語(yǔ)義
- 基于概念隱喻理論的韓漢位移動(dòng)詞語(yǔ)義對(duì)比分析*
——以“”與“出”為例
于概念隱喻理論的語(yǔ)義分析隱喻是一種認(rèn)知方式,是把熟悉的、已知的、具體范疇概念向抽象概念映射而獲得的抽象概念的認(rèn)知過(guò)程,隱喻是人類認(rèn)知和思維的基礎(chǔ)。隱喻性語(yǔ)言表達(dá)背后涵設(shè)更為基礎(chǔ)的概念層面的隱喻性思維系統(tǒng),即概念隱喻。隱喻涉及不同認(rèn)知域之間的映射,映射一般由源域向目標(biāo)域(靶域)進(jìn)行。多義動(dòng)詞語(yǔ)義擴(kuò)展的過(guò)程與之相符。表1 基于概念隱喻理論的動(dòng)詞語(yǔ)義分析模式我們知道,隱喻一般從源域向靶域映射,語(yǔ)義的衍生過(guò)程就是人們對(duì)該詞語(yǔ)的認(rèn)知從源域映射到靶域的過(guò)程。但原型語(yǔ)義
新教育時(shí)代電子雜志(教師版) 2022年19期2022-09-30
- 《漢語(yǔ)框架語(yǔ)義研究》簡(jiǎn)介
博士的《漢語(yǔ)框架語(yǔ)義研究》一書(shū),于2010年5月由中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版。此書(shū)是浙江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃課題“漢語(yǔ)交易域框架語(yǔ)義系統(tǒng)研究”的成果。此書(shū)根據(jù)框架語(yǔ)義學(xué)理論,借鑒美國(guó)的FrameNet,以漢語(yǔ)交易域?yàn)檠芯繉?duì)象,探索框架語(yǔ)義分析的理論和方法;明確提出“語(yǔ)義框架”和“框架語(yǔ)義”是兩個(gè)不同的概念:語(yǔ)義框架是框架語(yǔ)義所依托的形式,框架語(yǔ)義是指通過(guò)一定的語(yǔ)義框架反映出來(lái)的語(yǔ)義,包括關(guān)系義和句式義等;分析框架語(yǔ)義應(yīng)該從具體的語(yǔ)義框架入手。該著結(jié)合漢語(yǔ)實(shí)際,對(duì)
