摘"要:本研究對廣泛使用的大學日語教材《新標準日語教程》進行了文化呈現分析。研究發現,該教材在地域文化呈現中以日本文化為主,中華文化和世界文化相對不足;日本文化以文化語篇等顯性呈現方式為主,中華文化則以練習等隱性呈現方式為主。針對此分析結果,筆者對高校日語教材的編寫及使用提出建議。
關鍵詞:日語教材;大學日語;文化分析;文化呈現
中圖分類號:F74"""""文獻標識碼:A""""""doi:10.19311/j.cnki.16723198.2024.23.026
0"引言
外語教材建設是高校外語專業建設、教學質量、人才培養的重點內容,也是落實課程思政建設的基礎環節和物質保障。作為教學內容的載體和表現形式,外語教材是教師實施教育教學的主要材料,是學生獲取語言、文化知識輸入的重要資源(李欣然,施清波2023)。外語教材的文化內容在學理和研究內容上與當前課程思政對外語人才培養的“文化自信、家國情懷、國際視野”的要求高度契合。作為高校外語教育的重要組成部分,大學日語課程需要兼具工具性和人文性。其人文性主要體現在跨文化教育、培養學生對中國文化的理解和闡釋能力,服務于中國文化的對外傳播。這就要求大學日語教材加強對中華文化的呈現、兼顧世界多元文化學習,為學生提供用外語理解和表達中華文化的材料、并引導學生辯證地分析、評價中日文化以及世界多元文化。
鑒于此,本研究選取了外語教育與研究出版社的《新標準日語教程》(下文簡稱“教材”)一至三冊進行文本內容分析,以揭示大學日語教材的文化呈現內容及方式,并對高校日語教材編寫及使用提出建議。
1"研究設計
1.1"研究問題
本研究圍繞以下問題展開:
(1)教材呈現了哪些國家或地域文化?如何呈現?
(2)教材的中日文化呈現方式有何特點?
1.2"教材選擇
本研究選取外語教學與研究出版社的《新標準日語教程》作為教材文化分析的對象。教材依據《大學日語教學指南(2021版)》由中日學者合作編寫,共三冊,分為課文、會話、單詞、語法解說、練習、小知識等板塊,是目前高校大學日語及二外課程廣泛使用的一套教材。
1.3"分析框架與方法
本研究的文化分析框架依據張虹,李曉楠(2022a)的“英語教材文化分析框架”并作了相應改編。
首先,確定文化的國別區域分類。張虹、李曉楠(2022a)將文化呈現內容按照地域分為母語文化、目標語國家文化、國際文化和共有文化。具體到日語教材中,母語文化為中華文化、目標語國家文化為日本文化。其中,對中華文化進一步分為傳統文化、現代文化和革命文化(張虹、于睿2020);對日本文化進一步分為日本傳統文化、日本現代文化。考慮到日語教材中對其他國家文化涉及較少,因此將國際文化和共有文化合并為世界文化。
其次,將文化呈現方式分為顯性呈現和隱性呈現,其中顯性呈現方式包括教材中的文化知識介紹板塊和明顯以中華文化為主題的課文和閱讀材料,隱性呈現方式主要指通過練習來呈現文化內容(周小兵,2019)。結合教材具體板塊,將課文、會話、小知識中出現的文化內容歸為顯性呈現,語法解說、練習中的文化內容歸為隱性呈現。
第三,顯性呈現方式及權重采納張虹,李曉楠(2022a)的“英語教材文化呈現方式分析框架”,權重分別從1-10,乘以頻率,得出強度。對隱性呈現方式及權重,在前述框架的基礎上作了改編,從文化信息、文化介紹、文化理解、文化表達的4個不同維度定性定量分析教材的文化呈現。其中文化信息、文化介紹屬于輸入性練習,文化理解和文化表達屬于輸出型練習。
將三冊教材中的所有文化內容按照上述呈現內容、呈現方式賦以相應權重再乘以出現次數,得出強度。對文化內容的分類及權重的編碼。最后,利用EXCEL表格的篩選、求和等功能,得出不同地域、類型、方式的文化呈現強度。
2"研究發現
2.1"教材整體文化內容
三冊教材中文化內容呈逐步遞增趨勢。文化內容的強度分別為:第一冊189、第二冊221、第三冊307。這套教材是面向零基礎學生的日語教材,第一冊主要是發音及基本詞匯、句型的講解,文化內容主要體現在每課課后的“小知識”專欄,主要介紹日本的飲食、社會、地理、禮儀等方面。第二冊中隨著語言學習的不斷深入、文化內容開始出現在“閱讀練習”中,但主要集中在“文化信息”和“文化介紹”等輸入性練習形式上。在課文中也出現了以日本動漫、日本文學藝術、日本習俗等為主題的文化語篇。“小知識”專欄的文化內容仍然圍繞著日本文化展開。第三冊中文化內容的地域文化呈現更趨平衡、呈現方式也更加多樣化。日本文化內容包括日本和服、傳統手工藝、和歌與俳句、體育、流行文化等,兼顧了日本傳統文化和日本現代文化。中華文化內容有中國傳統手工藝、京劇、文學作品、春節習俗、旅游勝地等,中華文化的內容要遠高于前兩冊。另外,第三冊中也加強了對中日共通文化和世界文化的呈現,例如生態環保、可持續發展、手機與網絡、筷子的使用等。在文化呈現方式上,除了“文化語篇”(課文)和“文化知識專欄”(小知識)之外,更多地體現在“文化表達”和“文化理解”這樣的輸出性練習中。
統觀三冊教材的文化內容和呈現方式,符合零基礎起點外語教學的規律。隨著學生語言知識學習的深入和語言能力的提升,教材逐步加強不同區域文化內容的呈現,注重通過輸出性練習培養學生對多元文化的理解、表達、比較的能力。
2.2"日本文化呈現為主、中華文化及世界文化呈現不足
教材文化呈現以日本文化為主,中華文化和世界文化呈現不足。日本文化、中華文化、中日共通文化和世界文化的呈現強度分別為:465、59、20、173。日本文化強度占比64.85%,遠高于其他地域文化的強度總和。
三冊教材中日本文化總強度為465,且在三冊中平均呈現,強度分別為157、150、158。教材兼顧日本傳統文化(強度177)與日本現代文化(強度288)。日本傳統文化主要內容為日本的文學藝術和宗教、習俗等,日本現代文化主要是日本動漫、日本飲食、日本的體育、教育制度、政治制度、旅游資源等日本現代社會的方方面面,并考慮到學生的興趣所在。
中華文化(占比8.23%)主要涵蓋傳統文化(強度36)和現代文化(強度23),未能呈現革命文化。中華文化在三冊中均有所呈現,但第三冊中的強度(39)遠高于前兩冊的總和(20)。第一冊中的中華傳統文化僅作為“背景信息”出現,例如在介紹日本國名的由來的“文化知識板塊”中出現了中國的史籍,并提到魯迅的《送增田涉君歸國》。第二冊在場景練習中出現了中國飲食。第三冊的中華文化內容主要是圍繞著京劇和春節習俗的兩個閱讀練習。全套教材對中華文化的呈現主題不夠豐富、討論也有待深入。
世界文化占比24.13%,僅次于日本文化。文化主題有現代城市生活、現代科技、未來社會、生態環保、可持續發展等。在三冊中的文化強度分別為第一冊27、第二冊56、第三冊90,對世界文化的呈現呈倍增趨勢,這也符合《大學日語教學指南(2021版》中“重視對日本文化及其他國家文化的理解,幫助學生發現、認識文化的多樣性和普遍性”的要求。
2.3"文化呈現方式以顯性呈現為主,隱性呈現中注重對文化內容的輸出性練習
從總強度上看,文化內容的呈現方式以“文化語篇”(強度234)和“文化知識專欄”(強度239)的顯性方式為主,隱性呈現方式中“文化理解”和“文化表達”的輸出性練習(113)強度高于“文化介紹”和“文化信息”的輸入性練習(94)強度。
日本文化呈現主要以“文化知識專欄”(強度215)的形式,出現在課文后的“小知識”板塊,所有語篇均為中文,可見其目的主要在于介紹日本的方方面面,使學生充分了解日本文化的基本特點。其次為“文化語篇”(強度134),呈遞增趨勢。第三冊中有6課課文分別以日本社交禮儀、日本飲食文化、日本傳統手工藝、北海道旅游資源、日本道歉文化、日語敬語等為主題。圖片直觀、易記、兼具信息性和文化性;引言包括諺語、名言,最能直接體現文化內容,但教材并不重視這一類呈現方式,強度僅為25。在隱性呈現方式中,前兩冊主要以文化信息和文化介紹的方式呈現,主要出現在場景練習和聽力練習等以檢驗學生語言能力為目的的練習中。第三冊中日本文化的隱性呈現由輸入性練習為主轉向輸出性練習為主,例如介紹北海道的旅游勝地。
中華文化在教材中的顯性呈現方式幾乎只有“文化知識專欄”(強度18)一種形式,在中日文化交流相關的主題中出現,例如第三冊第10課的“小知識”板塊,介紹了吉川英治對中國《三國演義》的編譯以及三國題材做你在日本現代文藝中的影響等。中華文化的隱性呈現在第一、二冊中強度極小,分別為1和6,在第三冊中提高到33,主要以“文化理解”和“文化表達”的輸出性練習為主,例如第三冊第5課,讓學生思考如何向外國人介紹中國傳統文化才更便于對方理解。可見教材在一定程度上關注到培養學生“講好中國故事”能力的重要性。
世界文化的主要呈現方式是“文化語篇”(強度100),且在三冊教材中分布較平衡。教材也關注到了學生對多元文化的理解和表達,在第二三冊中較多以輸出性練習方式(強度56)呈現世界文化。例如第三冊第6課,讓學生思考數字時代未來的發展趨勢;第10課的閱讀語篇為有關在柬埔寨第一次吃昆蟲的體驗,語篇后的練習是讓學生講述自己與文化沖突相關的體驗。
3"討論與結語
本研究對《新標準日語教程》全三冊的文化呈現進行了分析。首先,在文化地域呈現方面,以目標語國家文化即日本文化為主導,其次是世界文化和中華文化。語言教學離不開目標語文化教學,在日語教學中日本文化應貫穿于教學全過程。雖然截至目前的研究中并沒有提出有關目標語國家文化與母語文化及其他文化在呈現比例上的具體標準,但如果目標語國家文化遠高于母語文化,顯然不利于培養學生的家國情懷和文化自信。這說明在高校日語教材的建設中,我們還需要進一步加強中華文化的呈現。
另外,在文化呈現方式上,文化語篇、文化知識專欄等顯性呈現方式占據主導地位,尤其是教材中每課后的“小知識”板塊,較為系統全面地介紹了日本社會文化的各個方面,但對中華文化的顯性呈現方式形式單一、呈現比例不足。在隱性呈現方式中,教材較為重視“文化理解”和“文化表達”的輸出性練習。語言的產出訓練能提高語言能力,有助于考查學生對多元文化的理解、表達、比較鑒別能力。
參考文獻
[1]李欣然,施清波.外語教材編寫研究二十年:述評與展望[J].西安外國語大學學報,2023,(04):7580.
[2]周小兵,謝爽,徐霄鷹,等.基于國際漢語教材語料庫的中華文化項目表開發[J].華文教學與研究,2019,(1):5058.
[3]張虹,李曉楠.高中英語教材文化呈現研究b[J].外語教育研究前沿,2022,(04):4252+92.
[4]張虹,李曉楠.英語教材文化呈現分析框架研制a[J].中國外語,2022,19(02):7884.
[5]張虹,于睿.大學英語教材中華文化呈現研究[J].外語教育研究前沿,2020,(3):4228.