人們平日所見,無論是糧食、蔬菜、干鮮果品及調味香料,或是動物性的肉類食材,有一半或一半以上都是舶來品。有些食材已落戶我國幾千年,從最初的異國情調,逐漸演變成習以為常,甚至熟視無睹。以至于很多人以為它們就是我國本土的原生物種,不知其前世今生,更不了解它們背后的故事。
由商務印書館出版的《絲路食語:從絲綢之路走來的食材》一書,將東方草本學與西方博物學對比融合,以“史前絲綢之路”“陸上絲綢之路”和“海上絲綢之路”為主線,列舉了從相當于夏商周時期的青銅器時代到新中國成立之前跨越了4000年間,經由“絲綢之路”陸續傳入我國的161種食材,考察其歷史起源、傳入時間和路徑、接受程度,以及在現今餐飲業中的使用方式。
為收集素材,作者徐龍探尋了食材的原產地、主產地或途徑地,走訪了西亞、北非、東非、歐洲和東南亞30多個絲路沿線國家和地區,也曾沿境內的陸路和海上絲路的重要路段考察,在遺留的城垣、烽燧、古道、驛站、碼頭和港口尋找線索和靈感。每到一地更是深入尋訪當地特色食材的歷史、文化及飲食方法。

全書在呈現大量文獻和資料的基礎上,輔以作者在餐飲工作中40年的逸聞趣事、各地特色美食介紹,以及精美的植物手繪,增加趣味性及知識性的同時,為讀者呈現了飽滿立體的美食形象,既能激發人們對美食的遐想,又能尋找歷史與科學,重構出獨特的飲食文化世界。在附錄中,還有食材的中英文名、拉丁文學名、科屬分類、原產地、傳入時期及我國歷史古籍中最早記載年代等相關信息的統計表和中英文名稱索引,便于讀者查閱。
作者將書稿虛心向眾多研究中外文化交流史、世界農業史、文物考古、敦煌學、博物學及絲路飲食文化的著名專家學者求教,得到他們的充分肯定和熱情幫助,也從不同角度為本書寫下精彩序言。這本定位大眾普及的讀物,既有食材的歷史信息,又有博物學的內容,2024年9月入選中華讀書報月度好書榜(20種)。希望讀者能在輕松的狀態下,了解這些曾經新奇的外來物種和食材慕風遠飏,源源不斷地輸入中土,融入各地各民族的日常飲食中,更催生出新食譜,成為一道道接地氣的美饌佳肴,滋養著億萬普羅大眾。
隨著中華美食文化正走向全球,也為千年絲綢古路賦予了新的活力,續寫了這條“探索之路”“貿易之路”“友誼之路”“文明之路”新的篇章。
作者簡介:
徐龍,人民大會堂原西餐廚師長,世界御廚協會(Club des Chefs des Chefs)會員,國際級評委,全國技術能手,全國最佳廚師,高級烹調技師,中國烹飪大師。從事廚師工作40年,發表烹飪技藝及飲食文化相關文章百余篇。著有《滇香四溢·香草篇》和《香料植物之旅》,分別獲世界美食美酒圖書大獎賽2017年“年度最具影響力作者”和2022年“食物與自然”獎項。另著有《猶太和以色列國錢幣》被列入南京大學猶太文化研究所文叢。審譯有《美食進化史》《香料香草料理日志》等。
書訊:《絲路食語:從絲綢之路走來的食材》
作者:徐龍
出版社:商務印書館
出版時間:2004年6月
定價:129元