《變身國王》梗概
故事是這樣開始的:
古老的拉丁美洲,有一位年輕氣盛、狂妄自大的王儲——庫茲克(Kuzco)。他目中無人,剛剛繼承王位就將輔佐過他的祖父及父親的三朝元老——伊斯瑪(yzma)女巫給開除了。心眼本來就不好的女巫,這下可是吃了秤砣鐵了心,準備用毒藥將國王殺死,以泄心頭之恨。不料,女巫的左右手——高剛(Kronk)不小心卻將致命的毒藥錯拿成驢馬的濃縮液,于是庫斯德當場變成了一頭驢。
然后:
變成了驢以后的國王被遺棄在荒郊野外,好心的農夫——貝查(Pacha)救了他一命。國王命令農夫護送他回王宮,將女巫繩之以法,而農夫則希望國王能收回他在貝查村落建王宮的成命,才愿意護送他回宮。雖然已經變成了驢,國王依然死性不改,他假裝答應要求,卻準備事后來個翻臉不認帳。心地善良的農夫,一心一意地幫助國王,他們歷盡千辛萬苦,躲過女巫的窮追猛打……
終于:
有了一個皆大歡喜的好結局。國王和農夫通過旅程了解彼此,漸漸改變自己的想法,國王最終學會了如何關懷和為別人著想,最后在農夫的幫助下奪回王位,變成一名善解人意的好國王。
無厘頭搞笑片段
其實,這部《變身國王》在1994年籌備之初,創意小組原打算拍一部地點在南美洲的史詩巨片《Kingdom in the Sun》(古印加帝國別名),但兩年之后他們發覺這樣不太有趣,還是拍令人發笑的電影好。
乍一看《變身國王》,還以為在看沒有邏輯、沒有由來、隨意跳出角色的無厘頭電影:
——女巫要毒死國王,她的手下卻忙著跟國王討論晚餐的菜色!
——國王敘述他的遭遇時,忽然停住鏡頭,叫觀眾把注意力轉移到他的身上,他才是主角!
——國王回到王宮,發現在他后頭的女巫竟然比他早到,問她怎么做到的?她說:有什么稀奇,這是電影嘛!
——模仿《綠野仙蹤》等影片的經典片段,顛覆經典,大開玩笑!
此外,動畫片還特意找來了以嘲諷和無厘頭的主持風格著稱的美國著名夜間清談節目主持人—— David Spade,為國王角色配音,將國王自大、愛嘲諷人和神經兮兮的個性發揮得淋漓盡致。
其實,影片的一些笑話,也帶有俚美色彩。像國王革除女巫時,說她被“downsize”,便是美國道地的流行詞語。如果你不了解美國文化,尤其是電視文化,或許很難領會這些笑話的含義。
精心打造漫畫印加帝國
“我們想要給觀眾一個驚喜”就是迪斯尼創作《變身國王》的初衷與夢想。
為呈現正宗的南美風味,電影的創意小組在1996年趕到古印加帝國遺跡,了解當時的藝術與文化,僅僅十天的旅程,他們不僅參觀了歷史著名的古城,還順流而下,探查兩岸的農田、山川與巨石。所以,整部電影一路下來,盡是濃郁的印加風味。比如:片中富麗堂皇的王宮外觀,創作靈感來自于印加一個小小的黃金雕像;而女巫餐廳中懸掛一張魚掛毯,其構想來源正是一張充滿著神話創意的印加掛毯。
眾所周知,幾乎每一部迪斯尼的動畫片,都會找來實力唱將助陣,《變身國王》更不會馬虎,不僅請動了大牌歌星史汀,其中還費了一番周折。由于影片的定位由最初的史詩創作突然轉向,使得史汀花了兩年時間與精力創作的音樂全都白費了,然而這并沒有氣跑歌壇大哥大,史汀心甘情愿地重頭再來。他表示:“我從小就是看《睡美人》、《森林王子》等迪斯尼電影長大,所以當迪斯尼邀請我加入工作陣容,真是讓我相當受寵若驚。因為幫迪斯尼電影寫歌,就代表這些歌會一代一代地被流傳下去,每年都會有孩童知道并歌唱,這真的很吸引我。”
《變身國王》講述的是民間古老的故事,然而卻充滿了現代城市的文化色彩。相對《獅子王》、《阿拉丁神燈》,雖然少了一份赤子之心的感動,但就單純的孩童心靈而言,迷炫色彩與感動,或許過于復雜和喧鬧,《變身國王》更讓人覺得輕松與自在。G(影 文)
海外星云 2001年13期