一個偶然的契機(jī),87 版電視連續(xù)劇《紅樓夢》編劇周嶺做起了自媒體“周嶺說紅樓夢”。這些視頻的內(nèi)容,主旨是《紅樓夢》中的飲食。2024年7 月,北京大學(xué)出版社將其文字稿結(jié)集成書,即《〈紅樓夢〉中的飯局》。周嶺說:“讀《紅樓夢》是為了讀懂中國,這本書是為了助讀《紅樓夢》。”
我小時候,長輩們都喜歡《紅樓夢》,所以很早就對《紅樓夢》產(chǎn)生了興趣。記得家里存有一種帶批語的手抄本《石頭記》,可惜丟失了。先后教過我的幾位老師朱彤、劉操南和蔡義江都是著名紅學(xué)家,在他們的指導(dǎo)下,我開始寫研究《紅樓夢》的文章。1981 年我出席在濟(jì)南舉辦的全國《紅樓夢》學(xué)術(shù)研討會,在會上宣讀了論文《賈元春判詞新探》,引起學(xué)界關(guān)注。1982 年參與央視《紅樓夢》電視劇的籌拍,翌年擔(dān)任編劇。1987 年調(diào)入中國藝術(shù)研究院紅樓夢研究所。
我青年時代的成長道路非常坎坷,幸好還有《紅樓夢》。最大的收獲,是認(rèn)識了曹雪芹。他是一個把“看透了”都看透了的人,所有的路都堵絕了,他也沒有坐以待斃,還是走出了一條“走投無路者之路”,寫出了這部只立千古的不朽名著。有了這種認(rèn)識,應(yīng)該說就沒有什么過不去的坎兒了。
讀《紅樓夢》,是為了讀懂中國。但由于時代的隔膜,今天的讀者會有不少的困難。我寫這本書,就是希望能夠“以小見大”,為讀者引路,為讀者解惑,成為助讀《紅樓夢》的工具,把閱讀原著時遇到的障礙一一掃清。雖然這本書的書名是《〈紅樓夢〉中的飯局》,但內(nèi)容遠(yuǎn)不止于“飯”和“局”,而是通過“吃喝玩樂”,詮釋作者結(jié)撰故事、塑造人物、構(gòu)建環(huán)境的藝術(shù)意圖和哲理意圖。(摘自《北京青年報》王勉/文)