近年來,教育部發布《高等學校課程思政建設指導綱要》和《高等職業教育專科英語課程標準(2021年版)》,提出教師要教育引導學生深刻理解中華優秀傳統文化的思想精華和時代價值,增強文化自信,培養學生跨文化交際能力,用英語傳播中華優秀傳統文化,這對高職英語教學提出了新要求和挑戰。傳統英語教學與評價聚焦學生知識和技能的獲得,主要關注評價結果。新時代非遺國際傳播在高職英語教學中的評價有待研究。針對教學中“中華文化失語”現象,基于“產出導向法”師生合作評價(Teacher-Student Collaborative Assessment,TSCA)理念,探索陜西非遺國際傳播在高職英語教學中的動態評價模式,推動高職英語教學高質量發展,具有顯著前沿性、時代性和創新性。
陜西非遺傳播在高職英語教學中的教學現狀
一、高職英語教學非遺國際傳播現狀調查
通過對高職院校英語教師進行的非遺國際傳播教學現狀調查發現,盡管部分院校已嘗試將非遺內容融入英語教學,但普遍存在課程體系不健全、教學內容深度不足的問題,主要聚焦于基礎知識傳授,而對非遺的歷史內涵、價值解讀及其國際傳播策略的教學偏少。教學方法上,多沿用傳統講授方式,互動與體驗式教學不足,且教師運用信息技術輔助教學的能力有待提升。師資隊伍方面,非遺專業知識儲備較弱,急需強化專業培訓。此外,教學資源短缺,非遺與英語結合的特色教材及數字化資源開發滯后。因此,建議從強化課程建設、創新教學模式、提升師資素質、擴充教學資源等方面著手改進,以推進非遺在全球的有效傳播與傳承。
調查結果顯示,目前評價體系尚未形成完善的系統設計。大多數教師反映,非遺與英語結合的課程評價更多依賴傳統的語言技能考核,如寫作、口語表達等,對非遺知識理解、跨文化交際能力以及非遺國際傳播策略應用等方面的評價標準模糊,缺乏操作性強、體現非遺特色的評價指標。同時,評價方式也相對單一,以終結性評價為主,過程性評價和形成性評價的應用并不廣泛。基于以上情況,探索構建一套涵蓋非遺知識掌握、跨文化交際、創新傳播策略運用等多元維度的評價體系,并探索實施包括項目實踐、作品展示在內的多元化評價方式,以全面提升學生在非遺國際傳播的綜合素養和實踐能力。
調查研究表明,大部分學生對非遺有一定基本認知,但深度和廣度存在明顯局限。許多學生僅停留在對非遺名稱和表面特征的了解階段,對其背后的歷史文化價值、傳承現狀及其在全球化背景下的傳播策略理解不深。在傳播層面,學生們雖有傳播非遺的愿望,但在實踐中卻受限于自身知識儲備、傳播技能以及可獲取的傳播平臺和工具等因素,導致其參與非遺傳播的實踐課程相對較少。此外,調查顯示,非遺課程在高職教育中的普及率與教學質量直接影響到學生對非遺的認知水平和傳播能力。因此,建議高職教育應強化非遺教育,豐富課程內容,創新教學形式,以提升學生對非遺的認知深度和傳播效能,從而更好地參與到非遺保護與國際傳播的行動中來。
二、動態評價模式在高職英語教學中的必要性
在高職英語教學中引入動態評價模式具有明顯的必要性,尤其是在非遺國際傳播相關課程的教學實踐中尤為重要。
首先,構建“TSCA+行業評價+企業評價+AI評價”的主體評價模式,充分體現了以學生產出為導向的教學理念,強調師生間的深度合作與互動,同時將行業和企業的實際需求及反饋納入評價體系,確保學生掌握的知識和技能與未來職業需求高度契合。AI評價的引入,則借助先進的智能化手段對學生的學習行為和成果進行實時、全面的量化分析,從而達到精準評價的目的。其次,建立包含“閱讀+寫作+口語+數字技能+團隊合作”在內的多元成果評價體系,旨在全面考察學生在非遺國際傳播中所需的語言應用和綜合能力。閱讀和寫作能力是英語基礎素質的體現,口語能力則直接關系到非遺文化的口頭傳播效果,而隨著數字化時代的到來,數字技能已成為必備工具,團隊合作能力則是成功開展非遺國際傳播項目的關鍵要素。再次,依托“中國英語能力等級量表”,對學生的語言技能進行精細化評價,保證了評價的規范性和一致性,使教學目標更為清晰明確。
三、陜西非遺資源概況及其在英語教學中的價值
陜西作為中國歷史文化積淀深厚之地,擁有豐富的非物質文化遺產資源,其中包括世界級和國家級非物質文化遺產項目,如華陰老腔、安塞腰鼓、鳳翔泥塑、剪紙藝術、秦腔等多種民間藝術形式和傳統技藝。這些非遺資源承載著陜西獨特的地域文化特色,蘊含著中華民族悠久的歷史記憶和深邃的文化內涵。
在英語教學中,陜西非遺資源的價值不可忽視。首先,作為一種活態文化教育資源,非遺內容的融入可以極大豐富教學內容,使英語學習更為生動有趣,提高學生的學習興趣和參與度。其次,非遺的國際化傳播有助于學生在學習英語的同時,深入理解和欣賞中華優秀傳統文化,提升跨文化交際能力和國際傳播意識,通過使用英語講述陜西非遺故事,展現中國文化的魅力。再次,通過組織非遺主題的英語實踐活動,如英語解說、翻譯、報告撰寫等,能夠有效鍛煉學生的語言應用能力和創新思維,培養其在全球化語境下傳播和保護非物質文化遺產的責任感。因此,陜西非遺資源在英語教學中的應用不僅能夠擴展教育維度,還有助于培育具有全球視野和深厚文化底蘊的英語人才。
構建陜西非遺國際傳播在高職英語教學中的動態評價模式
一、構建“TSCA+行業評價+企業評價+AI評價”主體評價模式
構建陜西非遺國際傳播的動態評價模式,采用“產出導向法”師生合作評價,結合行業評價、企業評價和AI評價,可以創建一個多維度、立體化的評價體系。
首先,師生合作評價。
目標設定。明確非遺國際傳播的教育目標,如學生應具備用英語講解、推廣陜西非遺的能力,并能夠策劃和執行非遺相關的國際傳播活動。
過程指導。教師與學生共同參與非遺英語課程的設計與實施,包括課程內容的選擇、教學活動的設計、實踐項目的策劃等。
產出評價。通過一系列產出成果來評價學生的學習成效,如非遺主題的英語演講、短視頻制作、翻譯作品、學術論文、跨文化項目報告等。
合作學習。鼓勵學生團隊合作完成非遺國際傳播任務,并在合作過程中評價學生的團隊協作能力、領導力以及解決問題的能力。
其次,行業評價。
專業認同。由非遺保護部門、文化旅游機構、教育行政部門等行業內專家進行評價,考察非遺英語教育項目是否符合行業標準和國際傳播趨勢。
影響力評估。分析項目在行業內的影響力和覆蓋面,如非遺活動的媒體報道次數、受眾人數、參與國際會議或展覽的情況等。
第三,企業評價。
實踐效果。通過與企業的合作,評估學生在真實職場環境下非遺國際傳播的實際效果,如參與企業主導的非遺產品外宣、國際項目合作等。
市場反饋。基于市場反饋數據(如銷售數據、用戶評價、社交媒體關注度等)評判非遺國際傳播項目的市場接受度和經濟效益。
第四,AI評價。
技術輔助。利用AI技術對學生產出的非遺英語傳播作品進行自動評分和智能反饋,例如利用語音識別和自然語言處理技術評價學生的口語和寫作能力。
數據分析。通過AI的大數據分析功能,實時追蹤和分析學生的學習軌跡、學習效果和非遺傳播作品的影響力,為持續改進教學策略提供數據支持。
整合以上四個方面,形成的陜西非遺國際傳播動態評價模式,旨在全面反映和促進學生非遺英語傳播能力的提升,同時也推動非遺文化的國際影響力拓展。
二、建立“閱讀+寫作+口語+數字技能+團隊合作”成果評價體系
首先,閱讀能力評價。
量化指標:閱讀速度、閱讀理解正確率、對復雜語篇和學術材料的解讀能力。
質性評價:學生對閱讀材料的批判性思考和歸納總結能力,能否提煉核心觀點并進行深度解讀。
其次,寫作能力評價。
量化指標:語法準確度、詞匯豐富度、篇章結構完整性、論點論證清晰度。
質性評價:創新思維、觀點獨特性、對復雜問題的闡述和解決能力,以及書面表達的說服力。
第三,口語能力評價。
量化指標:發音準確度、流利度、聽力理解反應速度、會話互動能力。
質性評價:跨文化交際能力、公開演講或小組討論時的邏輯思維和觀點表達能力。
第四,數字技能評價。
通過在線測試、數字化項目完成情況評估學生使用英語進行網絡搜索、數據分析、多媒體演示等現代信息技術應用能力。
評價學生在虛擬環境下的英語溝通能力,如郵件往來、視頻會議、在線協作平臺上的表現。
第五,團隊合作能力評價。
觀察和記錄學生在團隊項目中的角色扮演、協調溝通、領導能力、沖突解決技巧。
分析團隊成果的質量和團隊成員分工合作的效率,以及學生對他人的尊重、包容和集體智慧的貢獻。
整體評價體系應采用多元化評價手段,包括定期的單項技能測試、項目作業、個人陳述、同伴互評、教師評價等,并結合自我評價,確保評價過程的全面性和真實性。
三、應用“中國英語能力等級量表”確定語言技能評價指標體系
在應用《中國英語能力等級量表》(CSE)來確定語言技能評價指標體系時,參照CSE提出的多維度和層級化評價標準,建立起覆蓋聽、說、讀、寫、譯以及語言知識、語用能力和文化意識等多個方面的評價體系。應用“中國英語能力等級量表”確定高職英語教學中的語言技能評價指標體系,可以遵循以下六個步驟。
參照CSE等級標準。CSE將英語能力劃分為九個等級,每個等級對應一定的語言技能要求。針對高職教育階段的學生,應當結合他們的培養目標和實際水平,選擇合適的等級作為教學和評價基準。
細化語言技能模塊。在高職英語教學中,應關注的主要語言技能包括聽、說、讀、寫、譯五大基本技能,以及相關的跨文化交際能力和職業場景應用能力。例如,聽力理解:能否理解不同語速、口音和復雜度的口頭信息;口頭表達:是否能在各種情境下進行有效的口頭交流,包括日常對話和專題陳述等;閱讀理解:能否讀懂并分析不同類型的英文文本,包括技術文檔、商務信函、學術文章等;寫作能力:是否能夠撰寫符合規范的各類應用文、報告、簡短論文等;翻譯能力:根據高職教育特點,可能還會涉及簡單的中英文互譯技能。
設定評價指標。對于每個技能模塊,按照CSE的描述,為各級別設定具體、可測量的評價指標。
設計評價工具。創設符合各等級要求的測試題目和任務,如聽力測試、口語面試、閱讀理解測試、寫作作業、翻譯練習等,確保這些評價工具能夠準確地反映出學生在各個技能領域的實際水平。
實施教學與評價銜接。將評價指標融入教學大綱和課程設計中,使課堂教學直接指向CSE所規定的各項技能目標,并定期進行階段性評價和反饋,幫助學生清楚了解自己的進步情況和努力方向。
持續改進與監控。根據評價結果不斷調整教學策略,優化教學資源,保證教學活動與評價體系的一致性和有效性,最終達到提升學生英語綜合運用能力的目的。
通過這種方式,基于CSE的高職英語教學語言技能評價指標體系不僅能夠確保評價的標準化和客觀性,還能夠為教學改革提供有力支持,助力培養具有較高英語實用技能的職業人才。
作者簡介:
黃艷,1982年生,女,碩士,副教授,研究方向:高職英語教育。本文系2023年度職業教育新標準下外語教學改革與研究課題(外語教指委{2023}12號)“陜西非遺國際傳播賦能高職英語教學動態評價模式研究”(課題編號:WYJZW-2023TX0002)階段性研究成果。作者單位:陜西職業技術學院。