脫穎而出中的“穎”,指箍住夾錐針的兩片鐵片的環(huán)。脫穎而出,說(shuō)的是錐子放在布袋里,它的尖針連同箍住針的環(huán)都穿透布袋顯露了出來(lái)。常常用來(lái)比喻人的才能、本領(lǐng)顯露了出來(lái)。這是我們學(xué)習(xí)過(guò)的脫穎而出,可哪來(lái)的脫“引”而出?
別誤會(huì),這不是錯(cuò)別字,我說(shuō)的“引”,乃引號(hào)也。
引號(hào)一般用于說(shuō)話、對(duì)名人名言等的引用,但當(dāng)引號(hào)的風(fēng)吹進(jìn)《新作文》,引號(hào)被賦予了特定含義時(shí),就會(huì)讓文章題目或文章本身大放異彩。
在本期雜志里,許多引號(hào)“藏匿”著修辭手法,詳情請(qǐng)看:
夸張這一修辭手法就藏匿于《“蠅”雄本色》,蒼蠅簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單一套日常操作,解決了電腦暫時(shí)失控的小問(wèn)題,幫了老師和同學(xué)們一個(gè)“大忙”。夸張的修辭手法樹(shù)立起了“蠅”雄的高大形象,好像蒼蠅也沒(méi)那么討厭了,是吧?
在《感冒大軍來(lái)襲》這篇文章里,擬人這一修辭手法又占領(lǐng)了引號(hào)的高地。感冒化身“感冒大軍”,鼻涕入編“鼻涕小隊(duì)”,咳嗽也有了自己的身份——“咳嗽刺客”。好在小作者對(duì)癥下藥,有“援軍”前來(lái)支援,才成功擊退“敵軍”。
與修辭手法一同被藏匿在引號(hào)中的,還有小作者的幽默感。《廚中“爸”王》中,小作者為我們展現(xiàn)了爸爸的“廚王”形象,以“爸”易“霸”,在小作者的引號(hào)操作之下,光看題目,爸爸的廚藝在小作者心目中至高無(wú)上的地位便顯現(xiàn)出來(lái)。前面提到的《“蠅”雄本色》中的引號(hào),也發(fā)揮了這樣的作用。
有修辭手法藏匿于引號(hào)大軍之中,又有小作者的幽默感為引號(hào)加持,脫穎而出可變身為脫“引”而出,充分發(fā)揮了引號(hào)的作用。而引號(hào)亦可作“穎”號(hào),顯露出引號(hào)的才能和本領(lǐng),使文章脫穎而出。