999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

詞間空格對漢語母語者和二語者拼音文本閱讀的影響

2024-04-29 00:00:00江新張嫚龔伶俐
華文教學(xué)與研究 2024年1期
關(guān)鍵詞:眼動閱讀

[關(guān)鍵詞] 漢語拼音;閱讀;詞間空格;字間空格;眼動

[摘" 要] 本研究采用眼動跟蹤技術(shù)考察詞間空格對漢語母語者和第二語言學(xué)習(xí)者漢語拼音文本閱讀的影響。實驗以中國大學(xué)生和在中國學(xué)習(xí)漢語的外國學(xué)生為被試,收集他們閱讀三種不同空格條件 (詞間空格、字間空格和無空格)的漢語拼音句子的眼動數(shù)據(jù)。研究結(jié)果顯示,與無空格條件相比,詞間空格和字間空格條件的注視時間短,注視次數(shù)少,首次注視位置距離詞中心近;母語者在詞間空格和字間空格條件下閱讀效率無顯著差異,但二語學(xué)習(xí)者閱讀詞間空格文本的閱讀效率大于字間空格文本;詞間空格對于印歐語母語者的促進作用顯著大于泰語母語者。這些結(jié)果表明,詞間空格對漢語二語者有促進作用,詞間空格的促進作用受母語文字背景的影響。

[中圖分類號]H195.3" [文獻標(biāo)識碼]A" [文章編號]1674-8174(2024)01-0045-11

1. 引言

漢語拼音是漢語學(xué)習(xí)不可或缺的工具,是學(xué)習(xí)者認(rèn)讀漢字、學(xué)習(xí)漢語/普通話的“拐棍”。拼音除了跟漢字同時呈現(xiàn),形成注音文本,有時也會單獨呈現(xiàn)。英國和澳大利亞漢語學(xué)習(xí)者大都只學(xué)拼音(馬慶株,2008),部分初級階段的對外漢語教材使用了純拼音的形式(如《外國人學(xué)中國語》《互動式漢語口語》)。由于使用拼音學(xué)習(xí)漢語的效率可能高于使用漢字(趙金銘,2009),漢語拼音成為了沒有充足時間學(xué)習(xí)漢字的漢語速成班學(xué)生培養(yǎng)聽說能力的輔助工具和書面交際方式(柯彼德,2020)。目前全球絕大部分漢語學(xué)習(xí)者是初學(xué)者,據(jù)此有學(xué)者提出實行漢字-拼音“雙文制”的設(shè)想(柯彼德,2003、2020)。研究漢語拼音文本閱讀加工的認(rèn)知機制,這是一個有理論意義和實踐價值的研究課題。

漢語拼音書寫有一套既定的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),《漢語拼音正詞法基本規(guī)則》(1996、2012)明確提出分詞連寫法,即以詞為拼寫單位,表示一個整體概念的雙音節(jié)和三音節(jié)結(jié)構(gòu)需要連寫。拼音分詞連寫從書寫形式上明確了漢語中能夠獨立運用的最小表義單元——詞,符合人們的語感(周有光,1984;柯彼德,2003;馬慶株,2005)。但是,目前教材中的漢語拼音書寫采用詞間空格還是字間空格,并不統(tǒng)一。小學(xué)語文教材(如人教部編版)沒有采用漢語拼音分詞連寫的形式,而是采取一字/音節(jié)一空的形式;多數(shù)漢語二語教材(如《成功之路入門篇》)采取分詞連寫、一詞一空的形式。那么,詞間空格對漢語拼音文本閱讀有何作用?探究漢語拼音文本閱讀中的空格效應(yīng),能夠加深人們對漢語認(rèn)知加工機制的理解與認(rèn)識,對漢語教學(xué)也有一定的指導(dǎo)意義(徐晶晶、江新,2021)。本研究以漢語母語者和漢語第二語言學(xué)習(xí)者為被試,使用眼動追蹤技術(shù)考察詞間空格對漢語拼音文本閱讀的影響,以及這種影響是否受母語文字系統(tǒng)的影響。

2. 閱讀中詞間空格作用的研究現(xiàn)狀

2.1 拼音文字閱讀中詞間空格的作用

英文是典型的有詞間空格的拼音文字。研究發(fā)現(xiàn),詞間空格有助于提高讀者閱讀效率,刪除詞間空格或?qū)⑵涮鎿Q為其他符號則會對閱讀產(chǎn)生干擾,增加閱讀注視時間和注視次數(shù),導(dǎo)致眼跳落點偏離最佳注視位置(PVL),最佳注視位置曲線從高斯分布變?yōu)閱蜗蛳陆的J剑―egno et al., 2019; Drieghe et al., 2017; Rayner et al., 1998; Sheridan et al., 2013、 2016; Winskel et al., 2009)。Rayner et al. (1998)發(fā)現(xiàn)刪除詞間空格、用“x”符號取代空格以及在空格左右增加“x”符號等三種條件,都會降低讀者閱讀效率。Degno et al.(2019)利用眼動—腦電聯(lián)合采集(co-registration investigation)技術(shù)考察正常空格和隨機字母代替空格兩種條件下的預(yù)視效應(yīng),眼動指標(biāo)和注視相關(guān)電位(FRPs,fixation-related potentials)指標(biāo)都表明,空格缺失干擾了中央凹和副中央凹信息的加工。針對其他有空格的拼音文字系統(tǒng)的研究,如西班牙語(Perea amp; Acha,2009)、德語(Inhoff et al.,2000)、 波斯語(Hermena, 2021)、俄語(白學(xué)軍等,2012)中也都發(fā)現(xiàn)空格信息異常顯著干擾了讀者閱讀。

泰文是無詞間空格的拼音文字。研究發(fā)現(xiàn),增加空格能提高泰語母語者閱讀效率,影響讀者的眼動策略 (Kasisopa et al.,2013;Winskel et al., 2009、 2012)。Winskel et al.(2012)發(fā)現(xiàn),詞間空格增加了泰語母語者閱讀泰語句子的注視次數(shù),但顯著減少了單詞的凝視時間和總注視時間,引導(dǎo)讀者將注視點落在最佳注視位置附近。研究者認(rèn)為,雖然詞間空格條件會降低閱讀的跳讀率,但能夠促進讀者后期的詞匯識別和句子理解(Kasisopa et al., 2013; Winskel et al., 2009、 2012)。

2.2 漢語文本閱讀中詞間空格的作用

漢語文本通常指用漢字書寫的文本。漢字和拼音文字有很大不同。絕大多數(shù)情況下,一個漢字記錄一個語素,對應(yīng)一個音節(jié)。在常規(guī)的漢字文本中,字與字之間存在空格,而詞與詞之間則沒有明顯的標(biāo)記。關(guān)于詞間空格對漢語母語者漢字文本閱讀的作用,已有研究的結(jié)果并不一致。有的研究采用記錄閱讀時間的方法,發(fā)現(xiàn)詞間空格條件的閱讀速度慢于無詞間空格條件(Bassetti amp; Masterson,2012;劉英茂等,1974)。Bai et al.(2008)采用眼動跟蹤技術(shù),比較正常無空格、詞間空格、字間空格以及非詞空格四種條件的閱讀效率,發(fā)現(xiàn)字間空格和非詞空格條件嚴(yán)重干擾了閱讀,而詞間空格條件與無空格條件的閱讀效率沒有顯著差異,該研究實際上沒有發(fā)現(xiàn)詞間空格的促進作用,但研究者認(rèn)為詞間空格對閱讀的促進作用與文本的熟悉性之間存在權(quán)衡,即被試對詞間空格文本形式不熟悉,這使得詞間空格的促進作用被不熟悉的視覺形式抵消了(Bai et al., 2008; Ma et al., 2019; Zang et al., 2013)。Li和Shen (2013)通過在句子中的目標(biāo)詞前后插入空格來考察詞間空格的作用,發(fā)現(xiàn)只有在目標(biāo)詞后插入空格能夠提高閱讀效率,即在目標(biāo)詞后插入空格,讀者對目標(biāo)詞的首次注視時間和凝視時間縮短,注視次數(shù)減少,注視詞邊界處的概率減小。

關(guān)于詞間空格在漢語二語者閱讀中的作用,大多數(shù)研究發(fā)現(xiàn)詞間空格對漢語二語者閱讀有促進作用,詞間空格條件下的閱讀效率高于正常無空格、字間空格和非詞空格條件,且這種促進作用不受二語者母語背景的影響(白學(xué)軍等, 2009、2011; 高珊、 江新, 2015;田瑾, 2009; 王迪, 2011; Shen et al., 2012), 即無論二語者的母語文字是表音文字(如俄文)還是表意文字(如日文),存在詞間空格(如英文)還是不存在詞間空格(如泰文),漢語文本閱讀中均出現(xiàn)詞間空格效應(yīng)。二語者的詞間空格效應(yīng)可能表明二語者閱讀漢語文本時更依賴自下而上的文本信息輸入(高珊、江新,2015),詞間空格有助于二語者更好地完成詞切分,從而更好地通達語義。然而,也有研究發(fā)現(xiàn)詞間空格的作用受二語者的母語文字和漢語水平的影響,例如Yao(2011)發(fā)現(xiàn)加入詞間空格會阻礙高級漢語水平的泰語母語者的漢語閱讀,但對中級漢語水平的泰語母語者以及不同水平的印歐語母語者均無顯著影響。

2.3 漢語拼音文本閱讀中詞間空格的作用

考察漢語拼音文本閱讀中詞間空格作用的研究并不多。Bassetti(2009)以漢語母語者和英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者為被試,采用圖片—句子匹配任務(wù)(picture-sentence verification task),探究詞間空格和字間空格對漢語拼音文本閱讀的影響,發(fā)現(xiàn)母語者在兩種空格條件下的閱讀表現(xiàn)不存在顯著差異,漢語二語學(xué)習(xí)者閱讀詞間空格文本的效率高于字間空格。在后續(xù)研究中,Bassetti amp; Masterson(2012)發(fā)現(xiàn),漢語為母語的兒童和成人閱讀有詞間空格和字間空格的拼音文本的時間沒有顯著差異。他們認(rèn)為,由于英語文本有詞間空格,母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者將其母語文字的閱讀策略遷移到漢語拼音文本的閱讀中,因此能從有詞間空格的文本中獲益。

最近,徐晶晶和江新(2021)、于秒等(2022)采用眼動跟蹤技術(shù)研究了漢語母語者和二語學(xué)習(xí)者對注音文本(標(biāo)注了漢語拼音的漢字文本)的加工,Cui(2023)采用眼動跟蹤技術(shù)考察了漢語母語者和二語學(xué)習(xí)者對于無空格漢字文本、詞間空格漢字文本、非詞空格漢字文本以及詞間空格拼音文本的加工差異,還有沒有看到有學(xué)者采用眼動技術(shù)研究詞間空格在漢語拼音閱讀中的作用機制。

綜上所述,關(guān)于詞間空格對閱讀的作用,以往研究主要集中在拼音文字和漢字文本的閱讀,對漢語拼音文本閱讀的研究非常少。現(xiàn)有的有關(guān)漢語拼音文本閱讀的研究主要采用圖—詞匹配、完型填空等非實時任務(wù),還沒有研究者采用眼動跟蹤技術(shù)考察讀者漢語拼音閱讀的即時加工過程,以及詞間空格對母語者和二語學(xué)習(xí)者漢語拼音閱讀的作用。與拼音文字文本和漢字文本相比,漢語拼音閱讀的認(rèn)知加工有何異同,這是一個有重要理論價值的研究問題。其中,漢語詞切分和識別的關(guān)系在心理學(xué)界一直存在爭議,關(guān)于詞間空格對漢語拼音閱讀作用的研究,可以為回答該問題提供獨特的信息。

本研究主要探究以下兩個具體的研究問題:(1)詞間空格和字間空格對母語者閱讀漢語拼音文本是否有影響?(2)詞間空格和字間空格對漢語二語學(xué)習(xí)者閱讀漢語拼音文本是否有影響?若有影響,是否會因其母語文字系統(tǒng)的不同而出現(xiàn)差異?

3. 實驗一:詞間空格對漢語母語者漢語拼音文本閱讀的影響

3.1 研究方法

3.1.1 被試

實驗共招募22名漢語母語者,其中男生11名、女生11名,平均年齡24.13歲,均為北京高校的在校大學(xué)生。所有被試的視力或矯正視力正常,無閱讀障礙。被試在實驗前簽署了知情同意書,并在實驗結(jié)束后獲得少量報酬。

3.1.2 實驗材料

實驗材料為45個漢語句子,選自對外漢語教材《成功之路:起步篇》《成功之路:順利篇》(邱軍主編,2008)以及《新實用漢語課本》第一冊(劉珣主編,2002)。實驗句的句長為9~12個漢字,句中所有字詞均為《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》(國家漢語水平考試委員會辦公室考試中心,2001)中的甲乙級字詞,且詞語在句中復(fù)現(xiàn)率較低。為保證材料的難度和通順度,請17位不參與后續(xù)正式實驗的初級漢語水平二語者對句子難度進行五度評定( “1” 表示很容易,“5” 表示很困難),請15名漢語母語者對句子通順度進行五度評定( “1” 表示非常不通順,“5” 表示非常通順)。評定結(jié)果顯示,句子難度的平均分為2.09 (SD = 1.09),通順度的平均分為4.5 (SD = 0.5),表明實驗句通順且易于理解。

實驗句采用漢語拼音形式呈現(xiàn)。參照《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)(商務(wù)印書館,2016)收錄的詞對實驗句進行詞切分,每個實驗句設(shè)置字間空格、詞間空格以及無空格三種呈現(xiàn)方式,采用拉丁方設(shè)計將不同條件的句子在被試間進行平衡,保證同一個句子每個被試只看到一次。實驗材料在一臺19英寸的DELL CRT顯示器上呈現(xiàn),屏幕分辨率為1024×768像素。實驗材料示例見表1。

3.1.3 實施過程

實驗采取個別施測的形式進行。使用加拿大SR Research公司生產(chǎn)的Eyelink 1000 plus眼動儀記錄實驗中被試的眼動軌跡,眼動儀采樣率為1000Hz,屏幕刷新率為150Hz。實驗時被試坐在眼動儀前,將下巴放在下頜托上固定頭部,眼睛與屏幕的距離約為76cm。實驗開始前進行三點校準(zhǔn),以保證有效記錄被試眼動軌跡。正式實驗階段,每個句子閱讀呈現(xiàn)前,電腦屏幕左側(cè)(句子第一個字所在位置)出現(xiàn)一個黑色圓點,被試需要注視黑色圓點并按下空格鍵開始閱讀句子。每個句子單行呈現(xiàn)在電腦屏幕中間。為保證被試認(rèn)真閱讀句子,部分句子呈現(xiàn)后會出現(xiàn)一道判斷正誤的閱讀理解題,要求被試根據(jù)前一句內(nèi)容按“J”鍵或“F”鍵進行判斷。在正式實驗之前有15個練習(xí)句,每種呈現(xiàn)形式各5句,保證被試熟悉實驗流程和任務(wù)。完成整個實驗大約持續(xù)25分鐘。

3.1.4 眼動指標(biāo)和數(shù)據(jù)篩選

參考前人研究(Bai et al., 2008; Li et al., 2011; Shen et al., 2012; Zang et al., 2013),分別對實驗句進行整體和局部分析。整體分析以整個句子作為興趣區(qū),局部分析選取位于句中位置的雙字詞①為興趣區(qū)。整體分析的眼動指標(biāo)包括句子閱讀時間(閱讀者對整個句子為興趣區(qū)的所有注視點的時間的總和)和句子注視次數(shù)(句子上存在的所有注視點的個數(shù)之和),局部分析的眼動指標(biāo)包括首次注視時間(興趣區(qū)內(nèi)首個注視點的注視時間)、凝視時間(從首次注視點開始到注視點首次離開當(dāng)前興趣區(qū)之間的持續(xù)時間)、總注視時間(落在興趣區(qū)所有注視點的時間的總和)和首次注視位置(興趣區(qū)內(nèi)第一個注視點位置)(閆國利等,2013)。

根據(jù)前人研究,對眼動數(shù)據(jù)進行篩選。首先,將注視時間小于80毫秒,刪除注視點個數(shù)小于5個的句子或者由于過早按鍵等原因跟蹤丟失的句子,被剔除的數(shù)據(jù)占總數(shù)據(jù)的0.87%。其次,刪除平均數(shù)加減三個標(biāo)準(zhǔn)差以外的數(shù)據(jù),整體分析和局部分析剔除的數(shù)據(jù)占總數(shù)據(jù)的1.72%。漢語母語者的閱讀理解正確率在93.3%以上,表明被試認(rèn)真閱讀并理解實驗材料。

3.2 結(jié)果

3.2.1 整體分析

漢語母語者漢語拼音文本閱讀整體分析眼動指標(biāo)的平均值和標(biāo)準(zhǔn)差(括號內(nèi))見表2。

對三種呈現(xiàn)條件下的眼動指標(biāo)進行單因素方差分析,結(jié)果顯示,在句子閱讀時間上,呈現(xiàn)方式的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(2,42) = 12.772,p lt;0.001。事后多重比較顯示,詞間空格和字間空格條件的句子閱讀時間顯著短于無空格條件(ps lt; 0.001),詞間空格和字間空格條件的句子閱讀時間差異不顯著(p gt; 0.05)。在句子注視次數(shù)上,呈現(xiàn)方式的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(2,42) =6.891,p lt; 0.05。詞間空格和字間空格條件的句子閱讀時間顯著短于無空格條件(ps lt; 0.05),詞間空格和字間空格條件句子注視次數(shù)差異不顯著(p gt; 0.05)。

3.2.2 局部分析

漢語母語者漢語拼音文本閱讀局部分析眼動指標(biāo)的平均值和標(biāo)準(zhǔn)差(括號內(nèi))見表3。

對三種呈現(xiàn)條件下的眼動指標(biāo)進行單因素方差分析,結(jié)果顯示,在首次注視時間上,呈現(xiàn)方式的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(2,42) = 0.093,p gt;0.05。在凝視時間上,呈現(xiàn)方式的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(2,42) = 7.575,p lt; 0.05。字間空格的凝視時間顯著短于無空格條件(p lt; 0.05),詞間空格和字間空格條件的凝視時間差異不顯著(p gt; 0.05),詞間空格與無空格條件的凝視時間差異也不顯著(p gt; 0.05)。在總注視時間上,呈現(xiàn)方式的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(2,42) = 12.757,p lt;0.001。詞間空格和字間空格條件的總注視時間顯著短于無空格條件(ps lt; 0.001),詞間空格和字間空格條件的總注視時間差異不顯著。在平均首次注視位置上,呈現(xiàn)方式的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(2,42) = 12.833,p lt; 0.001。詞間空格條件的首次落點位置更靠近詞中心,字空格條件的首次落點位置偏左,而無空格條件的首次落點位置更靠近詞首,ps lt; 0.05。

綜上,以雙字詞為興趣區(qū)的局部分析和以整個句子為興趣區(qū)的整體分析顯示出一致的趨勢。漢語母語者在眼動時間指標(biāo)(包括句子閱讀時間、凝視時間、總注視時間)上,詞間空格與字間空格條件差異均不顯著,二者顯著短于無空格條件;在平均首次注視位置這一空間指標(biāo)上,發(fā)現(xiàn)詞間空格的平均首次注視位置更靠右,字間空格偏左,無空格更靠近左側(cè)。

4. 實驗二:詞間空格對漢語二語者閱讀漢語拼音文本的影響

實驗一沒有發(fā)現(xiàn)詞間空格和字間空格在母語者拼音文本閱讀中的差異。已有研究表明,空格效應(yīng)受讀者閱讀技能的影響,詞間空格更有助于低水平的讀者進行詞匯識別(沈德立等,2010)。兒童、老年人、閱讀障礙者、二語者等漢語閱讀能力較低的群體與成年人閱讀詞間空格文本存在差異。研究結(jié)果表明,詞間空格和正常無空格條件下兒童總體閱讀情況無顯著差異(沈德立等,2010; 閆國利等, 2012; Zang et al.,2013),但是詞間空格有助于兒童減少詞語的再注視時間(Zang et al.,2013);老年人閱讀詞間空格文本的注視時間更短,注視次數(shù)更少(白學(xué)軍等, 2012),改變字間空格也會對老年人閱讀產(chǎn)生較大影響(王敬欣等, 2020);詞間空格提高了閱讀障礙兒童的閱讀效率,顯著減少平均注視時間,減弱擁擠效應(yīng)(王敬欣等,2019)。針對漢語二語學(xué)習(xí)者的研究也發(fā)現(xiàn)了詞間空格對于漢字文本的促進作用,詞間空格條件下的閱讀效率高于正常無空格、字間空格和非詞空格條件(白學(xué)軍等, 2009、2011; 高珊、江新, 2015;田瑾, 2009; 王迪, 2011; Shen et al.,2012)。然而,尚不清楚詞間空格能否促進漢語學(xué)習(xí)者對拼音文本的閱讀,以及不同母語文字系統(tǒng)是否會影響讀者利用空格信息的策略。因此,實驗二進一步探討詞間空格對不同母語背景的漢語學(xué)習(xí)者加工漢語拼音文本的影響。實驗二選擇泰語母語背景和印歐語母語背景的漢語二語學(xué)習(xí)者為被試,目的是考察二語者的母語文本有無詞間空格是否影響拼音文本閱讀的詞間空格效應(yīng)。

4.1 研究方法

4.1.1 被試

實驗招募母語為泰語和印歐語的漢語二語學(xué)習(xí)者各22名,平均年齡分別為21.32歲和20.55歲。所有被試均為北京各大高校的學(xué)生,視力或矯正視力正常,無閱讀障礙。被試的漢語閱讀水平根據(jù)自編的漢字識字量測試和閱讀測試成績評定,兩項測試的平均分和標(biāo)準(zhǔn)差見表4。對兩項測試成績分別進行獨立樣本t檢驗,結(jié)果顯示,泰語被試和印歐語被試的識字量成績差異不顯著(p = 0.172 gt; 0.05),閱讀成績差異不顯著(p = 0.714 gt; 0.05),表明泰語和印歐語被試的漢語閱讀水平?jīng)]有顯著差異。

4.1.2 實驗材料

實驗材料同實驗1。

4.1.3 實施過程

實驗實施過程同實驗1。

4.1.4 數(shù)據(jù)篩選

數(shù)據(jù)篩選方法同實驗1。被剔除的數(shù)據(jù)占總數(shù)據(jù)的6.84%。漢語學(xué)習(xí)者的閱讀理解正確率均在80%以上,表明被試認(rèn)真閱讀并理解實驗材料。

4.2 結(jié)果

4.2.1 整體分析

漢語二語者漢語拼音文本閱讀整體分析眼動指標(biāo)的平均值和標(biāo)準(zhǔn)差(括號內(nèi))見表5。

對兩組被試三種呈現(xiàn)條件下的眼動指標(biāo)進行兩因素方差分析,結(jié)果顯示,在句子閱讀時間上,呈現(xiàn)方式的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(2,84) =96.408,p lt;0.001。詞間空格條件下的句子閱讀時間顯著短于字間空格和無空格條件下(ps lt;0.001),字間空格條件下的句子閱讀時間顯著短于無空格條件(p lt;0.001),表明存在詞間空格的促進作用、無空格的干擾作用。母語背景的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,42) =1.029,p = 0.316。呈現(xiàn)方式和母語背景的交互作用顯著,F(xiàn)(2,84) =4.899,p lt; 0.05。簡單效應(yīng)檢驗的結(jié)果顯示,泰語母語者呈現(xiàn)方式的簡單效應(yīng)顯著,事后多重比較結(jié)果顯示,詞間空格的句子閱讀時間顯著短于字間空格,字間空格的句子閱讀時間顯著短于無空格條件(ps lt; 0.05)。印歐語母語者呈現(xiàn)方式的簡單效應(yīng)顯著,事后多重比較結(jié)果顯示,詞間空格的句子閱讀時間顯著短于字間空格,字間空格的句子閱讀時間顯著短于無空格(ps lt; 0.05)。印歐語母語者不同呈現(xiàn)條件之間的眼動指標(biāo)差異大于泰語母語者,表明印歐語母語者的詞間空格促進作用、無空格的干擾作用大于泰語母語者。

在句子注視次數(shù)上,呈現(xiàn)方式的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(2,84) = 57.421,p lt; 0.001。被試在詞間空格條件下的句子注視次數(shù)顯著少于字間空格和無空格(ps lt; 0.05),字間空格條件下的注視次數(shù)顯著少于無空格條件下的句子注視次數(shù)(p lt; 0.05)。母語背景的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,42) =3.150,p = 0.083 gt; 0.05。呈現(xiàn)方式和母語背景的交互作用不顯著,F(xiàn)(2,84) = 2.373,p = 0.09 gt; 0.05。

綜上,基于整體分析的結(jié)果顯示,二語者閱讀漢語拼音文本時,詞間空格條件的注視時間、注視次數(shù)少于字間空格,無空格條件的注視時間、注視次數(shù)多于字間空格,即存在詞間空格的促進效應(yīng)、無空格的干擾作用。同時,在句子閱讀時間上,印歐語母語者不同空格條件的差異顯著大于泰語母語者,即印歐語母語者詞間空格的促進效應(yīng)、無空格的干擾效應(yīng)大于泰語母語者。

4.2.2 局部分析

漢語二語者漢語拼音文本閱讀局部分析眼動指標(biāo)的平均值和標(biāo)準(zhǔn)差(括號內(nèi))見表6。

對兩組被試三種呈現(xiàn)條件下的眼動指標(biāo)進行兩因素方差分析,結(jié)果顯示,在首次注視時間上,呈現(xiàn)方式的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(2,84) =1.21,p gt; 0.05。母語背景的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,42) = 0.027,p gt; 0.05。呈現(xiàn)方式和母語背景的交互作用不顯著,F(xiàn)(2,84) = 2.193,p gt; 0.05。

在凝視時間上,呈現(xiàn)方式的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(2,84) = 17.886,p lt; 0.001。被試在詞間空格、字間空格條件下的凝視時間差異不顯著(p gt;0.05),二者都顯著短于無空格(ps lt; 0.05)。母語背景的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,42) =1.362,p gt;0.05。呈現(xiàn)方式和母語背景的交互作用顯著,F(xiàn)(2,84) = 5.927,p lt; 0.05。簡單效應(yīng)檢驗顯示,泰語母語者呈現(xiàn)方式的簡單效應(yīng)不顯著(p gt;0.05)。印歐語母語者呈現(xiàn)方式的簡單效應(yīng)顯著,事后多重比較結(jié)果顯示,詞間空格的凝視時間顯著短于字間空格,無空格的凝視時間顯著長于字間空格。

在總注視時間上,呈現(xiàn)方式的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(2,84) = 64.008,p lt; 0.001。詞間空格條件下的總注視時間最短,字間空格條件次之,無空格條件的總注視時間最長。母語背景的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,42) = 1.047,p gt; 0.05。呈現(xiàn)方式和母語背景的交互作用邊緣顯著,F(xiàn)(2,84) = 2.912,p = 0.06。簡單效應(yīng)檢驗的結(jié)果顯示,泰語母語者呈現(xiàn)方式的簡單效應(yīng)顯著,事后多重比較結(jié)果顯示,詞間空格的總注視時間和字間空格差異不顯著(p gt; 0.05),二者顯著小于無空格(ps lt; 0.05)。印歐語母語者呈現(xiàn)方式的簡單效應(yīng)顯著,事后多重比較結(jié)果顯示,詞間空格的總注視時間顯著短于字間空格,無空格的總注視時間顯著長于字間空格(ps lt; 0.05)。

在平均首次注視位置上,呈現(xiàn)方式的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(2,84) = 42.686,p lt; 0.001。詞間空格條件的首次落點位置最靠近詞中心,字間空格條件的首次落點位置偏左,無空格條件的首次落點位置更接近詞首。母語背景的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(1,42) = 1.063,p gt; 0.05。呈現(xiàn)方式和母語背景的交互作用不顯著,F(xiàn)(2,84) = 2.612,p gt; 0.05。

綜上,基于時間指標(biāo)局部分析的結(jié)果顯示,泰語母語者詞間空格條件和字間空格條件的凝視時間、總注視時間差異不顯著,但印歐語母語者兩種空格條件之間差異達到顯著水平,表明詞間空格對印歐語母語者漢語拼音閱讀有促進作用,但對于泰語母語者沒有促進作用。但是,基于空間指標(biāo)(平均首次注視位置)的分析結(jié)果顯示,詞間空格對泰語母語者和印歐語母語者的拼音閱讀均有促進作用。

5. 討論

5.1 詞間空格對母語者漢語拼音閱讀的影響

實驗一的結(jié)果顯示,與無空格條件相比,詞間空格和字間空格條件的注視時間短,注視次數(shù)少,首次注視位置距離詞中心近,但母語者在詞間空格和字間空格條件下閱讀效率無顯著差異。

實驗一沒有發(fā)現(xiàn)漢語母語者在詞間空格和字間空格條件下的漢語拼音閱讀效率的差異,即沒有發(fā)現(xiàn)詞間空格對漢語拼音閱讀的促進作用。這與前人關(guān)于漢字文本閱讀的研究結(jié)果一致(Bai et al.,2008;Zang et al.,2013)①。Bai et al.(2008)認(rèn)為詞間空格條件沒有促進或者干擾漢字閱讀,是由于讀者不熟悉詞間空格形式呈現(xiàn)的文本,這種不熟悉性效應(yīng)抵消了詞間空格條件的促進作用。本研究以漢語拼音為閱讀材料,成人漢語母語者平時閱讀漢語拼音的頻率很低,漢語拼音無論是詞間空格還是字間空格,都是不熟悉的文本形式,所以不能用抵消效應(yīng)來解釋。如果母語者閱讀漢語拼音文本以詞為基本加工單位,那么應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)詞間空格文本的閱讀效率高于字間空格,但本實驗的結(jié)果與之不一致。我們認(rèn)為,本研究的結(jié)果可以用中文閱讀模型CRM(Li amp; Pollatsek,2020)來解釋。該模型假設(shè)字和詞在母語者心理詞典中都有表征。閱讀時視野內(nèi)所有的漢字都是平行加工,相關(guān)的詞得到激活,所有被激活的詞相互競爭直至被識別;詞層面的激活又會反饋到字層面的認(rèn)知,影響字識別的效率,激活程度更高的詞為字層面的加工提供更多的反饋,只有當(dāng)競爭完成之后,詞識別和邊界切分才能確定。我們推測母語讀者熟練掌握大量的漢語詞,詞匯表征較為穩(wěn)定,字激活能夠有效地促進詞激活,詞切分和詞識別都高度自動化,不依賴詞間空格提供的詞切分線索。

值得注意的是,拼音文本和漢字文本的加工可能存在較大差異,漢字提供了正字法信息,讀者能夠更好地進行自上而下的加工;而讀者閱讀拼音時缺少熟悉的正字法信息,只能通過拼讀音節(jié)的方式激活心理詞典中的字或詞,其激活的具體形式有待進一步研究。

實驗一的結(jié)果還顯示,母語者閱讀詞間和字間空格拼音文本的空間指標(biāo)存在差異,詞間空格條件下雙字詞的首次注視位置距離詞中心更近。前人研究表明眼跳位置和注視時間在一定程度上是分離的(Rayner,2009),詞間空格條件下兩個空格之間的音節(jié)視覺長度比字間空格條件下更大②,讀者為加工更多的右側(cè)信息,采取了更為大膽的眼跳策略,但受拼音識別形式(拼讀)的影響,并沒有減少讀者閱讀時間,亦沒有顯著提高閱讀效率。

實驗一還發(fā)現(xiàn)被試閱讀字間空格和詞間空格的漢語拼音文本的效率顯著高于無空格文本,無空格文本的注視時間最長、注視次數(shù)最多、注視位置距離詞中心最遠,表明無空格對漢語母語者和二語者漢語拼音閱讀起干擾作用。與前人對于拼音文字的研究結(jié)果是一致的(Rayner et al.,1998;Winskel et al.,2009)。由于無空格漢語拼音文本排列密度大,單位空間內(nèi)的信息量大,導(dǎo)致被試中央凹的加工負荷加大,在視覺上出現(xiàn)擁擠效應(yīng)(crowding effect),對識別和切分音節(jié)以及詞的邊界造成阻礙(Rayner et al.,1998),因此被試采取了更謹(jǐn)慎的閱讀方式,使得無空格文本的閱讀時間更長,首次落點位置更靠近詞首。在首次注視時間指標(biāo)上,并沒有發(fā)現(xiàn)三種條件的差異,這與前人研究一致(白學(xué)軍等,2009; Bai et al., 2008; Li amp; Shen, 2013; Winskel et al.,2009、2012),這可能是由于此時讀者仍在提取正字法信息的早期階段,詞間空格對早期詞匯識別的影響較小(白學(xué)軍等,2009)。

5.2 詞間空格對二語者漢語拼音閱讀的影響

實驗二的結(jié)果顯示,二語學(xué)習(xí)者在詞間空格條件下的拼音閱讀效率高于字間空格條件,表明詞間空格對二語者的拼音閱讀有促進作用。詞間空格有促進作用,可能是通過促進二語者進行有效的詞切分,從而提高了二語者的閱讀效率(Shen,2012)。漢語二語學(xué)習(xí)者的口語和書面語詞匯不夠熟練,詞在心理詞典中的表征不夠清晰穩(wěn)定,閱讀中詞切分和詞識別的自動化程度較低,詞間空格提供的詞切分線索會降低詞匯識別難度,提高拼音閱讀的效率。

這個結(jié)果與前人對漢字文本閱讀的研究結(jié)果相似(白學(xué)軍等,2009、2011;高珊、江新,2015;Shen et al.,2012)。前人研究發(fā)現(xiàn),語言水平較低的讀者不能有效利用詞素位置概率等信息進行自上而下的加工(Koda,1999;Liang et al.,2023;曹海波、王敬欣,2022),而是更依賴于視覺熟悉性等低水平的視覺信息進行自下而上的加工(Koda,1999)。二語者尚未形成穩(wěn)定的漢語詞匯表征,閱讀中文時更依賴自下而上的文本信息輸入(高珊、江新,2015),詞間空格提供了詞邊界信息,幫助二語者完成詞切分,從而快速通達語義。同時,漢語拼音中一個音節(jié)對應(yīng)多個語素的特點也增加了被試由語音轉(zhuǎn)碼語義過程的難度,而詞間空格以詞為單位呈現(xiàn),同音詞的數(shù)量遠遠少于同音語素的數(shù)量(Bassetti amp; Lu,2016;Bassetti amp; Masterson,2012),因此對于漢語詞匯表征不穩(wěn)定的二語者來說,詞間空格文本的詞義選擇速度快于字間空格文本,詞間空格文本的閱讀效率高于字間空格。

實驗二還發(fā)現(xiàn),拼音文本的空格效應(yīng)受二語者母語文字背景的影響,詞間空格對于印歐語母語者的促進作用顯著大于泰語母語者。這個結(jié)果與前人關(guān)于漢字文本閱讀研究的結(jié)果(田瑾,2009;Shen et al.,2012)不同。本研究發(fā)現(xiàn),相較于泰語母語者,印歐語母語者閱讀漢語拼音文本時從詞間空格獲益更大。這可能是由于印歐語的文本均有詞間空格,因此詞間空格形式的漢語拼音文本對于印歐語母語者來說是一種熟悉的文本形式,能夠激活已有的母語文本閱讀經(jīng)驗,而且漢語拼音采用的是拉丁字母,這與印歐語一致;而泰語雖然也采用元、輔音拼讀的形式,但一般不使用標(biāo)點符號和詞間空格作為詞邊界標(biāo)記,因此詞間空格和字間空格對于泰語母語者來說差異較小。其次,前人研究發(fā)現(xiàn)詞在印歐語母語者的心理詞典中具有非常重要的作用,傾向于整詞表征的印歐語母語者對于詞更加敏感,基于拼音文字的眼動模型也將詞作為閱讀加工的基本單元(Engbert et al., 2005; Reichle et al., 2009)。最后,可能印歐語母語者對漢語詞的掌握水平低于泰語母語者,對漢語詞的切分和識別的自動化程度低于泰語母語者,因此他們從詞間空格中獲益更大,這需要在以后的研究中進一步探討。

6. 結(jié)論和研究展望

本研究以漢語母語者和漢語二語學(xué)習(xí)者作為被試,使用眼動追蹤技術(shù)考察不同空格條件下漢語拼音文本的實時加工。結(jié)果顯示,母語者在詞間空格和字間空格條件下閱讀效率無顯著差異,但二語學(xué)習(xí)者閱讀詞間空格文本的閱讀效率大于字間空格文本;詞間空格對于印歐語母語者的促進作用顯著大于泰語母語者。這些結(jié)果表明,詞間空格對漢語二語者有促進作用,詞間空格的促進作用受母語文字背景的影響。

本研究的結(jié)果對漢語二語學(xué)習(xí)者的拼音教學(xué)有一定的啟示。漢語拼音是否分詞連寫對漢語母語者影響較小,但對漢語二語者學(xué)習(xí)影響較大。漢語拼音分詞連寫更有利于二語學(xué)習(xí)者拼音文本閱讀,特別是對于母語文字系統(tǒng)存在詞間空格的漢語學(xué)習(xí)者(例如印歐語背景的學(xué)習(xí)者)。

本研究還存在以下三個局限性。第一,兩組二語被試的漢語水平(包括詞匯水平)需更好地匹配;第二,印歐語被試的母語背景存在差異(包含俄語、英語、西班牙語等),未來研究可使用同一母語背景的被試;第三,二語被試為初中級水平的漢語學(xué)習(xí)者,未來研究中可以探究詞間空格對于高級水平漢語學(xué)習(xí)者漢語拼音文本閱讀的影響。

[參考文獻]

白學(xué)軍,顧俊娟,曹玉肖,郭志英,閆國利 2012 漢-俄雙語者閱讀俄語文本的空格效應(yīng)研究[J]. 心理發(fā)展與教育(1).

白學(xué)軍,郭志英,曹玉肖,顧俊娟,閆國利 2012 詞切分對老年人閱讀效率促進作用的眼動心理[J]. 中國老年學(xué)雜志(32).

白學(xué)軍,郭志英,顧俊娟,曹玉肖,閆國利 2011 詞切分對日-漢雙語者漢語閱讀影響的眼動研究[J]. 心理學(xué)報(11).

白學(xué)軍,田 瑾,閆國利,王天琳 2009 詞切分對美國大學(xué)生漢語閱讀影響的眼動研究[J]. 南開語言學(xué)刊(1).

曹海波,王敬欣 2022 詞素位置概率信息對中文閱讀詞切分的發(fā)展模式:眼動研究[A]. 第二十四屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)會議摘要集[C]. 新鄉(xiāng):中國心理學(xué)會:616.

高 珊,江 新 2015 詞邊界對第二語言學(xué)習(xí)者漢語閱讀的影響[J]. 語言教學(xué)與研究(4).

柯彼德 2003 漢語拼音在國際漢語教學(xué)中的地位和運用[J]. 世界漢語教學(xué)(3).

——— 2020 漢語國際化的若干問題[J]. 語言教學(xué)與研究(3).

馬慶株 2005 漢語拼音方案和正詞法基本規(guī)則及其應(yīng)用[J]. 遼寧師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)(1).

——— 2008 《漢語拼音方案》的來源和進一步完善[J]. 語言文字應(yīng)用(3).

沈德立,白學(xué)軍,臧傳麗,閆國利,馮本才,范曉紅 2010 詞切分對初學(xué)者句子閱讀影響的眼動研究[J]. 心理學(xué)報(42).

田 瑾 2009 詞切分對韓國、泰國留學(xué)生漢語閱讀影響的眼動研究[D]. 天津師范大學(xué)碩士學(xué)位論文.

王 迪 2011 詞切分對俄羅斯留學(xué)生漢語閱讀的影響[D]. 天津師范大學(xué)碩士學(xué)位論文.

王敬欣,李 莎,郝立莎,張 雪,張 闊 2019 空格減少漢語發(fā)展性閱讀障礙兒童的視覺擁擠效應(yīng):來自眼動的證據(jù)[J]. 心理科學(xué)(42).

王敬欣,徐倩倩,郝立莎,張 雪 2020 漢字間空格大小對青年人和老年人閱讀的影響:眼動研究[J]. 心理科學(xué)(43).

徐晶晶,江 新 2021 不同漢語水平的二語學(xué)習(xí)者注音文本閱讀的眼動研究[J]. 世界漢語教學(xué)(4).

閆國利,張?zhí)m蘭,卞 遷,徐子珺 2012 詞切分對語文學(xué)優(yōu)生與學(xué)困生閱讀影響的眼動研究[J]. 心理學(xué)探新(32).

于 秒,孫 會,逄小婷 2022 拼音對漢語二語初學(xué)者漢語閱讀作用的眼動追蹤研究[J].語言教學(xué)與研究 (4).

趙金銘 2009 《漢語拼音方案》:國際漢語教學(xué)的基石[J]. 語言文字應(yīng)用(4).

周有光 1984 正詞法的性質(zhì)問題[J]. 文字改革(1).

Baek, H., W. Choi amp; P. C. Gordon 2023 Reading spaced and unspaced Korean text: Evidence from eye-tracking during reading[J]. Quarterly Journal of Experimental Psychology 76(5).

Bai, X., G. Yan, S. P. Liversedge, C. Zang amp; K. Rayner 2008 Reading spaced and unspaced Chinese text: Evidence from eye movements[J]. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 34(5).

Bassetti, B. 2009 Effects of adding interword spacing on Chinese reading: A comparison of Chinese native readers and English readers of Chinese as a second language[J]. Applied Psycholinguistics 30(4).

Bassetti, B. amp; J. Masterson 2012 Effects of removing morphemic information and adding interword spacing on reading in Chinese experienced and inexperienced readers[J]. Reading and Writing 25(9).

Cui, Y. 2023 Eye movements of second language learners when reading spaced and unspaced Chinese texts[J]. Frontiers in Psychology 14.

Degno, F., O. Loberg, C. Zang, M. Zhang, N. Donnelly amp; S. P. Liversedge 2019 A co-registration investigation of inter-word spacing and parafoveal preview: Eye movements and fixation-related potentials[J]. PLOS ONE 14(12).

Drieghe, D., G. Fitzsimmons amp; S. P. Liversedge 2017 Parafoveal preview effects in reading unspaced text[J]. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 43(10).

Engbert, R., A. Nuthmann, E. M. Richter amp; R. Kliegl 2005 SWIFT: A dynamical model of saccade generation during reading[J]. Psychological Review 112(4).

Hermena, E. W. 2021 Manipulating interword and interletter spacing in cursive script: An eye movements investigation of reading Persiani[J]. Journal of Eye Movement Research 14(1).

Inhoff, A. W., R. Radach amp; D. Heller 2000 Complex compounds in german: Interword spaces facilitate segmentation but hinder assignment of meaningi[J]. Journal of Memory and Language 42(1).

Kasisopa, B., R. G. Reilly, S. Luksaneeyanawin amp; D. Burnham 2013 Eye movements while reading an unspaced writing system: The case of Thai[J]. Vision Research 86.

Koda, K. 1999 Development of L2 intraword orthographic sensitivity and decoding skills[J]. The Modern Language Journal 83(1).

Li, X. amp; A. Pollatsek 2020 An integrated model of word processing and eye-movement control during Chinese reading[J]. Psychological Review 127(6).

Li, X., P. Liu amp; K. Rayner 2011 Eye movement guidance in Chinese reading: Is there a preferred viewing location?[J]. Vision Research 51(10).

Li, X. amp; W. Shen 2013 Joint effect of insertion of spaces and word length in saccade target selection in Chinese reading[J]. Journal of Research in Reading 36(S1).

Liang, F., Q. Gao, X. Li, Y. Wang, X. Bai amp; S. P. Liversedge 2023 The importance of the positional probability of word final (but not word initial) characters for word segmentation and identification in children and adults natural Chinese reading[J]. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 49(1).

Ma, G., D. Li amp; X. Zhuang 2019 Do visual word segmentation cues improve reading performance in Chinese reading?[J]. Ergonomics 62(8).

Perea, M. amp; J. Acha 2009 Space information is important for reading[J]. Vision Research 49(15).

Pollatsek, A. amp; K. Rayner 1982 Eye movement control in reading: The role of word boundaries[J]. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 8(6).

Rayner, K., M. H. Fischer amp; A. Pollatsek 1998 Unspaced text interferes with both word identification and eye movement control[J]. Vision Research 38(8).

Rayner, K. 2009 The 35th sir Frederick Bartlett lecture: Eye movements and attention in reading, scene perception, and visual search[J]. Quarterly Journal of Experimental Psychology 62(8).

Reichle, E. D., T. Warren amp; K. McConnell 2009 Using E-Z Reader to model the effects of higher level language processing on eye movements during reading[J]. Psychonomic Bulletin amp; Review 16(1).

Shen, D., S. P. Liversedge, J. Tian, C. Zang, L. Cui, X. Bai, G. Yan amp; K. Rayner 2012 Eye movements of second language learners when reading spaced and unspaced Chinese text[J]. Journal of Experimental Psychology: Applied 18(2).

Sheridan, H., K. Rayner amp; E. M. Reingold 2013 Unsegmented text delays word identification: Evidence from a survival analysis of fixation durations[J]. Visual Cognition 21(1).

Sheridan, H., E. D. Reichle amp; E. M. Reingold 2016 Why does removing inter-word spaces produce reading deficits? The role of parafoveal processing[J]. Psychonomic Bulletin amp; Review 23(5).

Winskel, H., M. Perea amp; T. Ratitamkul 2012 On the flexibility of letter position coding during lexical processing: Evidence from eye movements when reading Thai[J]. Quarterly Journal of Experimental Psychology 65(8).

Winskel, H.,R. Radach amp; S. Luksaneeyanawin 2009 Eye movements when reading spaced and unspaced Thai and English: A comparison of Thai-English bilinguals and English monolinguals[J]. Journal of Memory and Language 61(3).

Yao, Y. 2011 Interword spacing effects on reading Mandarin Chinese as a second language[J]. Writing Systems Research 3(1).

Zang, C., F. Liang, X. Bai, G. Yan amp; S. P. Liversedge 2013 Interword spacing and landing position effects during Chinese reading in children and adults[J]. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 39(3).

The impact of word spacing on the reading of" Chinese Pinyin texts among Chinese native and second language speakers: Evidence from eye movements

JIANG Xin1, ZHANG Man2, GONG Lingli1

(1.School of Psychology, Beijing Language and Culture University, Beijing 100083, China; 2. Peking University Elementary School, Beijing 100871, China)

Key words: Hanyu Pinyin; reading; word spacing; character spacing; eye movements

Abstract: This study employed eye-tracking technology to investigate the impact of three different spacing conditions (word spacing, character spacing, and no spacing) on the reading of Hanyu Pinyin texts by native Chinese speakers (Chinese university students) and Learners of Chinese as a second language (CSL) (including Indo-European language speakers and Thai language speakers). The results indicated that compared to the no spacing condition, the word spacing and character spacing conditions are associated with shorter fixation duration, fewer fixations, and initial fixations that are closer to the center of words. Native speakers showed similar reading efficiency under word spacing and character spacing conditions. In contrast, CSL learners read word-spaced texts more efficiently than character-spaced texts, with the facilitating effect of word spacing being significantly greater for native speakers of Indo-European languages, who have word spacing in their native languages, than for Thai language speakers, whose native languages lack word spacing. This suggested that the impact of word spacing was modulated by learners native writing system.

【責(zé)任編輯 匡小榮】

猜你喜歡
眼動閱讀
基于眼動追蹤與聯(lián)合分析的高端意象感知研究
包裝工程(2023年18期)2023-09-27 09:17:36
基于眼動的駕駛員危險認(rèn)知
基于ssVEP與眼動追蹤的混合型并行腦機接口研究
載人航天(2021年5期)2021-11-20 06:04:32
靜止眼動和動作表現(xiàn)關(guān)系的心理學(xué)機制
基于高中語文閱讀教學(xué)有效性的幾點思考
高中英語閱讀與寫作有效結(jié)合
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:22:30
“以讀促寫”與“以改促寫”英語寫作教學(xué)對比研究
語文課堂中的小組合作學(xué)習(xí)研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:49:29
“騎驢”出發(fā)在思辨中前行
閱讀教學(xué):“吻醒”文本的過程
主站蜘蛛池模板: 一级毛片视频免费| 亚洲欧美天堂网| 国产精女同一区二区三区久| 97在线免费| 久久综合五月婷婷| 99精品在线看| 亚洲三级电影在线播放| 老司机精品99在线播放| 国产自在线拍| 日韩国产黄色网站| 日韩亚洲高清一区二区| 亚洲精品高清视频| 国产亚洲高清视频| 91福利在线观看视频| 日韩av无码DVD| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 在线国产91| 精品人妻AV区| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| a天堂视频| 国产欧美精品一区二区| 国产原创自拍不卡第一页| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 国产va在线| 91毛片网| 成人福利在线看| 国产二级毛片| 亚洲不卡av中文在线| 精品人妻一区二区三区蜜桃AⅤ| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 欧洲日本亚洲中文字幕| 国产国产人成免费视频77777| 无码免费视频| 日本伊人色综合网| 九九热精品免费视频| 久久精品国产999大香线焦| 亚洲人成高清| 欧美亚洲第一页| 福利姬国产精品一区在线| 国产永久无码观看在线| 午夜综合网| 久久久波多野结衣av一区二区| 亚洲精品男人天堂| 992Tv视频国产精品| 伊大人香蕉久久网欧美| 国产喷水视频| 无码一区二区三区视频在线播放| 久久特级毛片| 最新国产成人剧情在线播放| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 国产三级国产精品国产普男人| 日本一区二区三区精品AⅤ| 国产福利小视频高清在线观看| 人人91人人澡人人妻人人爽| 97免费在线观看视频| 亚洲高清中文字幕| 97精品伊人久久大香线蕉| 中文字幕亚洲综久久2021| 亚洲日本中文字幕天堂网| 日本高清在线看免费观看| 精品撒尿视频一区二区三区| 欧美不卡在线视频| 精品少妇人妻av无码久久 | 久久中文无码精品| 青草娱乐极品免费视频| 亚洲三级成人| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 免费观看男人免费桶女人视频| 国产鲁鲁视频在线观看| 亚洲中文字幕在线观看| 九月婷婷亚洲综合在线| 欧美 亚洲 日韩 国产| 无码专区在线观看| 国产高潮视频在线观看| 天天摸天天操免费播放小视频| 2021最新国产精品网站| 97无码免费人妻超级碰碰碰| 99视频在线观看免费| 国产色网站| 国产在线视频欧美亚综合| 114级毛片免费观看|