中圖分類號:I22 文獻標志碼:A 文章編號:1008-4657(2025)03-0024-08
中國古詩詞的語言以典雅的漢語書面語為主,語言精煉,韻律優美,形式統一,蘊含了中華民族的價值觀、思維方式、審美趣味、民俗民情和歷史文化傳統,是中華文明流傳至今語言和文化結合的最好的“活化石”,是學習漢語書面語和了解中國文化的經典語料。學習中國古詩詞有助于提高漢語學習者的語言水平和跨文化理解能力,很多漢語學習者都有學習中國古詩詞的需求和熱情。
一、現有古詩詞讀本概況分析
目前市場上的古詩詞讀本有四類:第一類的目標讀者為中國兒童;第二類目標讀者為中國成人;第三類的目標讀者為對中國古詩詞感興趣的外國人;第四類的目標讀者為以漢語作為第二語言的學習者。本文討論的是第四類讀本,即專為漢語學習者而編選的古詩詞讀本。這類讀本數量并不多。目前市面上能購買到的近三十年已出版的該類古詩詞讀本約10種左右。
(一)現有古詩詞讀本編選趨勢及特點
目前已出版的古詩詞讀本的出版編選呈現出以下五個發展趨勢和特點:
一是在縱向上,讀本出版呈現斷層化。目前能查詢到的最早的古詩詞讀本為1997年出版的《中國古代詩歌選讀》1]。其后,2005 年-2011年的五年左右是古詩詞讀本出版的高峰,陸續出版了6本古詩詞讀本。之后十年間幾乎沒有古詩詞讀本出版。直至2020年,才有2本新的讀本問世,而且其中《讀古詩,學漢語》[2](2020)為《中國古代詩歌選讀》(1997)的縮略改編本(詳見表1)。

收稿日期:2024-07-01作者簡介:郭凌云(1977),女,河北唐山人,首都經濟貿易大學副教授,博士,主要從事對外漢語教學法與文化教學研究。

二是在橫向上,各讀本間差異化明顯。各讀本所選詩詞語言難度不一、范圍和數量各異。在語言上有的讀本比較淺顯,有的則較為艱深;在數量上有的讀本僅選10首詩詞,有的讀本則多至300首;在范圍上有的讀本只選唐詩,有的讀本則重在呈現對自先秦至現代的中國詩文全貌;在體例上,各讀本也存在較大不同,在是否進行翻譯和背景介紹,是否設計練習以及注音范圍等方面意見不一,呈現各異。
三是在語言上呈現簡單化趨勢。這種變化以2005年為分水嶺:一方面,2005年后出版的各讀本收錄詩詞數量大幅減少,2005年以前的讀本所選詩詞均在100首以上,而2005年至今出版的讀本所選詩詞均未超過100首,最少的選本僅有10首;另一方面,2005年后各讀本所選詩詞語言難度逐漸降低。在2005 年以前出版的讀本中均有理解難度較大的詩詞,比如《唐宋詩初讀》[4]中收錄了杜甫的《漫興》“糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢。筍根雉子無人見,沙上鳧雛傍母眠”,其中糝徑、筍根、稚子、鳧雛都比較生僻,白氈、青錢等都也都需要對學習者進一步解釋。《唐詩選讀》[3]中也收錄了李白《夢游天姥吟留別》、皮日休《橡娼嘆》等較難理解的詩歌;而 2005年以后的大部分選本則以收錄較淺近的詩歌為主。其中最能體現這種“由繁就簡\"趨勢的,是2020年出版的《讀古詩學漢語》[2」,該書是1997年出版的《中國詩歌選讀》的簡化修改版,原書是北京大學對外漢語教育學院使用了近20年的選修課“古代詩歌選讀\"的教材,新版根據教學經驗和學習者的反饋在舊版基礎上進行了大幅刪減,收錄詩詞數量減半,從110首降至51首,刪減了原版中收錄的《采薇》《橘頌》等理解難度較高的詩作,僅保留了其中語言比較淺顯的詩詞。
四是在內容上,讀本編選從大而全變為小而美。2005年以前的讀本重在展示中國古代詩歌的全貌,因此數量動輒在100首以上,難度也較高;而2005年以后的讀本則不再追求全面化,而是根據海內外初中級學習者的漢語水平和學習目的進行編選,有的只選山水詩,有的只選唐詩名句,有的甚至只選10首詩,更能滿足初中級學習者的使用需求。
五是在版式和裝幀上,近三十年來,古詩詞讀本的實用性、趣味性、數字化趨勢日益增強。隨著多媒體技術的普及,2005年之后,大多數讀本提供了相關的古詩詞音頻或視頻資料,便于學習者使用。在展現形式上,2005年之前的讀本只有文字,沒有圖片,而且字體較小;2005年后大多數讀本都增大了字體,提供了插圖,其中《讀詩賞畫學漢語》[0還專門邀請了書畫名家為每首詩專門配了水墨畫,使讀本更具有吸引力。在版式設計上,2005年后不少讀本增加了詩詞相關的逸聞趣事,有些讀本還增設了練習和思考板塊,便于教學和學習者自學。在裝幀上,2005年前各讀本的字體開本較小,多為32開;而2005 年以后各讀本大多在16開以上,圖文更為清晰,或者為便攜的口袋書。
2005 年之所以成為古詩詞讀本發展的轉折點,與當時漢語國際教育發展的大趨勢緊密相關。李泉(2009)曾指出:“為應對漢語國際化的新形勢,2004年國家漢辦在韓國設立了全球首家孔子學院,由此開啟了在海外設立孔子學院的歷程。2005年7月,世界漢語大會在北京召開\"[12],這些“是對外漢語教學的轉折點,它標志著中國對外漢語教學向漢語國際推廣的轉變”[12]。而國家漢辦在當時提出了對外漢語教學的六大轉變:“發展戰略從對外漢語教學向全方位的漢語國際推廣轉變;工作重心從將外國人“請進來\"學習漢語向漢語加快“走出去\"轉變;推廣理念從專業漢語教學向大眾化、普及型、應用型轉變;推廣機制從教育系統內推進向系統內外、政府民間、國內國外共同推進轉變;推廣模式從政府行政主導為主向政府推動的市場運作轉變;教學方法從紙質教材面授為主向充分利用現代信息技術、多媒體網絡教學為主轉變”[12],可以說,中國與其他國家的經濟交往與合作日益緊密以及國家對漢語和中國文化國際推廣戰略的重視直接推動了古詩詞讀本的蓬勃發展。
(二)現有古詩詞讀本存在的問題
盡管古詩詞讀本的編寫近三十年來取得了較大的發展,為漢語學習者閱讀和了解中國古詩詞提供了越來越豐富的選擇,但是仍缺乏能夠得到學界公認的兼具層級性、系統性和科學性的古詩詞經典讀本。現有的各古詩詞讀本所選詩詞篇目存在較大差異,所收詩詞數量多少不一,語言分級標準模糊,編選體例各異、詳略不同,不能滿足不同水平學習者個性化的需求。特別在語言分級方面,仍存在很多待完善之處,主要包括以下兩方面的問題:
其一,未根據官方標準進行語言量化分級。目前已出版的各選本大多出版于2011年前,受當時數據檢索等條件所限,并未進行比較精準的語言分級。其中僅《中國詩歌欣賞》6]明確提出該書的目標讀者為“已學習掌握1200個漢字的學生”,即中級水平的學習者,且書中收錄的詩詞語言基本為中級左右,符合編者目標。另有2022年出版的《中國古典詩文誦讀》[12],是已出版的讀本中唯一分初、中、高三冊進行編選的讀本,但遺憾的是該書編選時并未按照官方的漢語等級標準進行分級,因此所選各級詩詞中均存在超綱詞語。比如其初級本中收入黃庭堅的《雨中登岳陽樓望君山》:“投荒萬死鬢毛斑,生出瞿塘滟瀕關,未到江南先一笑,岳陽樓上對君山”,其中第一句中就出現了“投荒、鬢毛、斑\"等較難詞語,而且全詩還出現了五個學習者不常見的地名:瞿塘、滟瀕關、江南、岳陽樓、君山,特別是其中的瞿塘、滟瀕關都屬于生僻字,這樣的詞匯顯然并不適合初級水平的學習者閱讀。
其二,未對目標讀者進行準確區分。不少古詩詞讀本目標讀者只籠統地定位為中級以上學習者,并未詳細區分中級和高級,而實際上中級和高級學習者的漢語能力存在較大差異。根據《國際中文教育中文等級標準》[13],初級漢語學習者(1-3級)掌握300-900個漢字,中級漢語學習者(4-6級)掌握1200-1800個漢字,而高級學習者(7-9級)則指掌握3000個左右漢字,不同級別學習者之間的語言能力和對古詩詞的理解能力存在著階梯性差異。因此,編選古詩詞時,應進一步針對初中級和高級學習者進行分級編選,從而使古詩詞的編選更具針對性和適用性。
綜上,目前已有的古詩詞讀本因為缺乏語言量化分級標準,主要依靠編者個人語感和經驗,導致不少讀本中所選詩詞存在超綱現象,影響了學習者的理解和閱讀體驗,亟待編選一套對語言進行科學量化的分層級詩詞選本,以滿足不同水平漢語學習者的閱讀需求,并為國際中文教師在教學中使用古詩詞提供便利。
二、古詩詞資源的語言分級編選策略研究
古詩詞編選時,首先應根據中文等級標準對古詩詞進行分級,使其更具適用性和針對性,同時還要綜合考慮各層級詩詞的可理解性、藝術性等因素,從而為不同水平的漢語學習者提供相應層級的優秀古詩詞作品。
(一)基于中文等級標準進行語言分級
2021年國家教育部、國家語言文字工作委員會正式發布了《國際中文教育中文等級標準》[13](以下簡稱《標準》),是我國首個面向外國中文學習者、全面描繪評價學習者中文語言技能和水平的規范標準。《標準》中將漢語分為初、中、高三等,1\\~3級為初等,4\\~6級為中等,7\\~9級為高等。在每一等內部根據水平差異各分為三級,共“三等九級”。據此,我們可以將中國古詩詞分為初級古詩詞、中級古詩詞和高級古詩詞三個等級,其中,初級古詩詞文本中,1\\~3級900個初等漢字應占比 80% 以上;中等古詩詞文本中,1\\~6級共1800個初中等漢字應占比 80% 以上;高級古詩詞文本中,1\\~9級共3000個初中高等漢字應占比 70% 以上。
該功能的可以通過相關詞匯等級標識工具實現,本文綜合采用了漢語國際教育云平臺的\"HSK詞匯等級標識系統”和中文考試服務網的“中文水平等級標準查詢系統”。首先初步選定相關等級的中國古詩詞,然后通過詞匯等級標識系統進行篩選和鑒別,最終確定詩詞層級。比如《靜夜思》,該詩全篇含標題在內共23個字,經詞匯等級標識后結果為:一級漢字10個,二級漢字8個,三級漢字3個,四級以上漢字2個。即初級漢字共21個,中級漢字2個(見表2)。初級漢字在該詩中總占比為 91% ,因此應將其歸類于初級古詩詞。其他詩詞篇目的分層級方式以此類推。

(二)綜合考慮詩詞的可理解性
在按照《等級標準》對詩詞進行初步分級后,還要進一步考察考查學習者對詩詞中的意象、典故、專名等詞匯可理解和接受程度,綜合判定等級。比如《中國詩歌欣賞》[6]中收錄的文天祥《過零丁洋》,如表3所示,全詩共64個字。雖然其中中級漢字(1\\~6級)共47個,占比 79% ,初步符合中級漢語分級標準,但是該詩中很多詞匯具有特殊的文化意義,我們現代漢語中已經少用或不用,比如“一經\"指四書五經中的一種,“干戈\"指武器,“四周星\"指四年,“山河”代指國家,“惶恐灘”\"零丁洋”都是比較生僻少用的地名,“丹心\"指愛國之心,“汗青\"指史書,而“風飄絮”“雨打萍\"等則運用了比喻的方法講述詩人身世遭遇。可見這首詩綜合來看對于中級水平的漢語學習者偏難,應將其劃入高級詩詞之列。

另外,所選詩歌的詞法、句法和篇章構成的難易等也會影響學習者對詩詞的理解。比如杜甫《秋興八首》其八為\"昆吾御宿自逶迤,紫閣峰陰入渼陂。香稻啄馀鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝。佳人拾翠春相問,仙侶同舟晚更移。彩筆昔曾干氣象,白頭吟望苦低垂”,這首詩除了應用了較多生僻的地名、典故外,其中“香稻啄馀鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝\"還采用了倒裝句式,理解起來有較大難度。而這組七律的第一首,同樣是寫夔州秋色,詞法、句法就簡單得多,“玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。江間波浪兼天涌,塞上風云接地陰。叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧\"相對而言更容易理解。
最后,還要考慮詩詞體裁對可理解性的影響,比如唐詩名篇《春江花月夜》等詩歌雖為佳作但篇幅過長,并不適合漢語初級學習者閱讀。一般來說,初級古詩詞編選時應以絕句為主,因為絕句只有四句,語言簡單、篇幅短小,便于學習者理解。當然,初級古詩詞中也可包括少量的律詩和詞,但占比不應過多,主要是為了豐富學習者對古詩詞體裁的認知。而中級古詩詞則可適當增加律詩和令詞的數量,因為經過初級階段的學習,學習者已經初步了解了詩詞音律、對仗、修辭等方面的知識,而且對詩歌的語言和基本表現形式都已經有了一定的了解。高級階段則可適當增加篇幅較長的古體詩和中調、長調的詞。另外,編選時還應注意不同體裁詩詞的展示,比如選擇古詩時應注意五絕、七絕、五律、七律、古體詩等不同詩體,選擇詞時,應注意小令、中調、長調等不同長短的詩詞以及詩和詞在不同層級中所占的比例等問題。
(三)綜合考慮詩詞語言的藝術性
盡管在編選古詩詞時要刪繁就簡,但是也不能為了遷就語言層級就忽視詩歌的藝術性。現有各讀本所收詩詞藝術性參差不齊,比如《中國古代詩歌選讀》[1]中收錄了清代民歌《高高山上一樹槐》:“高高山上一樹槐,手攀槐枝望郎來,娘問女兒望什么,我望槐花幾時開。\"《誦古詩學漢語》8的泛讀篇目中收錄了宋徽宗趙佶的《宴山亭·北行見杏花》:“裁剪冰綃,輕疊數重,淡著燕脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少無情風雨?愁苦,問院落凄涼,幾番春暮?憑寄離恨重重,者雙燕何曾會人言語?天遙地遠,萬水千山,知它故宮何處?怎不思量?除夢里有時曾去。無據,和夢也新來不做。”相對而言,這些詩詞的語言并不易曉,藝術性并不強,而唐詩宋詞中比其優秀者不知凡幾,應進一步篩選。
古詩詞讀本因為篇幅和內容有限,更應優中選優,應選擇中國古詩詞的代表作,選擇最能夠體現中國詩歌含蓄蘊藉的風格、富有詩詞韻味和中國文化獨特意象的詩詞名篇。比如同為詠雪的詩歌,在推薦給漢語學習者時,柳宗元的《江雪》就優于鄭板橋的《詠雪》。鄭作《詠雪》“一片兩片三四片,五六七八九十片,千片萬片無數片,飛入梅花總不見”,盡管語言簡單,結尾構思巧妙,但屬于游戲之作,雖具趣味性,終究少了一些內蘊。這首詩如果展示給初級水平的漢語學習者未為不可,然而對中高級學習者來說,相對而言,同為詠雪,柳宗元的《江雪》“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅,孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪\"在藝術性上就顯得更勝一籌,這首詩情境結合,雪中獨釣江雪的漁翁意象,體現了中國文化所推崇的清高傲岸的出世精神,而且《江雪》在形式上屬于五言絕句,體現了中國近體詩對仗、押韻等形式、結構的特點,更適合推薦給中高級留學生。
從語言藝術性出發,在編選時應以唐宋詩詞為主要選擇范圍,因為唐宋詩詞相對而言語言淺顯,篇幅短小;同時在藝術上,唐宋詩詞確立了中國古典詩歌美學的兩大范式,“宋以后的詩歌,雖然也有所發展,但大體沒能超出唐宋詩的風格范圍”14]。當然,其他朝代的詩詞,如果語言、內容等方面比較合適,在編選時也可有所涉及。
總之,古詩詞的語言編選應注重整體性,在符合詞匯等級標準的基礎上,還應考慮詩歌的可理解性、藝術性,才更具有可讀性和吸引力。
三、古詩詞讀本的內容編選策略
在依據語言標準對古詩詞進行初步篩選后,還應進一步對所選詩詞依據相關主題體裁進行內容編選,便于學習者理解和閱讀。
(一)基于題材進行古詩詞讀本內容編選的必要性
現有古詩詞讀本的內容編選,主要有三類路徑:其一為以時序為綱,通常精選中國詩歌史上自先秦至明清的詩詞名篇,以便學習者了解中國詩歌史各階段發展概況;其二是以作者為綱,精選中國詩歌史上著名作家的代表作,以便學習者了解中國詩歌史上的名家名作。其三是以題材為綱,根據不同題材精選相關內容的古詩詞,以便學習者了解不同題材的經典古詩詞。
前兩類的內容編選路徑并不適合普通的漢語學習者。首先,基于時序或名家編選,更適合面向中國學生或者是以中文為專業的留學生;而普通漢語學習者,古詩詞課多為選修課,學習時長有限,他們學習古詩詞的目的并不是為了了解中國詩歌史和某些作者的創作全貌,而是為了感受中國詩歌之美,了解詩詞背后的中國文化和意蘊,并通過古漢語的學習提高現代漢語的理解和應用能力。其次,面對漢語學習者的古詩詞讀本篇幅有限,所收錄詩詞數量不多,以時序為綱和以作者為綱雖然其初衷是展示中國詩歌史全貌,但實際上卻會顯得比較零散單薄,不成體系。最后,基于時序或作者編選,出于整體性考慮,難免會編選一些語言難度較高的詩詞,比如先秦詩歌語言整體來說比較生僻,如果為了保證詩歌編選時段的完整性選擇《詩經》或《楚辭》中的詩歌,就只能犧牲詩詞的語言分級標準,這就背離了古詩詞讀本作為語言學習讀本的本質屬性。
因此,面向普通的漢語學習者,應基于題材進行詩詞內容的編選。因為就詩詞閱讀活動的本質而言,題材是詩詞語言和思想之間的過渡,語言和形式只是其表層,而其中蘊含的思想和文化才是詩詞的內核,也是詩詞打動讀者的主要原因。就操作層面來看,中國文學史上的詩歌總集編選自古以來就有根據題材分類的傳統,每種題材下都有豐富的初、中、高級詩詞,便于分層級編選。從學習層面來說,古詩詞讀本以題材為綱,相同題材的詩詞既有其特定的詞匯群,也表達了相近的思想文化,便于學習者激活大腦中相應的意象和文化圖示進行集中學習,也便于主講詩詞選修課的教師進行主題式教學,能夠使每一講的話題、詞匯、思想相對集中,便于學習者理解和習得。
(二)古詩詞內容編選的題材分類
在以題材為綱編選古詩詞讀本時,應首選中國詩歌史上具有代表性和獨特性的經典題材,因為這些題材經過幾千年的發展沉淀,更能夠展現中文的精妙優美,也更能體現中華民族的世界觀、人生觀、價值觀,從而能夠幫助學習者更好地理解中華民族的歷史發展、生活狀態、思維方式等情況。在此基礎上,還應進一步考慮所選題材的普世意義,因為這樣的題材更能夠體現人類文化的共通性和恒久的精神價值,在閱讀過程中更能激起學習者的共鳴,而\"中外文化的聯結、比較和互動始終是中國文化和國情內容教學的重要維度”[15]。
關于古詩詞的題材分類,從中國詩歌發展史來看,呈現出多樣化和精細化的趨勢。南北朝時期的《昭明文選》是中國現存最早的一部詩文總集,其中的詩歌按照題材被分為23類,包括祖餞、詠史、百一、游仙、招隱、游覽、詠懷、哀傷、贈答、行旅、軍戎等。后經不斷發展,至宋初朝廷編纂《文苑英華》時,詩歌被分為天部、地部、隱逸、酬和、寄贈、送行、留別、軍旅、悲悼、居處等25類。至元代方回編纂《瀛奎律髓》時,則發展為登覽、朝省、懷古、風土、升平等49類。其后明代張之象編《唐詩類苑》時則進一步發展為天部、歲時、地部、山部等39大類和1094個子類等。古詩詞讀本應在這些中國詩詞經典的題材分類基礎上精選適合學習者的相關主題,而對于其中一些不適合漢語學習者閱讀的題材,比如宮體詩和應制詩等題材則應舍棄。
2022 年由教育部語合中心組編的《國際中文教育用中國文化和國情教學參考框架》[15]中將文化項目分為三個板塊:社會生活、傳統文化和當代中國,其中社會生活板塊包括:飲食、居住、衣著、出行、家庭、節慶、休閑、消費、就業、語言交際、非語言交際、交往、語言和文化;傳統文化板塊包括:歷史、文化遺產、文學、藝術、哲學、宗教、發明、中外交流。這些文化項目對于編選和確立中國古詩詞的題材也有很好的啟發作用。
結合我國傳統的詩歌題材分類和國際漢語教育文化教學的實際需求,我們可以將古詩詞題材分為十大類。具體分類如下:
1.故鄉親情:這類題材主要表現對故鄉及親人的思念,體現了中華民族的血緣宗族觀念,也體現了中國文化中安土重遷、落葉歸根等傳統觀念。代表詩詞包括李白《靜夜思》王維《九月九日憶山東兄弟》等。
2.友情酬贈:這類題材大多作于朋友間的迎來送往和酬唱贈答中,體現了中國傳統的友道觀和人生觀。代表詩詞為高適《別董大》李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》等。
3.愛情相思:這類題材往往表達戀愛婚姻中的種種暗戀、相思、追憶、緬懷等感情,體現了中國古代婚姻觀和愛情觀。代表詩詞為崔護《題都城南莊》李商隱《夜雨寄北》等。
4.詠物言志:這類題材常借助詠物而托物明志或借物諷喻,體現了中國傳統的哲學思想、人生觀和審美旨趣。代表詩詞為王安石《梅花》、王維《辛夷塢》等。
5.人物社會:這類題材側重描寫社會底層人物、隱士等群體,展現了中國古代底層人民的社會生活和社會現象。代表詩詞為白居易《賣炭翁》張俞《蠶婦》等。
6.物候節令:這類題材主要描寫四季風景物候的變化和中秋、重陽、七夕等傳統節日時令中的種種民俗,體現了中國古代的時間觀和宇宙觀,表現了對物候輪轉與人生變遷的思考。代表詩詞為孟浩然《春曉》、杜牧《清明》王安石《元日》等。
7.詠史懷古:這類題材主要抒發詩人對歷史的反思,展現了中國古代著名的歷史人物和歷史事件,體現了以史為鑒、借古諷今的歷史觀。代表詩詞有劉禹錫《烏衣巷》李清照《夏日絕句》等。
8.山水田園;這類題材主要描寫山水風景,展現中國的地理、自然風光和人文觀照,體現詩人對自然的贊美和向往、表達隱逸出世的理想。代表詩詞有李白《望廬山瀑布》杜甫《望岳》等。
9.人生哲理:這類題材主要表達詩人對生活所見、所遇的觀察和思考,體現了中國古代哲學觀和天人合一的理念等。代表詩詞為王之渙《登鸛雀樓》蘇軾《題西林壁》等。
10.征戍邊塞:這類邊塞詩主要描寫了邊塞的風景以及戍守邊疆的士兵將領的日常生活和戰斗場景,體現了中華民族既愛好和平、反對戰爭,又舍生忘死保家衛國的英勇豪邁,代表詩詞為王昌齡《出塞》陳陶《隴西行》等。
需要指出的是,上述題材分類只是為了編目方便,便于學習者閱讀和學習,其實多種題材在一首詩歌中常常是交融復合的,比如王維的《九月九日憶山東兄弟》既是思念故鄉親人的親情詩,也是一首重陽節的節令詩。因此,在編選時我們只是據擇其要而定其類。另外,不是初、中、高每一層級都必須包括這十類題材,在編選時應根據不同層級古詩詞的內容適當靈活調整。
四、古詩詞讀本分級編選數量及篇目示例
依據前文各項編選標準,我們初步篩選了古詩詞150首,其中初、中、高三級每個級別各選擇50首,其中30首精讀,20首泛讀。既適合古詩詞教學的需要,也便于漢語學習者日常的分主題閱讀。初級 50首詩詞具體篇目如表4所示,中高級古詩詞篇目因篇目所限此處從略。

五、結語
中國古詩詞是語言和文化多層次、超時空的內容統一體和表達體,是中華民族語言習慣、文化傳統、思想觀念、情感認同的集中體現,凝聚著中華民族普遍認同和廣泛接受的道德規范、思想品格和價值取向。為了滿足不同水平學習者個性化的學習需求,古詩詞讀本的編選應更為科學化、系統化和具有針對性,從而降低漢語學習者古詩詞閱讀難度并提高其閱讀興趣,幫助他們提高對中國古詩詞的理解和認知,從而促進漢語的國際推廣和中國文化的全球性傳播。
參考文獻:
[1]錢華,劉德聯.中國古代詩歌選讀[M].北京:北京大學出版社,1997.
[2]錢華,劉德聯.讀古詩,學漢語[M].北京:北京大學出版社,2020.
[3]盧鐵澎.唐詩選讀[M].北京:人民文學出版社,2000
[4]王志武,編釋.唐宋詩初讀[M].梁驍,英譯.北京:北京語言大學出版社,2000.
[5]王慶云,孫蘭,韓梅,等,編注.中國古代文學·詩歌卷[M].北京:華語教學出版社,2005.
[6]王雙雙,編注.中國詩歌欣賞[M].北京:北京大學出版社,2007.
[7]朱文,編注.唐詩經典名句[M].楊柳,譯.上海:上海外語教育出版社,2008.
[8]王作良,編注.誦古詩學漢語[M].北京:北京大學出版社,2009.
[9]杜秦還,周健.中國古詩詞多媒體趣賞[M].北京:北京語言大學出版社,2011.
[10]北京語言大學對外漢語教材研發中心,編.山水間·讀詩賞畫學漢語[M].袁麗莉,繪畫.北京:北京語言大學出版社,2011.
[11]仇海平.中國古典詩文誦讀[M].北京:北京語言大學出版社,2022.
[12]李泉.中國對外漢語教學七十年[J].語言戰略研究,2019(4):49-59.
[13]教育部中外語言交流合作中心.國際中文教育中文水平等級標準[M].北京:北京語言大學出版社,2021.
[14]莫礪鋒.宋詩鑒賞[M].北京:人民文學出版社,2022.
[15]教育部中外語言交流合作中心.國際中文教育用中國文化和國情教學參考框架[M].北京:華語教學出版社,2022.
A Study on the Compilation of Layered Ancient Poetry Readers for Chinese Learners
GUO Lingyun
(School of International Education,Capital University of Economics and Business,Beijing 1OoO26,China)
Abstract:Chinese ancient poetry is a classic language materialfor Chinese learmers to learn elegant writenlanguage and understandtraditional Chinese thoughtandculture.Thecompilationofancient poetryreadingboksfor Chineselanguagelearners experiencedapublishngboomfrom2O5t2O11.Overall,inthepasttirtyyears,threasbenatrendofsimplificatin,personalization,anditestuttrearestillssusateetipred,suchsangaeasifaioddifsiiing styles.Tometthepersonalizedleaming needsofleamersatdiferentlevels,therelevantacientpoetryshouldfirstbelanguage gradedacoding totheChineselanguagelevelstandards,andthebasic scopeofancientpoetryateachlevelshouldbedeterined basedonfactorssuchasomprehensibilityandartistryOntisbasis,itisncessarytoombinthetraditionalclasificatiofpo etrythemes inChina withtheactualneedsof nternational Chineselanguageeducationandcultural eaching,appropratelylassify ancient poetryaccording tothemes,andfurtherclarifythenumberandcontentofselected poetryundereachtheme.This makes the selectionofacntptryadingateralsoresietfi,stemacndgeted,ucstdiultyofradingtt ryfor Chineselearers,hancestheiradinginterest,promotestheiruderstandingandcognitionofncientpoetryandprootes the international dissemination and promotion of Chinese language and culture.
Key Words : Ancient poetry readers ; Chinese language acquisition; Graded reading; Chinese language readers
[責任編輯:黃俊杰]