
You do not need to read a book for the book's sake, but for your own.
你看書不是為了書,而是為了你自己。
You may read because in your high-pressure life,studded with problems and emergencies,
你看書可能是因為身處在高壓而又滿是問題和緊急情況的生活中,
you need periods of relief and yet recognize that peace of mind doesnotmean numbnessof mind.
你需要片刻放松,但又認識到內心平靜不意味著頭腦麻木。
You may read because you never had an opportunity to go to college,and books give you a chance to get something you missed.
你看書可能是因為你沒有機會上大學,而書則給了你機會去追求你錯過的東西。
You may read because your job isroutine, and books give you a feeling of depth in life.
你看書可能因為你的工作是日常事務,而書則給了你一種生活的深度。
Youmayreadbecauseyou did go to college.
你看書可能因為你去上了大學。
You may read because you see social, economic and philosophicalproblemswhichneed solution,and you believe that the best thinking of all past ages may be useful in your age, too.
你看書可能因為你看到有社會、經濟和哲學問題需要解決,而你相信過去時代中最好的思想在你的時代可能也同樣有用。
You may read because you are tired of the shallowness of contemporary life, bored by the current conversational commonplaces,and wearied of shop talk and gossip about people.
你看書可能是因為你厭倦了當代生活的淺薄,厭倦了時下的日常寒暄,厭倦了商店里的閑言碎語和他人的蜚語流言。
Whatever your dominant personal reason, you will find that reading gives knowledge, creativepower,satisfaction and relaxation.
無論你看書的主要原因是什么,你會發現閱讀會帶給你知識、創造力、滿足感和放松。
Itcultivatesyourmindbycallingits facul-ties into exercise.
它通過鍛煉你的頭腦機能來培養你的思維。
Books are a source of pleasure — the purest and the most lasting.
書籍是快樂的源泉——最為純潔,最為持久。
Theyenhance your sensation of the interestingness of life.
書籍增強了你對生活樂趣的感知。
Reading them isnot a violentpleasure like the gross enjoyment of an uncultivated mind, butasubtledelight
閱讀書籍不像粗野之人享受的那種強烈的快樂,而是一種微妙的喜悅。
Reading dispels prejudices which hem our minds within narrow spaces.
閱讀能消除把我們的思想禁錮在狹小空間里的偏見。
One of the things that will surprise you as you read good books from all over the world and from all times of man isthat humannature ismuchthe same todayasit has beenever sincewriting began to tell us about it.
當你博覽全世界的好書,讀遍各個時代優秀作家的名作,有一件事會令你感到驚訝,那就是人類本性從寫作最開始講述它那天起到今天為止,幾乎一直沒變。
Some people act as if it were demeaning to them to wish to be well-read,but you can no morebe a healthy person mentally without readingsubstantial booksthan you can be a vigorouspersonphysically without eating solid food.
有些人表現得好像希望博覽群書是對他的貶低,但如果你沒有閱讀過大量書籍就無法成為精神健康的人,就像你不吃固體食物就無法精力充沛一樣。