文/薛惠文

《英語口頭禪——人生舞臺》一書自去年9月出版面市后,頗受讀者青睞,它的姊妹篇《英語口頭禪——紀元星輝》近日又與讀者見面。
該書作者為澳大利亞悉尼廣播電臺節目主持人,太平紳士李潤輝先生,《英語口頭禪》是其在大陸首部出版的作品。與一般中英文書對照不同的是,該書以中英文對照加插圖對白的形式,融中西文化于一體,既顯現出中華民族文化智慧、機智和豐富多彩的一面,又表現出澳大利亞人所具有的民主、開放、多元性的民族文化特色。
《英語口頭禪》以生動、活潑的文字,勾勒出東西方文化的思想文化差異,又渲染出兩域不同文化背景在對待人文生活、百姓生活、人間百態的市俗文化上觀點的異同,相同之處何其相似,相悖之處又何其相遠,書內更穿插歷史典故、科學新知、生活趣談、生命感知、處事態度、幽默小篇、諧趣人情等,讓人讀來輕輕松松地有所感悟,真真切切地產生共鳴。
初讀此書,你有一種回歸五六十年代那種單純且又很人性的社會幻像中。作者除了用輕松幽默的語言去點擊人生百態外,還配以十分輕喜劇、甚至很有幾分“搞笑”的插圖和對白渾然一體,讓你看后會心一笑,并從中悟出生活的真諦。