王制
少而無父者謂之孤,老而無子者謂之獨,老而無妻者謂之矜,老而無夫者謂之寡。此四者,天民之窮而無告者也,皆有常餼。瘖、聾、跛、躄、斷者、侏儒、百工,各以其器食之。
【譯文】年幼即失去父親的人叫做孤,老了卻失去兒子的人叫做獨,年老而失去妻子的人叫做鰥,年老而失去丈夫的人叫做寡。這四種人,是世界上最可憐而又求告無門的人,國家對他們有經常性的生活補貼。口不能言者、耳不能聽者、一足病者、兩足俱廢者、肢體殘缺者、軀體矮小者以及各種手藝人,都靠著干點力所能及的工作由國家養活他們。
方一里者,為田九百畝。方十里者,為方一里者百,為田九萬畝。方百里者,為方十里者百,為田九十億畝。方千里者,為方百里者百,為田九萬億畝。自恒山至于南河,千里而近。自南河至于江,千里而近。自江至于衡山,千里而遙。自東河至于東海,千里而遙。自東河至于西河,千里而近。自西河至于流沙,千里而遙。西不盡流沙,南不盡衡山,東不盡東海,北不盡恒山,凡四海之內,斷長補短,方三千里,為田八十萬億一萬億畝。方百里者,為田九十億畝。山陵、林麓、川澤、溝瀆、城郭、宮室、途巷,三分去一,其余六十億畝。
【譯文】一里見方的土地,折合為田地是九百畝。十里見方的土地,有一百個一里見方,折合為田地是九萬畝。百里見方的土地,有一百個十里見方,折合為田地是九百萬畝。2QDVBQznn+bO1267P5XgAw==千里見方的土地,有一百個百里見方,折合為田地是九億畝。從恒山到南邊的黃河,這一段南北距離不足千里。再從此段黃河到南邊的長江,這一段的距離也不足千里。從長江往南到衡山,這段距離千里有余。從東河向東到東海,這段距離千里有余。從東河往西到西河,這段距離不足千里。從西河再向西到沙漠,這段距離千里有余。沙漠并非西邊的盡頭,衡山并非南邊的盡頭,東海并非東邊的盡頭,恒山并非北邊的盡頭,這樣,四海之內,截長補短,大約就是三千里見方,折合成田地就是八十一億畝。百里見方的土地,折合成田地本應是九百萬畝,但因其中有山脈、森林、河流湖泊、溝渠水道、城郭、宮室、道路,要占去三分之一,所以只剩下農田六百萬畝。