作為交換學(xué)生,學(xué)習(xí)自然是我在美國(guó)生活中的一個(gè)重要部分。
到校的第一個(gè)星期,校長(zhǎng)就讓我自己安排課表。美國(guó)的學(xué)生都是自己喜歡上什么課就上什么,怎么安排適合自己胃口就怎么安排。只是要修滿4個(gè)學(xué)期/次的文學(xué),3個(gè)學(xué)期/次的數(shù)學(xué),以及一些相應(yīng)的公民、科學(xué)課。課程表是按照天來排的,每天一個(gè)周期。
我每天的第一節(jié)課是英語(yǔ)課。我驚訝的是老師只是簡(jiǎn)單地介紹一些文學(xué)常識(shí),剩下時(shí)間就讓學(xué)生看根據(jù)名著改編的電影了。我對(duì)莎士比亞了解頗少,可同學(xué)們居然都考不過我。我回家跟host mother談起這件事情,她告訴我,美國(guó)學(xué)生注重的是知道如何去找到信息,而不是信息本身。
我每天的第二節(jié)課是美國(guó)公民學(xué),學(xué)的是美國(guó)政府的構(gòu)成以及每個(gè)人與社會(huì)的關(guān)系。可是,公民學(xué)的老師卻又是學(xué)校橄欖球隊(duì)的教練。因?yàn)樗险n不太有條理,家長(zhǎng)們經(jīng)常議論說這個(gè)老師更適合做一個(gè)橄欖球運(yùn)動(dòng)員。
我每天的第三節(jié)課是微積分。我初到的時(shí)候,校長(zhǎng)建議我上代數(shù)Ⅰ。可我發(fā)現(xiàn)簡(jiǎn)單的雞兔同籠問題都可以被老師講上一個(gè)星期。校長(zhǎng)在驚訝于中國(guó)學(xué)生的數(shù)學(xué)能力的同時(shí),把我放到了微積分班。而我依舊是這個(gè)班里的佼佼者,并且是唯一一個(gè)上課不使用計(jì)算器的學(xué)生。
每天最快樂的要數(shù)第四節(jié)課合唱課了。在這里,同學(xué)們把唱歌、運(yùn)動(dòng)看得與學(xué)習(xí)同樣重要,甚至更加重要。每隔幾個(gè)星期,合唱隊(duì)就會(huì)與銅管樂隊(duì)一起舉辦一場(chǎng)音樂會(huì),讓整個(gè)小鎮(zhèn)的人一同來欣賞。這個(gè)活動(dòng)豐富了當(dāng)?shù)厝说奈幕睿沧屚瑢W(xué)們能夠?qū)W以致用。我曾經(jīng)是西子少年交響樂團(tuán)的首席小提琴手,因此經(jīng)常在音樂會(huì)當(dāng)中被安排獨(dú)奏、獨(dú)唱。后來我參加威斯康星州的比賽,在小提琴和獨(dú)唱兩個(gè)項(xiàng)目中都拿了一等獎(jiǎng),這讓我感到英雄有了用武之地。
在音樂課上有兩個(gè)特殊的同學(xué),他們是患有精神疾病的人。政府很關(guān)注弱勢(shì)群體,讓他們與普通學(xué)生一起享受一樣的教育,接受音樂的熏陶。我每次聽這兩位同學(xué)唱歌都感慨萬(wàn)千。
下午的課就比較輕松了。化學(xué)老師是一位特別好的老師,她教學(xué)風(fēng)格十分獨(dú)特,我們是一邊吃著她發(fā)給我們的零食一邊上課的。有時(shí)候我們還用巧克力豆做游戲,用薯片做實(shí)驗(yàn)。在她的課堂上化學(xué)始終與生活是那么緊密地聯(lián)系著。每次做實(shí)驗(yàn),結(jié)果都是次要的,重要的是安全。有一次化學(xué)課燒玻璃的時(shí)候我手上的皮膚被燙到了一點(diǎn),化學(xué)老師很冷靜地拿冰袋給我敷上,然后趕緊帶我去校長(zhǎng)室留底。在這里,即使是受了這么一點(diǎn)點(diǎn)傷,學(xué)校都要備案,可見老師的細(xì)致與學(xué)校的負(fù)責(zé)。
體育課與音樂課一樣在這里不可思議地成了每天都有的課。這里的體育課測(cè)試很少,也不一板一眼地授課。每節(jié)課都是把同學(xué)分成兩隊(duì)打比賽,籃球、足球、排球、羽毛球、曲棍球……而授課往往是在實(shí)踐中潛移默化地進(jìn)行。
在host mother的建議下,我選修了西班牙語(yǔ)。有趣的是,在中國(guó),人們說中文的時(shí)候摻雜幾句英語(yǔ)漸漸變得時(shí)髦,而在美國(guó),說英語(yǔ)的時(shí)候摻雜幾句西班牙語(yǔ)成了風(fēng)尚。不過在美國(guó)學(xué)習(xí)外語(yǔ)與在中國(guó)學(xué)習(xí)外語(yǔ)畢竟不一樣。首先是因?yàn)槲沂怯梦业牡诙Z(yǔ)言學(xué)習(xí)第三語(yǔ)言,其次美國(guó)毫無壓力的學(xué)習(xí)氣氛讓我絲毫沒有緊迫感,因此我雖然學(xué)了一個(gè)學(xué)年的西班牙語(yǔ),講起來卻依舊語(yǔ)無倫次。
學(xué)習(xí)在這里不再是一種壓力,而是一種享受。我不知道這種享受對(duì)于一個(gè)人的一生究竟是有弊還是有利,不過至少在這種氛圍中每個(gè)人都可以度過一段愉快的時(shí)光。