999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

產出導向法在高校大學英語翻譯教學中的應用路徑

2024-10-27 00:00:00喬蓉
校園英語·下旬 2024年9期

摘 要:產出導向法是強調輸入與產出結合的教學方法,注重輸出的重要作用,以提高學生的產出能力和輸入興趣。將產出導向法應用于大學英語翻譯教學中,能夠提高學生的翻譯能力。本文首先分析高校大學英語翻譯教學現狀,指出其存在問題,其次分析產出導向法在高校大學英語翻譯教學中應用的可行性與作用,最后提出產出導向法在高校大學英語翻譯教學中的應用路徑,旨在助力大學英語翻譯教學提質增效,培養出更多優秀的翻譯人才。

關鍵詞:產出導向法;大學英語;翻譯教學

作者簡介:喬蓉,西安工商學院。

高校大學英語翻譯教學是大學英語課程的重要組成部分。隨著全球化的發展與國際交流的日益增多,各行各業對英語翻譯人才的需求在不斷增加,特別是一些高新技術企業,通過大學英語翻譯教學提升學生的翻譯能力是滿足社會發展需求的必然路徑。翻譯既是語言的轉換,也是文化的傳遞,通過大學英語翻譯教學,學生能夠更好地理解不同文化的語言表達,提高跨文化交際能力,實現對英語的深度學習與應用。如何更好地推進大學英語翻譯教學成為高校英語教學的重要議題。產出導向法作為一種適用于我國英語教學的理論,在大學英語翻譯教學中應用也具有可行性與優勢。

一、高校大學英語翻譯教學現狀

大學英語翻譯教學是大學英語課程的重要組成部分,教學目標大多聚焦培養學生的基本翻譯能力與跨文化交際能力。但在實際實施時,大學英語翻譯教學的課程設置缺乏一定的靈活性,難以適應不同層次學生的學習需求,且教學目標與實際就業市場需求匹配對接較差,教學內容與市場需求略有脫節,缺乏對新型領域翻譯技能的培養,學生在畢業后無法迅速適應職場環境。在教學方法上,大學英語翻譯教學普遍采用以教師為中心的講授法,學生的參與度不高,傳統的翻譯練習也多側重于文本翻譯,缺乏基于實際翻譯場景的情境教學。此外,對現代教育技術的利用也不夠充分,教學手段有待更新。在師資隊伍建設方面,大學英語翻譯教學的教師團隊也存在不少問題,部分教師實際翻譯經驗不足,無法為學生提供涉及行業前沿的翻譯指導,限制了教學內容的多元化、行業化、國際化。由于擴招,高校整體班級規模逐步擴大,作為必修課程的大學英語,其重要地位難以凸顯。

從學生能力與發展角度來看,高校學生在英語翻譯中普遍存在翻譯實踐能力不足,難以獨立完成復雜的翻譯任務的問題。另外,學生對翻譯理論學習與實際應用之間的聯系認識不足,學生的自主學習能力和創新思維能力也需要進一步提升?,F有的教學評價體系存在評價方法單一、評價標準不夠科學等問題,對學生翻譯學習成效的評價依賴于期末考試或翻譯作品,忽視對學生學習過程的評價,評價結果難以全面、客觀地反映學生的翻譯能力。

二、產出導向法在高校大學英語翻譯教學中應用的可行性與作用

產出導向法(Production-Oriented Approach,簡稱POA)是由文秋芳教授構建的具有中國特色的外語教學理論。產出導向法理論體系由教學理念、教學假設與教學流程三部分組成。教學理論方面,POA主張學習中心說、學用一體說以及全人教育說,即以學生為中心,教學需實現教學目標并促成有效學習的發生,提倡輸入性學習與產出性運用緊密結合,教育為人的全面發展服務,并綜合考慮人的智力、情感等諸多方面。教師應認真選擇產出任務的話題,精心選擇為產出任務服務的輸入材料,并巧妙設計教學活動的組織形式。教學假設包括輸出驅動、輸入促成以及選擇性學習三種假設。教學流程則包括驅動、促成以及評價,在教學過程中,教師起中介作用,負責引領、設計、搭建支架等。

在大學英語翻譯教學中應用產出導向法具有可行性。首先,英語翻譯是一種語言的輸入與輸出,與產出導向法的核心理念相吻合。產出導向法能夠促進學生的語言學習,強調學生的語言產出,從而提高學生的翻譯實踐能力。這種方法促使學生在實際翻譯任務中運用所學知識,從而增強他們的翻譯技巧和語言運用能力。具體的產出翻譯任務和目標設定能夠激發學生的學習興趣與參與度,學生為完成產出任務會更加主動地進行翻譯理論技巧的學習,進而提高學習效率。應用產出導向法的大學英語翻譯教學會促使學生將所學的翻譯理論、技巧、知識、文化背景等應用到實際的翻譯活動中,這一過程有助于學生內化和吸收知識。在基于產出導向法的教學中,教師起中介作用,與學生的互動會更加頻繁深入,能夠對學生給予更多反饋,提出指導意見并協助學生完成產出作品,學生也需要主動尋求教師幫助和改進自己作品,從而強化師生之間的交流。

三、產出導向法在高校大學英語翻譯教學中的應用路徑

(一)優化教學設計

基于產出導向法理論,教師首先要對教學目標進行優化,使教學目標更加具體。首先要確立能力導向目標,明確學生要通過課程學習掌握某種具體的翻譯能力。教師應深入分析市場對翻譯人才的需求,將行業標準與實際工作要求融入教學目標中,確保教學目標的前瞻性和實用性,實現有效教學。在課程內容設計方面,教師既要注重翻譯任務的多樣化,以產出促進學生學習能力的提高,為學生設計涵蓋不同領域、不同難度等級的翻譯任務,增強學生的適應性,也要融入真實案例,通過對實際翻譯案例進行分析,讓學生學習翻譯技巧,提高學生解決實際問題的能力,并且要確保翻譯理論知識與實際操作相結合,讓學生在理解理論的基礎上進行有效實踐。教師要注重教學資源的整合,利用多媒體技術等為學生提供豐富的學習資源,篩選和整合網絡上的翻譯資源,建立資源庫,方便學生自主學習及自身教學參考。同時教師要注重橫向合作,通過與翻譯公司或者企業合作來引進實際翻譯項目,為學生提供實習與實踐機會,促進學生技能提升。

商務英語在大學英語教學中具有重要意義,特別是經濟管理類學生,學習商務英語翻譯知識對其未來工作具有重要意義。在進行商務英語翻譯教學設計時,教師可以將教學目標設定如下:第一,學生能夠理解商務英語翻譯的基本原則與技巧;第二,學生能夠掌握商務英語詞匯及其表達,提高跨文化商務交流能力。在此基礎上,學生可以完成一些商務郵件內容的簡單翻譯,理解其文本內容。教師可以為學生提供一些輔助翻譯軟件,并準備一些商務信函、郵件等作為教學材料。第一課時,教師先進行基礎理論講解,隨后進行案例分析,將學生分組,讓學生討論商務文件的翻譯技巧和語言特點,最后教師進行總結。第二課時,教師讓學生獨立完成翻譯任務,可以使用軟件輔助,教師負責解決學生在翻譯時遇到的問題,翻譯任務結束后進行總結,給出相應的翻譯建議。

(二)加強教學實施

加強教學實施首先要明確教學步驟,包括前期備課、課堂執行以及課后跟進,確保教學活動有序、完整地進行。教師要明確自身的中介角色,在教學中以引導者、監督者、評價者的角色出現,推動學生有效學習,并根據學生的學習反饋和教學效果靈活地調整教學計劃,以適應學生的實際需求。在課堂執行階段,教師要創新教學方法,可采用任務驅動學習、情境模擬教學、互動合作學習、項目式學習等方法進行教學。任務驅動學習即為產出驅動的一種方式,通過為學生設置具體的翻譯任務來引導學生自主學習,激發學生的學習興趣與學習動力。為學生創設真實的翻譯情境能夠讓學生在模擬實踐中提升翻譯能力,例如進行聯合國會議模擬、國際商務談判等。互動合作學習則能夠強化學生之間的思維交流,提升學生的團隊協作能力并發展其批判思維。教師應更加關注學生的個體化差異,為不同水平的學生提供個性化的指導和支持,培養學生的自主學習能力。

以大學四六級英語翻譯為例。當前大學英語四六級考試具有更加注重中國傳統文化內容與文化負載詞翻譯。翻譯教學活動一般從詞匯以及句子兩方面入手。詞語要能夠準確全面地傳達源語詞語的意義。詞語除了具有詞義基礎和核心的指稱意義外,還有主體意義、情感意義、搭配意義和語境意義等。句子是表達一個完整意義的最小語言單位。漢語句子的特點是少用關聯詞而形散,以意馭形;英語句子的特點則是結構嚴謹,以形制意。所以在翻譯過程中,學生要注意意念句法和形式句法的轉換。對中國傳統文化內容的翻譯涵蓋服飾、飲食、繪畫、傳統習俗等多個方面,往往要用到多種專有名詞,更為考驗學生的文化知識積累。教師在進行這方面內容的翻譯教學時,可以進行相關環境的模擬。例如模擬節日活動,讓學生扮演不同角色,例如攤販、猜燈謎的游人等,在情境中學習掌握專有名詞以及語句表達,完成不同角色對應的翻譯任務。

(三)深化教學評價

產出導向法注重教學評價。教學評價可分為即時評價與延時評價。即時評價即對學生的學習過程進行評價,即時評價能夠幫助教師調整教學節奏,調控教學進度;延時評價則是對學生學習成果的評價,包括對復習性產出和遷移性產出的評價,復習性產出主要是學生的課后作業,遷移性產出則是學生完成的具有相似性的新任務。教師要在教學過程中有效進行即時評價,對學生的學習態度、參與程度、作業完成情況等進行實時評價,及時反饋學生的學習狀態。教學結束后進行延時評價,根據翻譯作品的完成質量、準確性、專業性等,來評價學生的翻譯能力水平。教師還可以鼓勵學生互相評價翻譯作品,使學生從不同角度進行評價,提高學生的批判性思維能力。教師要從評價標準要科學合理,要從教學目標和課程要求出發,為學生制訂科學、合理的評價標準,確保評價結果能夠真實反映學生的翻譯能力。評價標準要具體細化,如學生的語法錯誤、詞匯使用、文化適應性等,加強學生對教師教學評價的理解,也便于學生進行自我評價。教師還要在教學過程中根據教學內容和學生實際表現對教學評價進行動態調整,以更好地適應教學需求。

(四)教學反饋與調整

教學反饋與調整是對教學評價結果的深入運用。教師應將教學評價結果及時反饋給學生,指出學生在學習中的優點和不足,給予學生具體的指導,以幫助學生提高翻譯能力。根據教學評價結果,教師應反思自己的教學方法、教學目標、教學內容設置等方面存在的問題,作出相應的教學改進,及時調整教學策略,以提高教學質量。教師還可以將教學評價與激勵機制進行綁定,對表現優異的學生給予相應的表揚和獎勵,激發學生的學習積極性。教學反饋的收集還可以通過問卷調查、訪談等形式進行,這種方式更加貼近學生,通過收集學生在學習過程中的感受、困難與需求,了解學生對教學內容的接受程度與教學方法的評價。在教學中,教師要主動觀察學生的學習表現,記錄學生在翻譯實踐中的問題、學習過程中的進步等,還可以邀請其他英語教師來聽課,收集其他教師對教學設計的意見和建議,以及對學生學習效果的評價。為加強對教學反饋的利用,教師要將收集到的反饋信息進行整理和分類,如學生對教學內容、教學方法的評價等。從反饋信息中識別出教學中存在的問題,總結教學的優點與成功之處,繼續發揮教學中的長處。同時根據反饋信息所呈現的問題進行相應的教學內容調整,以滿足學生的學習需求。

四、結語

產出導向法在激發學生學習動機、提高學生實際應用能力、促進學生將知識內化、培養學生的批判性思維、優化教學過程等諸多方面具有顯著優勢。針對目前高校大學英語翻譯教學存在的課程設置不夠靈活、教學目標與市場需求匹配差、教學方法單一等問題,可應用產出導向法,通過優化教學設計、加強教學實施、深化教學評價、收集教學反饋以調整教學等多種措施來解決這些問題,從而提升大學英語翻譯教學成效,培養更多優秀的翻譯人才。

參考文獻:

[1]文秋芳.構建“產出導向法”理論體系[J].外語教學與研究,2015(4):547-558,640.

[2]馮銳.基于產出導向法的大學英語課程教學研究:以肇慶學院為例[J].海外英語,2024(12):103-105.

[3]陳麗屏.基于教育生態理論的大學英語翻譯教學[J].英語廣場,2019(12):41-44.

主站蜘蛛池模板: 青青热久免费精品视频6| 欧美亚洲一区二区三区导航| 一级全黄毛片| 精久久久久无码区中文字幕| 亚洲中文精品人人永久免费| 欧美va亚洲va香蕉在线| 亚洲成人网在线播放| 91久久国产成人免费观看| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 国产精品国产三级国产专业不| 综1合AV在线播放| 日韩在线播放欧美字幕| 国产色偷丝袜婷婷无码麻豆制服| 亚洲国产天堂久久综合| 国产日韩欧美视频| 丁香六月激情婷婷| 国产不卡在线看| 91亚洲视频下载| 色视频久久| 国产乱码精品一区二区三区中文| 毛片手机在线看| 日本精品影院| 毛片国产精品完整版| 永久免费精品视频| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 国产av色站网站| 99视频在线免费观看| 亚洲精品视频免费看| 日日碰狠狠添天天爽| 久久综合色播五月男人的天堂| 国产欧美日韩综合在线第一| 一本视频精品中文字幕| 福利在线免费视频| 精品一区二区三区自慰喷水| 99ri精品视频在线观看播放| 亚洲人成影院在线观看| 老司机久久99久久精品播放 | 成人毛片免费在线观看| 国产成熟女人性满足视频| 欧美一级黄色影院| 狠狠色丁香婷婷| 好久久免费视频高清| 播五月综合| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网 | 天天色天天综合| 尤物亚洲最大AV无码网站| 日本午夜三级| 国产精品一线天| 久久6免费视频| 一级毛片免费观看久| 亚洲日韩Av中文字幕无码| 国产中文一区a级毛片视频| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 久久婷婷人人澡人人爱91| 高清不卡一区二区三区香蕉| 亚洲精品第五页| 无码精品一区二区久久久| 久久不卡国产精品无码| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 黄色不卡视频| 99re这里只有国产中文精品国产精品| 国模私拍一区二区| 99热这里只有精品在线播放| 不卡网亚洲无码| 亚洲一级毛片在线观播放| 日韩国产精品无码一区二区三区| 国产精品片在线观看手机版 | 无码'专区第一页| 国产精品短篇二区| 特级精品毛片免费观看| 99久久亚洲综合精品TS| 久久久噜噜噜| 国产美女在线观看| 免费毛片全部不收费的| 欧美一区二区精品久久久| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 99热6这里只有精品| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 久久亚洲国产一区二区| 中文无码精品A∨在线观看不卡| 欧美不卡视频在线|