【導語】
治學是一種樂趣,能讓人在鉆研與求索中實現人生價值;治學是一種美德,能讓人在努力與拼搏中兌現諾言。從古至今,很多成功人士都具有嚴謹治學的精神,他們默默地耕耘,走向了事業的巔峰。
錢鐘書不掩人善
江東旭
錢鐘書不喜交際。不過,若有人向他提出一點新見解或提供一條新線索,哪怕對方是無名晚輩,他也大加褒揚。
王安石的詩《重游草堂次韻三首》中,有一句“鶴有思颙意,鷹無戀遁心”。后半句用了支遁的典故。南宋學者李壁這樣注解:“支遁好養鷹馬而不乘放,人或譏之,遁曰:貧道愛其神駿耳。”錢鐘書認為,李壁的注并沒有寫明所引何書。他廣征文獻,卻發現許多文獻都只提到支遁養馬而無養鷹之事。后來,年輕學子劉永翔向他提供了材料:李壁的注原文出于晉·許恂集,見于唐·許嵩《建康實錄》。錢鐘書得到這條線索后大喜過望,“珠船忽獲,疑冰大渙”,進而博引書證,從而解開了這個長期困擾學界的“疑案”。錢鐘書三次寫信給劉永翔,說了好多褒獎的話。在1987年《談藝錄》增訂本補正中,錢鐘書特意標出劉永翔的名字,“以志勿忘所自”。
錢鐘書所著《宋詩選注》一書出版后,反響很大。一天,錢鐘書收到一個安徽青年的來信。青年告訴錢鐘書,書中趙汝遂的生卒年原作“未詳”,但與趙同一時期的劉克莊有一篇《刑部趙郎中墓志銘》,文中清楚地記載著趙汝遂的生卒年月。錢鐘書獲知后格外高興。那時,日譯本《宋詩選注》正準備出版,錢鐘書特意寫信告訴出版社,在修改此處時務必注明發現者的名字。
(來源:《做人與處世》,2021年第24期)
【感悟】錢鐘書是一個特別嚴謹的人,尤其是在著書立說方面更是精益求精。別人給他提供重要線索,他合理采納、積極研究,并將其名印入書中。他還特意叮囑出版社不要遺忘“發現者”的名字。由此可見,錢鐘書在學術上有從善如流、不掩人善的胸襟和風范。治學嚴謹,才能不留瑕疵;尊重別人,才能共同前行。
沒有終點
侯美玲
1938年,錢學森從加州理工學院航空系畢業,隨后在美國從事空氣動力學和固體力學方面的研究。很長一段時間,錢學森忙著作圓柱翹起的穩定適應性研究。實驗過程很復雜,錢學森一邊作研究,一邊收集數據和資料。
專業論文需要翔實的實驗數據和嚴密的論證過程,錢學森做完實驗就開始撰寫論文。錢學森對論文質量要求很高,只要他覺得有不準確或拿不準的地方,一定會推倒原來的文字,重新開始新一輪論證。錢學森的論文寫了改,改了寫,摞在桌子上的手稿越積越高,足足有800多頁。
這天,論文終于完成,錢學森將10頁終稿寄給《航空學報》。一項研究告一段落,錢學森感到從未有過的輕松。收拾書桌時,他將800多頁手稿放入一個大文件袋中。錢學森提筆在文件袋上寫下“終點”一詞。過了幾秒鐘,錢學森覺得“終點”表達的意思不正確,因為科學研究沒有終點。于是,錢學森重新在文件袋上寫下“沒有終點”。
(來源:《博愛》,2020年第12期)
【感悟】一個人的成功,離不開孜孜不倦的努力,更不可缺少嚴謹的治學精神。一篇論文被錢學森反復修改,最終精練成10頁寄給《航空學報》。雖然完成了論文撰寫工作,可是科研并沒有結束。錢學森一直把“科學研究沒有終點”這句話銘記于心,并用實際行動去踐行,最終在應用力學、物理力學等方面取得了卓越成就。
一定是鐘出了毛病
張達明
在清華大學,經濟學家陳岱孫先生的“雙語教學”稱得上是一絕。凡聽過陳岱孫講課的學生,無不對他的講課風格贊不絕口。
學生陳維仁說:“陳岱孫教授走上講堂,先是放下包,轉身在黑板上分別用中英文寫下要講的題目,然后再轉過身來,解下手腕上的表放在講臺上,便開始講課。陳教授講課深入淺出,口若懸河,沒有一句廢話,一直到最后一句話講完,恰好下課的鐘聲也響了。如果陳教授講課結束,卻沒有響鐘,那一定是鐘出了毛病。至今每次回想起聽陳教授講課,仍有意猶未盡的感覺。”
陳維仁回憶說,有一次陳岱孫教授講完課,鐘聲卻沒響,大家一看表,果然是鐘出了毛病。他曾看見打鐘的老校工登門給陳岱孫賠罪,忐忑不安地請求原諒:“都知道您講課時分秒不差,這次確實是我的鐘出了毛病,沒有準時敲響,讓您在學生面前丟臉了,我對不起您。”陳岱孫寬厚地說:“只要以后再不要讓鐘出毛病就可以了,如你所說,我講課的時間都是按秒掐算,如果不能做到分秒不差,就說明我在備課時沒有上心,也說明我這個教授不稱職。”
(來源:《發明與創新·大科技》,2020年第4期)
【感悟】陳岱孫講課,不僅邏輯嚴謹、深入淺出,而且能夠準確把握時間。有一次,他如期結束講課,鐘聲卻未響起,原來是鐘出了毛病。老校工登門賠罪,他善意提醒。這種嚴于律己的作風和一絲不茍的治學精神,真正詮釋了“為人師表”的含義。
不讓自己閑下來
張彥民
1987年5月,神經生理學家張香桐應邀去美國講學。一天,他遭遇車禍,不得不到美國的孫女家中養傷。
一些美國朋友來探望張香桐。他們看到墻上掛著的鏡框里面滿是方塊字,不禁好奇。“這是什么?”張香桐說:“孫女出國時,我親手用楷書抄給她的《朱子家訓》,作為紀念。”美國朋友更加好奇地問:“這些字是什么意思?”張香桐犯難了,因為一句兩句根本解釋不清楚。美國朋友的問題讓張香桐眼前一亮:把《朱子家訓》譯成英文,既能讓外國朋友看懂,還不會浪費時間。
張香桐把這個想法告訴了孫女,自然遭到孫女的反對:“您都80歲了,身子還很虛弱,特別需要靜養。”張香桐卻說:“只要有紙筆和時間,即便不能繼續做本職工作,也可以發揮其他方面的才能。任憑時間匆匆而過,自己卻無所作為,這是絕對不行的,我不能讓自己閑下來!”
憑借這種“不能讓自己閑下來”的精神,張香桐反復修改,完成翻譯后,還特意請猶他大學文學院的伍德伯利教授審閱,英文版的《朱子家訓》又經過一番修改后才最終定稿。后來,張香桐出版了《英譯朱子家訓》,該書出版后立即受到海內外讀者的歡迎。
(來源:《做人與處世》,2021年第14期)
【感悟】“生命不息,奮斗不止。”張香桐雖然年過八旬,卻仍堅持翻譯工作,憑借孜孜不倦的治學精神完成了《英譯朱子家訓》。翻譯是一件難度很大的工作,更何況是翻譯家訓,張香桐勇于挑戰自我,抱著“不能讓自己閑下來”的心態,最終如愿以償。
左思的華麗轉身
曾昭安
西晉文學家左思,埋頭文史典籍,發憤攻讀詩賦。為了試筆,他花了一年的時間寫出了《齊都賦》。此后,左思在閱讀了東漢班固的《兩都賦》和張衡的《兩京賦》后,發現文中有虛而不實的弊病,便決心依據事實和歷史的發展,寫一篇《三都賦》,把三國時魏都鄴城、蜀都成都和吳都南京寫入賦中。
其時,江東才子陸機在洛陽做官,也想作《三都賦》。陸機聽說左思打算寫此文,公開譏諷道:“我想作《三都賦》都感到困難,至今尚未動筆,而今這個不知天高地厚的無名小卒也想寫《三都賦》,真是太自不量力了。即使費力寫成,也必定毫無價值,只配給我拿來蓋酒甕而已。”左思說:“不管別人怎么說,我只要做好自己想做的事就行了。”左思廣泛搜集材料,虛心請教,經過十年的不懈努力,終于寫出了《三都賦》。
左思既無顯赫的背景,又無響亮的文名,《三都賦》成文后并未引起人們的重視。好在皇甫謐、張載、劉逵等名家慧眼識珠,《三都賦》贏得了他們的認可,他們分別為其撰寫序言和注解。于是,“豪貴之家競相傳寫,洛陽為之紙貴。”
(來源:《做人與處世》,2022年第1期)
【感悟】任何成功都離不開努力,創作亦是如此。左思發現了《兩都賦》和《兩京賦》存有弊病后,決定創作《三都賦》。這對于一個“無名小卒”來說是一個巨大的挑戰。然而,左思沒有止步,即使遭到別人的嘲諷和羞辱,他都始終保持創作熱情,以嚴謹的治學態度和孜孜不倦的精神,最終完成了《三都賦》。