詩關乎愛。魯迅在《小雜感》中說:
人感到寂寞時,會創(chuàng)作;一感到干凈時,即無創(chuàng)作,他已經(jīng)一無所愛。
創(chuàng)作總根于愛。
在東京,一個與男女情愛有關的外國詞語出現(xiàn)在魯迅的筆下,即他在日本所寫第一首詩第一句“靈臺無計逃神矢”中的“神矢”兩個字,字面意思是“神箭”。中國神話傳說里有持箭英雄后羿,以射殺野獸和射落九個太陽聞名,但他的箭并不是射向人心的,與愛情無關。魯迅的小說《奔月》敘述后羿箭法太好,射得野獸死光,自己無用武之地,生活愈來愈艱難,妻子嫦娥不耐貧苦,吃了長生不老藥飛到月亮上去了一后羿連愛情也沒保住。
能射中“靈臺”(心)的,無疑是古羅馬愛情之神丘比特的弓箭。
靈臺無計逃神矢,風雨如磐暗故園。
寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。
《莊子·庚桑楚》:“不可內(納)于靈臺。”“風雨如磐”出自唐代貫休《俠客》詩:“黃昏風雨黑如磐,別我不知何處去?!焙牵戳餍恰K斡瘛毒呸q》有“愿寄言夫流星兮”,王逸注:“欲托忠策于賢良也?!毕胗兴ㄑ杂谫t良之人或者君長,但沒有得到垂顧?!败醪徊臁闭Z出屈原《離騷》:“荃不察余之中情兮,反信饞而齎怒。”軒轅即黃帝,姓公孫,名軒轅,傳說中漢民族的始祖。
這首詩曾寫在魯迅剪去辮子后所拍的照片的背后?,F(xiàn)存手稿寫于1931年,落款有“二十一歲時作,五十一歲時寫之,時辛未二月十六日也”。許壽裳在《懷舊》一文中說:“一九〇三年他二十三歲,在東京有一首《自題小像》贈我。”自此以后,《自題小像》成為該詩的題目,許壽裳如此命名,可能是覺得詩意正與照片形象契合。
許壽裳在《lt;魯迅舊體詩集gt;跋》中認為神矢就是古代外國的“愛神的箭”,“首句之神矢,蓋借用羅馬神話愛神之故事”,但沒有明確說這解釋出自魯迅本人。愛情之箭是逃不脫、躲不過的,因此也是一種束縛和限定。
被婚約束縛的魯迅在這首詩中表示既然沒有得到愛神的垂青,只好將自己的熱血和生命祭奠祖先。
詩中“荃不察”的“荃”是為魯迅包辦婚姻的母親,還是人民大眾,抑或皇帝和重臣?“不察”可以是“不理解”的意思,但也可以解作“沒注意到”“不理踩”。從訂婚到結婚的很長一段時間里,魯迅曾提出解除婚約。遺憾的是,母親沒有體察兒子內心的痛苦,不理睬他的請求。
這首詩幾乎一句一意,似連非連:懷念家鄉(xiāng),抒發(fā)孤獨情思,表達愛國情懷,天上地下,古今中外,神界人間,跨度很大。
與此同時,英國詩人拜倫的長詩《唐璜》中《希臘諸島》一章正廣為傳頌。馬君武以文言譯作《哀希臘歌》:
其一
希臘島,希臘島,詩人沙浮安在哉?愛國之詩傳最早。戰(zhàn)爭平和萬千術,其術皆自希臘出。德類、飛布兩英雄,淵源皆是希臘族。吁嗟乎!漫說年年夏日長,萬般銷歇剩斜陽。
其二
莫說佚佃二族事,繁華一夕盡消沉。
萬玉哀鳴俠子瑟,群珠亂落美人琴。
迤南海岸尚縱橫,應愧于今玷盛名。
俠子美人生聚地,悄然萬籟盡無聲。
吁嗟乎!琴聲搖曳向西去,昔年福島今何處?
其三
馬拉頓后山如帶,馬拉頓前橫碧海。我來獨為片刻游,猶夢希臘是自由。吁嗟乎!閑立試向波斯冢,寧思身為奴隸種。·
古希臘是西方文明的源頭之一。留學日本的中國學生對這個在文獻中頻繁出現(xiàn)的古國不勝神往,因之注意到現(xiàn)代希臘遭受著被欺凌的命運,引起同情共鳴?!栋ED歌》最能打動中國青年的心弦。馬君武之后,梁啟超、蘇曼殊、胡適、聞一多、卞之琳、穆旦等都翻譯過這首詩。
《唐璜》敘述主人公唐璜遭遇饑餓的恐怖和沉船的災難,在希臘的海邊遇見了美麗的少女海蒂。沉浸在愛情和大自然美景中的唐璜對希臘產生了愛慕,然而,一個游吟詩人向他展示了殘酷的現(xiàn)實:希臘正飽受土耳其的侵擾,瀕臨滅亡。拜倫不但借《希臘諸島》表達同情,而且隨即采取行動:奔赴希臘,與希臘人民一起抵御外辱。如此言行一致,讓青年魯迅欽慕不已。魯迅后來在《雜憶》中寫道:
就自己而論,也還記得怎樣讀了他的詩而心神俱旺;尤其是看見他那花布裹頭,去助希臘獨立時候的肖像。其實,那時Byron之所以比較的為中國人所知,還有別一原因,就是他的助希臘獨立。時當清的末年,在一部分中國青年的心中,革命思潮正盛,凡有叫喊復仇和反抗的,便容易惹起感應。
借古喻今,以外鑒內,中國的詩人們著意于本民族的命運。梁啟超等人翻譯哀希臘詩,其意在“哀中國”。魯迅也曾把目光投向古希臘,為《浙江潮》編譯了描寫古希臘勇士奮勇抗敵故事的《斯巴達之魂》,以他自己的方式發(fā)出一曲“袁中國”,激勵同胞奮起抗擊沙俄侵略。
當時,反清革命斗爭牽動著留學生的心。革命志士回國宣傳革命思想,發(fā)動武裝起義,前仆后繼,演出一幕幕悲壯的活劇。其中,魯迅的同鄉(xiāng)徐錫麟、秋瑾英勇就義,在留學生中引發(fā)巨大震動。魯迅雖然沒有參加實際的革命斗爭,但密切關注以浙江同鄉(xiāng)為主干的光復會志士們的行動。
1909年,魯迅結束留學生活回國。
留日時期,魯迅廣泛閱讀和接受各國進步文學,確立以翻譯“異域文術”喚醒民族自強自新為志業(yè)。從日本回國,魯迅成為所謂的“海歸”一反面的稱呼是“假洋鬼子”一對國內的情況很不適應,如他在《吶喊·自序》中說的,“感到未嘗經(jīng)驗的無聊”。從杭州到紹興,從紹興到南京,又從南京到北京,新文化運動前后的十年,魯迅基本上處于沉默狀態(tài):
凡有一人的主張,得了贊和,是促其前進的,得了反對,是促其奮斗的,獨有叫喊于生人中,而生人并無反應,既非贊同,也無反對,如置身毫無邊際的荒原,無可措手的了,這是怎樣的悲哀呵,我于是以我所感到者為寂寞。
這寂寞又一天一天的長大起來,如大毒蛇,纏住了我的靈魂了。
魯迅先在杭州浙江兩級師范學堂擔任生物學講師助理,并教授生理衛(wèi)生課。他過著單身生活,人生沉悶,除了打一場“木瓜之役”外,很少有意氣風發(fā)的場面。關于他的日常生活,夏丐尊在《魯迅翁雜憶》中寫道:
周先生那時雖尚年青,豐采和晚年所見者差不多。衣服是向不講究的,一件廉價的羽紗一當年叫洋官紗—長衫,從端午前就著起,一直要著到重陽。一年之中,足足有半年看見他著洋官紗,這洋官紗在我記憶里很深。
.
他在杭州的時候,所吸的記得是強盜牌。那時他晚上總睡得很遲,強盜牌香煙,條頭糕,這兩件是他每夜必須的糧。服侍他的齋夫叫陳福。陳福對于他的任務,有一件就是每晚搖寢鈴以前替他買好強盜牌香煙和條頭糕。我每夜到他那里去閑談,到搖寢鈴的時候,總見陳福拿進強盜牌和條頭糕來,星期六的夜里備得更富足。
因為學校新舊斗爭的激烈,他不久就離開省城,回到紹興府中學堂擔任監(jiān)學(教務長)。然而,這里的文化氛圍比省城更差。他只有在給朋友的信中發(fā)發(fā)牢騷,平時則埋頭于故紙堆一與“異域”越來越遠。
1910年11月15日,魯迅在給許壽裳的信中訴說自己的苦悶:“仆荒落殆盡,手不觸書,惟搜采植物,不殊曩日,又翻類書,薈集古逸書數(shù)種,此非求學,以代醇酒婦人者也?!薄按季茓D人”是中國古代詩文的常見題材,無數(shù)詩人流連于美酒和佳人,或尋歡作樂,或借酒澆愁。
這個時期,魯迅的主要工作是抄輯古代文獻,“述而不作”,甚至連“述”也很少。現(xiàn)在留下來的幾則短小的雜記,如《辛亥游錄》,是署了三弟喬峰(周建人)的名字發(fā)表的。那天,他和周建人到紹興稽山門外的禹祠一帶采集植物標本,這是他這一段生活中少有的樂趣。歸來所寫的記錄中有幾句頗有詩意和哲思:“遂同循山腰橫徑以降,凡山之縱徑,升易而降難,則其腰必生橫徑,人不期而用之,介然成路,不荒穢焉。”可以視為他后來小說《故鄉(xiāng)》結尾那段關于“希望”和“路”的思考的先聲:“希望是本無所謂有,無所謂無的。這正如地上的路;其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路?!?/p>
魯迅沒有加入本地詩壇的唱和,不管是地方的文人雅士,還是具有反清革命傾向的南社分支越社成員。據(jù)說他編輯了《越社叢刊》,而他在上面刊登的作品都署了弟弟們的名字:《辛亥游錄》署名周建人,《lt;古小說鉤沉gt;序》署名周作人。
《越社叢刊》第一輯中的“越社詩錄”刊載了周作人的《秋草園》七絕兩首:
大堤春日多游女,客路西風少敝襲;
勝地雖多難著我,不如歸臥故園秋。
幽居卜筑在何許,獨樹差牙秋草長;
非不欲栽花滿塢,四山無奈已邪陽。
此外還有魯寄湘、阮久巽、周仲翔等周家本家親戚的詩作。魯迅不在這些對仗、平仄、典故之間閃轉騰挪。他把自己的精力用于文獻的整理抄錄,以青燈黃卷來壓抑詩情,抵抗孤獨。他渴望走出這個狹小天地。1911年7月31日,他給在京城譯學館任職的老友許壽裳寫信說:“家食既難,它處又無可設法,京華人才多于鯽魚,自不可入,仆頗欲在它處得一地位,雖遠無害,有機會時,尚希代為圖之?!?/p>
直到辛亥年杭州和紹興光復,魯迅的心情才慢慢有些舒展。雖然對地方官員的所作所為不滿,但革命勝利給他帶來新的希望。
他在《范愛農》中記述當時的心情:
忽然是武昌起義,接著是紹興光復。第二天愛農就上城來,戴著農夫常用的氈帽,那笑容是從來沒有見過的。
“老迅,我們今天不喝酒了。我要去看看光復的紹興。我們同去。”
我們便到街上去走了一通,滿眼是白旗。然而貌雖如此,內骨子是依舊的,因為還是幾個舊鄉(xiāng)紳所組織的軍政府,什么鐵路股東是行政司長,錢店掌柜是軍械司長…。這軍政府也到底不長久,幾個少年一噻,王金發(fā)帶兵從杭州進來了,但即使不噻或者也會來。他進來以后,也就被許多閑漢和新進的革命黨所包圍,大做王都督。在衙門里的人物,穿布衣來的,不上十天也大概換上皮袍子了,天氣還并不冷。
他相信共和制度將為社會帶來新氣象,因此支持學生辦報批評和監(jiān)督政府,希望新政府在共和精神的感召下行為端正,為民服務。他撰寫的《lt;越鐸gt;出世辭》顯示出對民族國家前途的信心和作為公民的責任意識,政體完善和社會變革是他最關心的所在:
共和之治,人仔于肩,同為主人,有殊臺隸。前此罪惡,既咸以歸索虜,索虜不克負荷,俱以隕落矣。繼自今而天下興亡,庶人有責,使更不同力合作,為華土謀,復見瘠弱槁枯,爰立斯報,就商同胞,舉文宣意,希翼治化。紓自由之言議,盡個人之天權,促共和之進行,尺政治之得失,發(fā)社會之蒙覆,振勇毅之精神。灌輸真知,揚表方物,凡有知是,貢其顓愚,力小愿宏,企于改進。
辛亥革命對國家政體的改變固然值得歡呼,但因為中國專制體制的“秦政”思維根深蒂固,一時難以拔除,舊勢力和老規(guī)矩仍然禁錮著人民的思想和生活。
摘自商務印書館《魯迅詩傳》