖擊著她從小到大的信仰,不斷否定著父母從中國帶來的家庭觀,安娜想要追求自己的幸福,卻被家庭牽制著,這都說明安娜無法在這種激烈的碰撞中活下去。最終,小說用安娜的自殺來暗示中美家庭觀之間存在著不可調和的矛盾。

而尼娜選擇了一種較為溫和的方式逃離家庭對她的桎梏。小說在塑造尼娜的形象時多用對比的方式,如“我在想我們不同的世界:尼娜滿腦子的中國地圖,我腦子里的是唐人街、教會大街、唐德羅恩”,以及“一個拒絕收下,一個堅持要給。我能想象得到利昂把那件襯衫推給了尼娜,尼娜再把它退回去。就這樣來來回回,直到襯衫完全散開了”。從這兩處對比來說,尼娜對中國文化和中國傳統家庭觀的接受度要更高一些,所以她無法像安娜一樣用死亡解決問題。尤其是描寫到她給利昂送禮物的時候,禮物的“來來回回”實際上體現著中國家庭觀里的“孝悌”和“禮讓”,蘊含著子女對父母的尊敬孝順和父母對子女的關愛,說明這個支離破碎的家庭仍然有親情和愛相連。這不僅是滿心情誼,更代表著中國傳統家庭觀在美國生根發芽。如果說安娜的死代表中美家庭觀不可調和的矛盾,那么尼娜的離開就說明二者之間還有回旋的余地。

無論哪國的家庭觀都承載著該國的文化和歷史底蘊,代表一個國家的重要的價值觀念之一。中國的傳統家庭觀隨著移民移植于美國,并生根發芽,變異為區別于中美家庭觀的一種新的家庭觀—尊重家庭但不臣服于家庭,背靠家庭但又獨立于家庭。

美籍華裔的文化身份是多元的。它強調的是變化和差異,而不是相似性和連續性。美籍華裔英語文學中的中國文化移植和變異也反映了作家自身的身份認同和文化背景。華裔作家往往身處兩種文化之間,他們用自己獨特的文學方式來表達自己的身份認同,同時也通過文學作品傳遞他們對中國文化的理解和體驗。這種身份認同的傳遞和表達不僅對于作家本人有著重要的意義,也對讀者來說是一種文化交流和理解的機會。

在影響上,美籍華裔作家們通過描繪華裔移民的生活經歷、文化傳承,以及對中國的記憶,會深化讀者對中國文化的理解和認同。他們的文學作品也成了一個連接華裔作家與其文化根源的橋梁,也為世界各地的讀者打開了一扇了解中國文化的窗戶。

此外,華裔英語文學中的鄉愁情懷是一種復雜而豐富的情感體驗。通過對自我與文化、個人與歷史的思考,華裔作家們將個人的鄉愁情感與中國文化底色緊密地融合在一起,并通過創新和改變來表達自身的身份認同,為讀者提供了一扇了解華裔移民經歷、認知自身文化身份的窗戶,促使讀者思考和探索更廣泛的文化多樣性和跨文化交流。這些文學作品不僅是文化交流的橋梁,也是對華人文化傳統的珍視和傳承。

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠誰近?
繁榮現代文化
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:16:12
構建文化自信
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:15:50
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 免费国产高清视频| 一区二区三区国产精品视频| 午夜少妇精品视频小电影| AV在线麻免费观看网站| 最近最新中文字幕在线第一页| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 日韩黄色精品| 国产小视频网站| 国产精品免费p区| 中文字幕 91| 无码国产伊人| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 亚洲男人天堂久久| 福利小视频在线播放| 国产亚洲精久久久久久久91| 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 伊人激情综合网| 久久视精品| 综合色亚洲| 熟妇丰满人妻av无码区| 一本一本大道香蕉久在线播放| 国产杨幂丝袜av在线播放| 久久久久国产精品熟女影院| 2022精品国偷自产免费观看| 91福利一区二区三区| 在线不卡免费视频| 国产主播喷水| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 国产原创演绎剧情有字幕的| 国产精品2| 国产剧情无码视频在线观看| 国产成人91精品免费网址在线| 国产成人8x视频一区二区| 美女国内精品自产拍在线播放| 国产男人的天堂| 久久99国产精品成人欧美| 在线免费无码视频| 欧美激情视频二区| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 亚洲一本大道在线| 日韩国产另类| 色成人亚洲| 亚洲精品无码在线播放网站| 国产精品自在线拍国产电影| 伊人色天堂| 日本尹人综合香蕉在线观看| 青青热久免费精品视频6| 99久久精品免费看国产免费软件| 自拍偷拍一区| 女人18毛片水真多国产| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 欧美国产在线一区| 黄色网址免费在线| 国产AV毛片| a级毛片免费播放| 中文字幕亚洲综久久2021| 精品在线免费播放| 一级黄色网站在线免费看| 国产成人一区免费观看| 色成人综合| 国产99精品视频| 国产一级妓女av网站| 国产欧美精品专区一区二区| аⅴ资源中文在线天堂| 男女精品视频| 91精品伊人久久大香线蕉| 久久久久夜色精品波多野结衣| 国产精品视频a| 狠狠综合久久久久综| 亚洲精品国产成人7777| 国产午夜看片| 国产精品自拍露脸视频| 99国产在线视频| 久久青草热| 国产午夜精品一区二区三区软件| 精品免费在线视频| 亚洲无码精品在线播放| 国产激情无码一区二区免费| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 91久久偷偷做嫩草影院| 女人18毛片久久| 日韩国产另类|