摘要:語文教材編寫者往往會根據編寫原則和要求對文本語言做出不同程度的改動。絕大多數改動是有積極意義的,但也有一些改動值得商榷。本文嘗試提出統編本語文教材中六個有待商榷之處。
關鍵詞:統編本;教材;改動;商榷
據我們統計,統編本七、八、九年級語文教材中的一百多篇現當代課文里有70%以上的課文標注“有改動”“有刪節”“有刪改”“改寫”等,可見教材編寫者往往會根據編寫原則和要求對文本語言做出不同程度的改動。以往的教學實踐顯示,教材編寫者對課文語言的絕大多數改動是有積極意義的;但是也有一些改動值得商榷。這些改動不僅不利于教學實踐,而且還有可能增加學生的學習難度,有損于他們的語言運用能力。本文不揣鄙陋,嘗試舉出六個商榷之處,希冀為教材編寫和教材語言的研究提供參考。
一、七上《濟南的冬天》中的語句一
(1)最妙的是下點小雪呀??窗桑缴系陌稍桨l的青黑,樹尖兒上頂著一髻兒白花,好像日本看護婦。山尖全白了,給藍天鑲上一道銀邊。
這兩句話描寫了濟南冬天的雪景。同樣是含“尖”的詞語,一個是有兒化的“樹尖兒”,另一個是沒有兒化的“山尖”。
《北京話兒化詞典》[1]收錄了“尖兒”,其中一個義項解釋并舉例為“物體銳利或細小的頭兒:筆~、刀~、槍~、腳~、塔~”,但都沒有舉“樹尖兒”和“山尖兒”的例子。我們搜索了北京大學現代漢語語料庫,其中“樹尖”和“山尖”分別有150多例和550多例,而“樹尖兒”和“山尖兒”分別只有7例和3例。我們也搜索了廈門大學國家語言資源監測與研究教育教材中心建設的教材語料庫,其中“樹尖”有2例,“山尖”有4例,而沒有“樹尖兒”和“山尖兒”用例。由此可見它們的兒化并不常見。我們查看了作者原文,原文的“樹尖”也沒有兒化,對比如下:
(2)最妙的是下點小雪呀。看吧,山上的矮松越發的青黑,樹尖上頂著一髻兒白花,像些小日本看護婦。山尖全白了,給藍天鑲上一道銀邊。(老舍《一些印象(四、五、六、七)》,《老舍全集》第十四卷,人民文學出版社1999年版)
綜上,我們認為教材宜保留原作品原貌,沒有必要加上兒化。
二、七上《濟南的冬天》中的語句二
(3)那水呢,不但不結冰,倒反在綠萍上冒著點兒熱氣。水藻真綠,把終年貯蓄的綠色全拿出來了。
這兩句話描寫了濟南冬天的水和水藻。教材對“綠萍”做了腳注:“植物名,又名‘滿江紅’,葉子浮出水面,春季綠色,夏季紅褐色?!蔽覀儥z索了一些大中型辭書,其中《現代漢語詞典》(第7版)和《現代漢語規范詞典》(第4版)都沒有收錄“綠萍”和“滿江紅”;《辭海》未收“綠萍”但收了“滿江紅”,解釋為“植物名?!喾Q‘紅蘋’‘綠蘋’?!谒锘蚝又校袊鴸|南和西南部均普遍分布”[2];《漢語大詞典》既收“綠萍”也收了“滿江紅”,前者解釋為“亦作‘綠蘋’。綠色的浮萍”[3],但后者并無植物名的義項[4]。
如果上述辭書解釋無誤的話,那么以上更改就值得商榷,原因有三點。第一,解釋不準確?!熬G萍”不等同于“滿江紅”,“滿江紅”稱為“綠蘋”而非“綠萍”。第二,縮小了描寫范圍。我們查看了作者原文,對比如下:
(4)那水呢,不但不結冰,倒反在綠藻上冒著點兒熱氣。水藻真綠,把終年貯蓄的綠色全拿出來了。(老舍《一些印象(四、五、六、七)》,《老舍全集》第十四卷,人民文學出版社1999年版)
《漢語大詞典》《現代漢語規范詞典》收錄了“綠藻”一詞,但《辭海》《現代漢語詞典》未收。《漢語大詞典》解釋為“藻類植物的一門,產于淡水、海水或濕樹干上,植物體呈綠色或黃綠色,如水綿、海苔、石莼等”[5],《現代漢語規范詞典》的解釋類似。
可見老舍原文只是用了一個統稱,具體是哪一種藻類并未明言;而教材改后的“綠萍”解釋為滿江紅就只是藻類的一種。因此誤解了作者的原意。第三,語句前后不一致。句中先用“綠萍”而后用“水藻”,這一轉換有點令人費解。此外,《義務教育常用詞表(草案)》中關于“萍”的詞語只列有“萍水相逢”[6],而“綠萍”并非需要掌握的詞語。
綜上,我們認為把原文的“綠藻”改為“綠萍”沒有必要。
三、七下《鄧稼先》中的語句
(5)1948年到1950年赴美國普渡大學讀理論物理,獲得博士學位后立即乘船回國,1950年10月到中國科學院工作。
這句話介紹了鄧稼先留學和工作的經歷?!?948年到1950年”是作為狀語修飾后面的“赴美國普渡大學讀理論物理”,《現代漢語詞典》解釋“赴”為“到(某處)去”[7],但顯然“1948年到1950年”是鄧稼先在美國普渡大學讀理論物理的時間,而非“赴美國普渡大學”的時間。我們查看了作者原文,對比如下:
(6)1948年到1950年在美國普渡大學(Purdue University)讀理論物理,得到博士學位后立即乘船回國,1950年10月到中國科學院工作。(楊振寧《鄧稼先》,1993年8月21日《人民日報》)
綜上,我們認為教材把原文的“在”改為“赴”實屬不當。
四、七下《誰是最可愛的人》中的語句
(7)他想了一下,才回答我:“我們什么也不要。可是說心里話——我這話可不一定恰當啊,我們是想要這么大的一個東西……”他笑著,用手指比個銅子兒大小,怕我不明白:“一塊‘朝鮮解放紀念章’,我們愿意戴在胸脯上,回到咱們的祖國去?!?/p>
這段文字描寫的是作者和一名志愿者戰士的對話。我們查看了作者原文,對比如下:
(8)他想了一下,才回答我:“我們什么也不要??墒钦f心里話——我這話可不一定恰當啊,我們是想要這么大的一個東西……”他笑著,用手指比個銅子兒大小,怕我不明白,又說:“一塊‘朝鮮解放紀念章’,我們愿意戴在胸脯上,回到咱們的祖國去?!保ㄎ何 墩l是最可愛的人》,人民文學出版社1978年版)
可以發現,教材刪除了“又說”。這里有兩個問題,一是“又說”是否應該刪除,二是冒號是否應該改為逗號。
《標點符號用法》指出冒號有“用于總說性或提示性詞語(如“說”“例如”“證明”等)之后,表示提示下文”“表示總結上文”“用在需要說明的詞語之后,表示注釋和說明”“用于書信、講話稿中稱謂語或稱呼語之后”等用法,文中“一塊‘朝鮮解放紀念章’,我們愿意戴在胸脯上,回到咱們的祖國去”是志愿者所說的話,而并非是“怕我不明白”的“提示”或者“注釋和說明”,我們搜索了大量相關例句,在類似“怕我不明白”之后都有另有提示性詞語,而不會直接帶出所說的話,略舉兩例如下:
(9)“當真不收錢,不收錢!”他怕我不明白他的意思,便放慢了聲調,耐心地說:“同志!運毛主席的像,哪能收錢!”(劉榮森《三輪車上的回憶》,1964年9月15日《湖南日報》)
(10)“喔!那是油井上的天燈,”他怕我不明白,又補充說:“是放空的天然氣。”(胡其云《黑色的金子》,《花鎮》,西南交通大學出版社1988年版)
也就是說,原文的“又說”才是冒號前面的提示性詞語,而不是“怕我不明白”。由此可見,原文的“又說”不宜刪除。
《〈標點符號用法〉解讀》分析說:“當引用原話時,‘某某說’插在引文中間,前后引文是同一個人的話,‘某某說’與后一段引文之間要用逗號?!盵8]例如:
(11)“我就是喜歡春天,”她微笑著說,“春天會給人帶來希望。”(轉自《〈標點符號用法〉解讀》)
顯然,上面例(8)中的“他笑著,用手指比個銅子兒大小,怕我不明白,又說”也是插在同一個人所說的話的引文中,所以宜用逗號。
那么這里的冒號改為逗號之后是否像教材一樣可以刪除“又說”呢?顯然也不太合適。
綜上,我們認為教材宜保留原文的“又說”,同時把冒號改為逗號。
五、八上《國行公祭,為佑世界和平》中的語句
(12)《別讓南京消失在人們的記憶中》,這是美國《波士頓環球郵報》近日發表的有關南京大屠殺長篇文章的標題。
《標點符號用法》(GB/T 15834—2011)指出書名號“標示書名、卷名、篇名、刊物名、報紙名、文件名等”,但是書名、卷名、篇名、刊物名、報紙名、文件名等帶上書名號指代的是書籍、卷宗、文章、刊物、報紙、文件等。例如在“《紅樓夢》的作者是曹雪芹”“你讀過魯迅的《孔乙己》嗎”“桌上放著一本《中國語文》”這三個語句中,《紅樓夢》《孔乙己》《中國語文》分別指的是一本書、一篇文章、一本刊物,所以這三個語句可以變換為“這本書的作者是曹雪芹”“你讀過魯迅的這篇文章嗎”“桌上放著一本刊物”。因此《別讓南京消失在人們的記憶中》整體上是指稱一篇文章,而不能指稱標題。例如我們可以這樣說:
(13)《別讓南京消失在人們的記憶中》,這是美國《波士頓環球郵報》近日發表的有關南京大屠殺的長篇文章。
如果上面例(12)也是正確的話,那么就得到文章的標題等于文章的錯誤認識。
我們查看了作者原文,對比如下:
(14)“別讓南京消失在人們的記憶中”,這是美國《波士頓環球郵報》近日發表的有關南京大屠殺長篇文章的標題。(鐘聲《國行公祭,為佑世界和平》,2017年12月13日《人民日報》)
這里使用引號是對的?!稑它c符號用法》指出引號有“標示語段中直接引用的內容或需要特別指出的成分”,這里的引號就是起到標示直接引用的內容,即引用了標題。
六、九上《創造宣言》中的語句
(15)至于那種登泰山而小天下之境界,也因急于割茅草看不出來?!┎菔瞧椒仓?,而泰山所可給他的又只有這平凡之草,而且沒有東山多,所以他斷定泰山是一座平凡之山,而且從割草的觀點看,比東山還平凡,便說了一聲:“泰山沒有東山好?!?/p>
這段文字描寫了作者對東山樵夫言行的認識。其中有一處用了省略號,我們不禁要問:這個省略號在文中起什么作用呢?《標點符號用法》(GB/T 15834—2011)指出省略號有“標示引文的省略”“標示列舉或重復詞語的省略”“標示語意未盡”“標示說話時斷斷續續”“標示對話中的沉默不語”“標示特定的成分虛缺”等基本用法,顯然從文中是無法分析這里的省略號的作用。
我們查看了作者原文,對比如下:
(16)至于那種登泰山而小天下之境界,也因急于割茅草看不出來。他每次上山拉一堆屎,下山撒一泡尿,挑一擔茅草回家。尿與屎是他對泰山的貢獻,茅草是他從泰山上得到的收獲。茅草是平凡之草,而泰山所可給他的又只有這平凡之草,而且沒有東山多,所以他斷定泰山是一座平凡之山,而且從割草的觀點看,比東山還平凡,便說了一聲:“泰山沒有東山好。”(陶行知《創造宣言》,《陶行知全集》第四卷,四川教育出版社2005年版)
由此可見,省略號是代指原作品中刪除的兩個句子,這就對應了上面省略號的第一個用法。然而該文在選入教材時還刪除了兩段文字,但并沒有用省略號標示出來。不僅如此,在這一冊教材中,甚至在整個統編本七至九年級的語文教材中,其他所有課文中刪除的句子或者段落也都沒有使用省略號。此外,通過反復誦讀和分析,我們發現這里不用省略號不僅不會影響語句的結構完整,反而還有利于意義的連貫表達。
綜上,無論是從微觀的上下文分析出發,還是從宏觀的教材編寫體例出發,我們認為教材在這里不宜用省略號。
葉圣陶先生曾在《課文的選編——致人教社中學語文室》一文中說:“選定之文,或不免須與加工。加工者,非過為挑剔,俾作者難堪也。蓋欲示學生以文章之范,期于文質兼美,則文中疏漏之處,自當為之修補潤色。固陋之作者或將加工之事,良非易為?!盵9]黃光碩先生在《語文教材論》的《中學語文教材編寫工作常規》中也指出:“修改要作記錄,寫明改什么,為什么改。修改要非常慎重,既要對學生負責,又要對作者負責,錯了才改,可改可不改的不改?!盵10]可見,教材課文的改動一方面應該為之,另一方面也應慎重為之。
注釋:
[1]賈彩珠編著.北京話兒化詞典(增訂本)[M].上海:上海教育出版社,2019:83-84.
[2]辭海編輯委員會編.辭海(第七版)[M].上海:上海辭書出版社,2019:1524.
[3][5]羅竹風主編.漢語大詞典(第9卷)[M].上海:上海大辭典出版社,1992:920,924.
[4]羅竹風主編.漢語大詞典(第6卷)[M].上海:上海大辭典出版社,1990:59.
[6]蘇新春主編.義務教育常用詞表(草案)[M].北京:商務印書館,2019:126.
[7]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編.現代漢語詞典(第7版)[M].北京:商務印書館,2016:409.
[8]教育部語言文字信息管理司組編.《標點符號用法》解讀[M].北京:語文出版社,2012:64.
[9]葉圣陶.葉圣陶集(第16卷)[M].南京:江蘇教育出版社,1993:157-158.
[10]黃光碩.語文教材論[M].北京:人民教育出版社,1996:100.
[基金項目:國家語委“十四五”科研規劃項目“中小學教材語言的表達與優化研究”(WT145-18)。]