
如果你向“差不多”先生咨詢意見,他通常會回復(fù)你三個字——差不多。
“差不多”先生的太太要去參加晚會,她在衣柜前左挑右選了老半天——忘了說了,這位太太有選擇恐懼癥——于是她把“差不多”先生拉過來:“親愛的,你快幫我參考參考?!薄安畈欢唷毕壬戳擞挚?,最后得出結(jié)論:“差不多?!苯Y(jié)果,晚會都結(jié)束了,糾結(jié)的太太還沒想好該穿哪套禮服。
“差不多”先生用餐后,服務(wù)員微笑著問:“先生,您對我的服務(wù)滿意嗎?”“差不多”先生用紙巾擦了擦嘴,又打了個飽嗝:“差不多?!狈?wù)員心里“咯噔”一下。要知道,在他眼里,除了“滿意”,其他回答都是不滿意。所以,是自己剛才的笑容過于僵硬,還是走路的姿勢不夠優(yōu)雅?服務(wù)員努力回想著,以至于有客人剛走進(jìn)餐廳,他就揮手喊道:“您慢走,歡迎下次光臨?!?/p>
這么說吧,“差不多”已經(jīng)差不多成為“差不多”先生的口頭禪了。
有人說“差不多”先生沒主見,也有人說“差不多”先生比較含蓄,還有人說“差不多”先生根本就是不用心,比如眼前這個怒氣沖沖的光頭,他是“差不多”先生的頂頭上司。
昨天,光頭上司交給“差不多”先生一項(xiàng)非常重要的任務(wù),讓他今天上班前務(wù)必完成?!安畈欢唷毕壬蝿谌卧梗影嗉狱c(diǎn)終于搞定了。
“怎么樣?”頂著黑眼圈的“差不多”先生剛走進(jìn)公司,光頭上司就著急地問。
“差不多”先生幾乎是不假思索地脫口而出:“差不多?!表槺愦蛄藗€哈欠。
“什么叫差不多?到底完成了還是沒完成?”光頭上司發(fā)怒了,“你這樣的態(tài)度是敷衍,是對工作極其不負(fù)責(zé)任……”
可憐的“差不多”先生還沒來得及解釋,就被當(dāng)場炒了魷魚。
“差不多”先生失業(yè)了。他得去找新工作。
出門前,他問太太:“你覺得我這套裝扮怎么樣?”
太太托著下巴看了看:“差不多?!碧焯煸谝黄鹕?,她也被“傳染”了。
“什么叫差不多?到底是好還是不好?你這是敷衍!”太太的話讓“差不多”先生瞬間沒了自信,他不高興地走了。
“差不多”先生決定在面試前先填飽肚子。這個點(diǎn)等餐的人特別多,半天了也不見服務(wù)員上菜。
“還要等多久?”“差不多”先生的肚子“咕咕”叫個不停。
“差不多了吧?!敝灰粏?,服務(wù)員就這樣回答。
“什么叫差不多?菜到底炒好了沒有?!你們這種態(tài)度,是對顧客極其不負(fù)責(zé)任!”“差不多”先生生氣地走了。
好在接下來的面試還算順利,新公司對他表示滿意。
“最后問一句,您覺得我們開出的薪水——”面試官們用充滿期盼的眼神望向“差不多”先生。
“差不多就行了?!薄安畈欢唷毕壬目陬^禪又來了。
這是什么意思?幾個面試官背過身去小聲討論起來。
“他是在嫌棄我們公司嗎?”矮個子撇了撇嘴,“看樣子是個比較挑剔的人?!?/p>
“聽這語氣好像挺委屈。”高個子嘀咕,“不過我欣賞他,勇于表達(dá)出來,不像我,這種話只敢在心里想想?!?/p>
大家越聊越有勁,從“差不多”這個話題聊到老板的新發(fā)型,再到今晚超市的特價商品……
“請問你們討論完了嗎?”要不是“差不多”先生打斷,他們差點(diǎn)忘了這是一場面試。
“差不多了。”大家顯然意猶未盡。
“差不多”先生忍不住了:“什么叫差不多?你們到底討論完了沒有?!你們這樣的態(tài)度,是敷衍,是對我極其不負(fù)責(zé)任!”
等等,這句話……怎么這么耳熟?“差不多”先生想起來了,這不是光頭上司——哦,不,前上司說的嗎?
“我為什么要換工作?”“差不多”先生嘟嘟嘴,“任務(wù)完成得那么好,他甚至沒看一眼呢!”
事實(shí)上,那天光頭上司一看到“差不多”先生的作品就后悔了。不過作為大公司的老板,他需要一個臺階。這不,“差不多”先生自己送上門來了。
“你明明做得很好,為什么要說‘差不多’呢?”光頭上司紅著臉,像個害羞的小姑娘。
“看來,我得改掉這個令人誤解的口頭禪。”“差不多”先生心想,“是怎樣就怎樣,明確一點(diǎn)兒不是更好嗎!”
(誰與爭鋒摘自《小星星·閱讀100分》 )
小笑話
想象
老師:“請大家想象一下,假如你在一個有恐龍的世界里,有一只恐龍正準(zhǔn)備吃掉你,你該怎么辦?”
小明:“這還不簡單!立即停止想象。”
問路
一個行人向小明問路,他拍拍小明的肩膀,問:“小朋友,這里是中山路嗎?”
小明看了他一眼,說:“不對,這里是我的肩膀?!?/p>
(摘自《閱讀·高年級》)