“孔乙己是站著喝酒而穿長(zhǎng)衫的唯一的人。”長(zhǎng)衫意味著什么呢?魯迅先生發(fā)表《孔乙己》這篇小說(shuō)兩年后,1921年,在北京游覽的芥川龍之介造訪了賦閑在家的辜鴻銘。一見(jiàn)面,辜鴻銘就注意到了芥川身上的長(zhǎng)衫,對(duì)他說(shuō)道:“你不穿西服這很讓人佩服,唯一的遺憾就是沒(méi)有辮子。”至于芥川身著長(zhǎng)衫的樣子,并不難找到。在中國(guó)期間,他留下了多幅照片,其中一幅是他與竹內(nèi)逸在北京的合影。在這幅照片中,他的表情充滿了憂思,又略帶感傷,清瘦的面孔、修長(zhǎng)的身軀,顯露出一種古典的樸素與莊嚴(yán),又好像有意標(biāo)榜了某種價(jià)值、寄寓了某種理想。在這場(chǎng)著名的旅行中,對(duì)于中華這一老大帝國(guó)的頹態(tài),芥川的觀察有時(shí)冷漠超然,有時(shí)又不免情緒化,他并未刻意扭曲中國(guó)的形象,心中更多的是五味雜陳。這個(gè)來(lái)自異域的青年作家,文字里充滿了期待與現(xiàn)實(shí)之間的落差帶來(lái)的失望,仿佛那個(gè)念茲在茲的偉大文明不可挽回地落寞凋零了,曾經(jīng)的光輝燦爛消失殆盡,余下了滿眼的晦暗。他以典籍里的那個(gè)泱泱的中華比照彼時(shí)的山河破碎,偏要把種種風(fēng)月無(wú)邊的想象安放在風(fēng)雨如晦的現(xiàn)實(shí)中,得到的是滿心的失落。長(zhǎng)衫馬褂既是他的文化自訴,也是一種美學(xué)追求與精神認(rèn)同——他的態(tài)度是曖昧的:北京的街巷深處,一個(gè)身穿長(zhǎng)衫的日本人,和中國(guó)人一樣飄搖不定、左右為難。
作為這場(chǎng)相會(huì)的另一方,此時(shí)的辜鴻銘已結(jié)束了與胡適等新文化運(yùn)動(dòng)中堅(jiān)力量的思想鏖戰(zhàn),就中國(guó)傳統(tǒng)文化的存留掀起了近代以來(lái)最重要的一場(chǎng)論爭(zhēng),而他評(píng)點(diǎn)芥川的中國(guó)裝扮或許源自他本人的文化立場(chǎng)影響下的觀察角度。在北大校園里,留著長(zhǎng)辮子、穿著舊袍的辜先生格格不入,一肚子不合時(shí)宜,但卻因此更加豐滿活潑,在眾多人物中大放異彩。民國(guó)的一眾人物中,他所標(biāo)舉的是保守的力量,在時(shí)代劇變中,堅(jiān)守中國(guó)傳統(tǒng)文化的陣地。彼時(shí),學(xué)堂、報(bào)館、茶社、街巷等種種場(chǎng)所都成了思想的角力場(chǎng),在高度敏感的氛圍中,衣裝、發(fā)式以及舉手投足等都成了內(nèi)在價(jià)值取向的表征,暴露一個(gè)人的文化選擇,而辜鴻銘作為守勢(shì)的一方,只會(huì)對(duì)這些表征更為敏感,將所有可能的標(biāo)識(shí)物作為判斷敵我的依據(jù)。正因?yàn)榇耍谂c芥川的會(huì)面中,他首先注意到了后者的衣裝,并加以評(píng)點(diǎn)。兩個(gè)身穿大褂、中國(guó)模樣的人,一邊嘴里說(shuō)著英文,一邊在紙上寫著漢字,一幅相談甚歡的情景——可以想象這是一場(chǎng)奇特甚至略顯詭異的會(huì)談。
對(duì)于民國(guó)的服飾,不乏連篇累牘的研究。這種關(guān)切源自中國(guó)文化對(duì)于“衣冠”的重視,指向了服制背后的禮儀規(guī)范與文明秩序。在文學(xué)作品與歷史記錄中,“衣服”常常是時(shí)代變化的風(fēng)向標(biāo):一方面,衣裝是物質(zhì)性的,滿足的是遮蔽風(fēng)寒的最基本的需求;另一方面,它們富有濃郁的時(shí)代特色,呈現(xiàn)了不同地域和人群的審美趣味、風(fēng)土人情乃至思想觀念。所有的衣裝中,長(zhǎng)衫是那個(gè)時(shí)代最具辨識(shí)性的文化符號(hào)之一,它的設(shè)計(jì)簡(jiǎn)約大方,質(zhì)樸卻又風(fēng)雅十足,自帶一種溫柔敦厚之美。清末民初,攝影藝術(shù)已臻成熟,幾乎所有的風(fēng)云人物與思想巨擘都留下了身著長(zhǎng)衫的照片。與西裝相比,長(zhǎng)衫顯得質(zhì)樸無(wú)華,沉穩(wěn)而不張揚(yáng),沒(méi)有領(lǐng)帶、領(lǐng)結(jié)之類的裝飾。但是正因?yàn)榧舨昧硕嘤嗟闹χθ~葉,這種簡(jiǎn)約的形式更容易將人本身的精神烘托出來(lái)。裝飾、點(diǎn)綴的東西多了,人本身的氣質(zhì)反而被遮掩了。長(zhǎng)衫的風(fēng)格代表了一種“少即是多”的哲學(xué),無(wú)論是在線條還是在形式上,都顯得純粹干凈,因而天然地有著一種平靜、樸素的意味。就功能的角度來(lái)說(shuō),長(zhǎng)衫的的設(shè)計(jì),與西裝又不無(wú)相似之處,都是為了實(shí)現(xiàn)對(duì)身體姿態(tài)一定程度的束縛和規(guī)訓(xùn),讓人不能太過(guò)放松,讓人時(shí)刻保持一定的緊張,時(shí)刻“端著”,然后塑造出挺拔的英氣。由此看來(lái),它還象征著一種傳統(tǒng)教化的力量。
關(guān)于芥川在北京拜會(huì)中國(guó)文化名人的情形,胡適的日記里也有記載。有意思的是,處處與辜鴻銘針鋒相對(duì)的胡適之這次卻與他不約而同,也專門點(diǎn)評(píng)了芥川的衣服。《胡適日記》1921年6月25日載:“今天上午,芥川龍之介先生來(lái)談。他自言今年三十一歲,為日本今日最年少的文人之一。他的相貌頗似中國(guó)人,今天穿著中國(guó)衣服,更像中國(guó)人了。這個(gè)人似沒(méi)有日本的壞習(xí)氣,談吐也很有理解。”這里的記述與辜鴻銘見(jiàn)到芥川的反應(yīng)如出一轍。面孔本來(lái)就長(zhǎng)得像中國(guó)人的芥川,穿了長(zhǎng)衫,一下子就融入了中國(guó)文人里,除了語(yǔ)言的不同,似乎再無(wú)區(qū)隔,很容易便和中國(guó)文人打成一片,贏得了他們普遍的好感。
在穿衣方面,胡適與辜鴻銘的選擇上也有共同之處。胡適存世的照片中有許多身穿大褂的形象,其中有一幅是與他的論敵、“學(xué)衡派”胡先骕的合影。新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期,兩人針鋒相對(duì),一南一北各自為營(yíng),打了一場(chǎng)又一場(chǎng)筆戰(zhàn)。胡適的《文學(xué)改良芻議》拿了胡先骕的一首詞,一番抽絲剝繭地揶揄與批駁,絲毫不留情面。胡先骕則稱胡適“操批評(píng)之工具,以迷惑青年之視聽”。在這幅照片里,兩個(gè)文字里兵戎相見(jiàn)的人卻如同胞兄弟般穿著同樣的衣裝。兩人的面容充滿了敬意和溫情,長(zhǎng)衫烘托出高蹈的風(fēng)致。這里不再是不同立場(chǎng)之間的口誅筆伐,而是惺惺相惜與肝膽相照。不管靈魂如何,外在的包裹物卻很一致。在胡適那里,這種懷古、戀舊的中國(guó)式風(fēng)格,質(zhì)樸而含蓄,與他咄咄逼人的新文化運(yùn)動(dòng)急先鋒的立場(chǎng)顯然齟齬不合。反對(duì)也罷,認(rèn)同也罷,盡管思想上大相徑庭,但不可否定的是,他們均是通過(guò)共同的文化根柢汲取營(yíng)養(yǎng)。
所謂“垂衣裳而天下治”,中國(guó)文化里,在遮羞、御寒與裝飾的基本功能之外,衣服指向禮制與教養(yǎng)。歷朝歷代,如何著裝都有著嚴(yán)苛的制度,款式、顏色與用料按照不同等級(jí)有著相應(yīng)的規(guī)定。這種衣冠意識(shí)滲透到社會(huì)各個(gè)階層,影響了中國(guó)人觀察世界的方式,從朝堂到鄉(xiāng)野,概莫能外。同治七年(1868年),中國(guó)“首批外交官”張德彝一行訪問(wèn)英國(guó),最先關(guān)注的社會(huì)現(xiàn)象之一便是英國(guó)人的著裝。他的日記里記錄了英國(guó)女性曾穿戴“盤香”一樣的“鋼圈”,以凸顯身姿,后又改為“馬尾圈”,“每屆禮拜,有大張新報(bào),將衣冠之新式刊圖細(xì)解”。之所以巨細(xì)靡遺地記錄下來(lái),是因?yàn)橥ㄟ^(guò)觀察衣裝,“雖異域,亦可以覘世道矣”(《再述奇》)。1938年,費(fèi)孝通寫作了第一部以人類學(xué)方式調(diào)查中國(guó)鄉(xiāng)土的論著《江村經(jīng)濟(jì)》,其中寫道:“衣服并不僅僅為了保護(hù)身體,同時(shí)也為了便于進(jìn)行社會(huì)區(qū)別。性別區(qū)分是明顯的。衣著還表現(xiàn)出年齡的區(qū)別,譬如,未成年的女孩不穿裙子。社會(huì)地位直接在服裝的款式上表現(xiàn)出來(lái),例如,長(zhǎng)衫是有身份的人不可缺少的衣服。村里兩個(gè)中學(xué)生上學(xué)以后服裝式樣有了變化,他們穿西式長(zhǎng)褲和襯衫,但不穿外衣。”從海外出訪的清廷大員到江南鄉(xiāng)野,中國(guó)人的衣冠意識(shí)可見(jiàn)一斑。清廷首任“駐英大使”郭嵩燾因?yàn)椤坝渭锥嘏谂_(tái)披洋人衣”,被副使劉錫鴻痛批,指責(zé)他是“漢奸之人”。在后者看來(lái),“即令凍死,亦不當(dāng)披”,言辭極為激烈。衣冠問(wèn)題歷來(lái)是關(guān)乎道統(tǒng)的大事,在易代之際尤為突出。民國(guó)元年(1912年),北洋政府頒布《服制案》,將長(zhǎng)衫馬褂列為男子常禮服之一。1929年,國(guó)民政府頒布《服制條例》,將藍(lán)長(zhǎng)衫、黑馬褂列為國(guó)民禮服。對(duì)于這段歷史,魯迅寫道:“洋服終于和華人漸漸的反目了,不但袁世凱朝,就定袍子馬褂為常禮服,五四運(yùn)動(dòng)之后,北京大學(xué)要整飭校風(fēng),規(guī)定制服了,請(qǐng)學(xué)生們公議,那議決的也是:袍子和馬褂!”(《洋服的沒(méi)落》)他將堅(jiān)持穿長(zhǎng)袍馬褂的人戲稱作“袍褂黨”。這里面有調(diào)侃,也暗示了穿衣引起的“黨爭(zhēng)”與其后的立場(chǎng)沖突。在社會(huì)層面上,衣服反映了日常起居的生活世界;在思想的深層上,它們則直指文化革新與社會(huì)變遷。
1902年,梁?jiǎn)⒊凇督倩覊?mèng)》中《楔子一出·獨(dú)嘯》一節(jié)寫道:“更有那婢膝奴顏流亞,趁風(fēng)潮便找定他的飯碗根芽。官房翻譯大名家,洋行通事龍門價(jià)。領(lǐng)約卡拉(collar),口銜雪茄(cigar),見(jiàn)鬼唱喏,對(duì)人磨牙,笑罵來(lái)則索性由他罵。”這里面的“卡拉”特指洋服洋裝,視之為買辦文化的外在表征。想來(lái)梁先生對(duì)這一段唱詞多少有些得意,在同年發(fā)表的《新中國(guó)未來(lái)記》小說(shuō)中又加以征引。在這部早期的科幻小說(shuō)中,他暢想了未來(lái)中國(guó)國(guó)力昌盛、萬(wàn)國(guó)來(lái)朝的情景,有一節(jié)描述道:“曲阜先生身穿國(guó)家制定的大禮服,胸前懸掛國(guó)民所賜的勛章,與調(diào)查憲法時(shí)各國(guó)所贈(zèng)勛章,及教育會(huì)所呈勛章等,道貌堂堂,溫容可掬,徐步登壇。”“國(guó)家定制的大禮服”一句看似無(wú)甚深意,實(shí)則大有講究,關(guān)于中國(guó)之文化傳承、衣冠禮儀、思想道統(tǒng)的種種深意,悉被勾連。在對(duì)待衣服的態(tài)度上,新派人物逡巡不定。康有為曾力主服飾革新,倡導(dǎo)放足、斷發(fā)、易服以便“與歐美同俗”,認(rèn)為:“非易其衣服不能易人心,成風(fēng)俗。新政亦不能行。”在后來(lái)與梁?jiǎn)⒊耐ㄐ胖校涤袨閷?duì)易服的態(tài)度有了變化:“中國(guó)已百無(wú)所有,一切須變,獨(dú)此道德、文章、衣服、飲食四者可存耳。若文章亦皆蕪穢之,古復(fù)何有?”“衣冠”二字,涉及對(duì)于禮崩樂(lè)壞的恐懼。這樣的搖擺不獨(dú)康有為專有,反映了中國(guó)人全面接觸西方文化后的自省,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)之文化從棄之如敝屣至褒揚(yáng)推崇,折射了社會(huì)環(huán)境與價(jià)值取向的變化,又回到民族本位的立場(chǎng)。
在這種新舊交替的時(shí)期,不今不古、不洋不中的裝扮并不鮮見(jiàn)。《阿Q正傳》里,辛亥革命后,錢大少爺依附革命黨,呈現(xiàn)了這么一副扮相:“一身烏黑的大約是洋衣,身上也掛著一塊銀桃子,手里是阿Q曾經(jīng)領(lǐng)教過(guò)的棍子,已經(jīng)留到一尺多長(zhǎng)的辮子都拆開了披在肩背上,蓬頭散發(fā)的像一個(gè)劉海仙。”無(wú)論是發(fā)辮的留存還是衣裳的款式都成了政治立場(chǎng)外在的符號(hào)。因?yàn)檫@樣的投機(jī)革命、左右搖擺的態(tài)度,也難免他被稱作“假洋鬼子”、“里通外國(guó)的人”。《頭發(fā)的故事》里,N先生穿了西裝被罵是假洋鬼子,改了大衫,“他們罵得更厲害”。雖是小說(shuō),但卻也是現(xiàn)實(shí)的寫照。魯迅深知長(zhǎng)衫的文化負(fù)載。它代表了文人階層的體面,是讀書人的標(biāo)志性扮相。落魄到做賊的孔乙己也不忘穿一身破大褂喝酒,成了唯一的穿長(zhǎng)衫站著喝酒的人。不過(guò),如果要細(xì)究,就像魯迅在《洋服的沒(méi)落》一文中所說(shuō)的那樣,長(zhǎng)衫馬褂不也是外國(guó)的衣服嗎?——因?yàn)樗鼈兪菨M清入關(guān)后強(qiáng)加給漢人的東西,改成漢服也即“自黃帝以至宋明的衣裳”又不妥——“蟒袍玉帶,粉底皂靴,坐了摩托車吃番菜,實(shí)在也不免有些滑稽。”關(guān)于這種兩難的境地,他寫道:“所以改來(lái)改去,大約總還是袍子馬褂牢穩(wěn)。”從這個(gè)角度看,衣冠之爭(zhēng),相對(duì)于實(shí)質(zhì)性地改造國(guó)民性畢竟顯得無(wú)關(guān)痛癢了。魯迅此文的目的之一便是譏諷這些無(wú)謂的努力,讓人看到更大的現(xiàn)實(shí)。老舍在《趙子曰》里也寫到了當(dāng)時(shí)“擠在新舊社會(huì)勢(shì)力的中間”的窘境:“新的辦法好,舊的規(guī)矩也不錯(cuò),到底那個(gè)真好,他看不清!穿西服也抖,穿肥袖華絲葛大衫也抖,為什么一定要‘抖’?誰(shuí)知道呢!”
服飾的混亂雖然只是局部的、短暫的,卻也如張愛(ài)玲所言,時(shí)裝與社會(huì)風(fēng)俗乃至思想變化不無(wú)關(guān)系——在《更衣記》里,她對(duì)此有極妙的解釋:“公眾的幻想往往不謀而合,產(chǎn)生一種不可思議的洪流。裁縫只有追隨的份兒。因?yàn)檫@緣故,中國(guó)的時(shí)裝更可以作民意的代表。”如何穿衣不異于社會(huì)思潮變化的風(fēng)向標(biāo)。禮樂(lè)文明的古老框架遭遇了前所未有的挑戰(zhàn),而時(shí)裝款式的更替即是其中的一個(gè)局部。羅蘭·巴特的《流行體系》區(qū)分了“意象服裝”、“書寫服裝”和“真實(shí)服裝”,指出所謂的流行不過(guò)是一種有意的社會(huì)建構(gòu),他寫道:“一位女性穿著一件永不終止的服裝,就是那種根據(jù)時(shí)裝雜志上所說(shuō)的每一句話縫制出來(lái)的衣服。”服裝的流行并不單純是為了實(shí)現(xiàn)某種實(shí)際的功能,其背后常有不同勢(shì)力的角力,是為了某種目的建構(gòu)的結(jié)果。清末民初的審美不僅是一個(gè)局部或無(wú)關(guān)緊要的問(wèn)題,還關(guān)系到未來(lái)中國(guó)文化的總體格局。如此一來(lái),長(zhǎng)衫又何嘗不是一個(gè)昭然的象征,一個(gè)關(guān)于中國(guó)文化傳統(tǒng)的隱喻呢?對(duì)衣冠的改造,表面上似乎只關(guān)風(fēng)姿儀容,卻又觸及了中國(guó)禮樂(lè)文明的內(nèi)核。在終極的意義上,西服和長(zhǎng)衫的選擇折射的是文化的窘境,從一個(gè)側(cè)面反映了當(dāng)時(shí)的中國(guó)深陷其中的困局,也隱隱指向了走出這一困局的路徑。
芥川訪華的這一年,發(fā)生了幾件對(duì)中國(guó)未來(lái)發(fā)展與文化演進(jìn)產(chǎn)生重大影響的大事。這一年,周作人、鄭振鐸、孫伏園、葉紹鈞和許地山等在北京成立了文學(xué)研究會(huì),郭沫若、郁達(dá)夫、成仿吾和張資平等在上海成立了創(chuàng)造社。這一年,嘉興南湖上,中國(guó)共產(chǎn)黨成立了——中國(guó)社會(huì)的鼎新之際,一邊是芥川與辜鴻銘一場(chǎng)波瀾不驚的會(huì)面,另一邊是風(fēng)雨欲來(lái)的社會(huì)劇變。也是在這一年,魯迅發(fā)表了他所翻譯的芥川名作《鼻子》。這個(gè)短篇小說(shuō)講述了一位對(duì)自己的大鼻子極為不滿、對(duì)別人的目光又極為敏感的僧人的故事。在費(fèi)盡了千辛萬(wàn)苦之后,他終于將自己的鼻子縮減了尺寸,不過(guò)卻發(fā)現(xiàn)別人似乎更加留意他的鼻子,最后只好又讓它恢復(fù)到原來(lái)的模樣。故事寓意昭然,或許外在的東西并不如我們想象的那么重要。鼻子也罷,衣裳也罷,只是細(xì)枝末節(jié)的東西。這也是魯迅在《洋服的沒(méi)落》一文中所要表達(dá)的思想。新文化運(yùn)動(dòng)的另一諍友梅光迪,在這一時(shí)期的講課中曾提到英國(guó)思想家、文學(xué)家托馬斯·卡萊爾的一本妙趣橫生的書——《衣服哲學(xué)》。這是一本尤其特立獨(dú)行的書,卡萊爾假托一位德國(guó)教授以衣服為中心意象講述了他的哲學(xué)體系。在他看來(lái),包括人類所思、所夢(mèng)想、所做、所為的一切,“整個(gè)外部世界和它握有的一切都只不過(guò)是服裝;所有科學(xué)的本質(zhì)都處在服裝哲學(xué)中”。衣服會(huì)慢慢褪去,“不合時(shí)宜就要褪掉”。社會(huì)在發(fā)生變化,更重要的是褪掉舊有思想的外衣。
1933年,芥川離開中國(guó)十余年后,蕭伯納訪華,在上海會(huì)見(jiàn)了宋慶齡、蔡元培、魯迅、林語(yǔ)堂等中國(guó)文化界名士,并拍下了合影。這些名士和蕭伯納的合影也為我們展現(xiàn)了一幅現(xiàn)代早期中西男裝的剪影。無(wú)論是人物還是衣裝,它們都是中西合璧的。身材高大、滿頭白發(fā)的蕭伯納西裝革履,蔡元培、魯迅、林語(yǔ)堂皆是長(zhǎng)衫,蔡元培還套了一件馬褂。其中,“海拔”不高的魯迅卻有著睥睨萬(wàn)物的威儀,長(zhǎng)衫下挺起的胸膛,微微上挑的下頜,都傳達(dá)了一種穩(wěn)健而自信的精神,整個(gè)人似乎充溢著一種不怒而威的力量。照片記錄的既是賓主歡談的現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景,又是一次意義深遠(yuǎn)的中西相遇的文化集會(huì),還是一個(gè)時(shí)代的精神群像。與會(huì)者的服飾最忠實(shí)地注釋了那個(gè)時(shí)代最優(yōu)秀的知識(shí)分子群落。他們的長(zhǎng)衫可視為內(nèi)在精神的外化,其思想意識(shí)投射在衣著之上。這一幅不經(jīng)意間留存的多元而豐富的時(shí)代剪影,讓我們得以從日常的視角去理解他們身處的社會(huì)環(huán)境。我們看到了歷史劇變中人生百態(tài)的一個(gè)局部,但也進(jìn)入了一個(gè)長(zhǎng)存的精神世界。
孫紅衛(wèi),學(xué)者,現(xiàn)居南京。主要著作有《民族》等。